[112465] trunk/dports/graphics/inkscape

devans at macports.org devans at macports.org
Wed Oct 23 15:23:13 PDT 2013


Revision: 112465
          https://trac.macports.org/changeset/112465
Author:   devans at macports.org
Date:     2013-10-23 15:23:13 -0700 (Wed, 23 Oct 2013)
Log Message:
-----------
inkscape: apply 0.48.4 post release patches through bzr 9971
  * now builds with clang++ on darwin 11, 12
  * remove intltool patch, not required for autoreconf
  * revise Python configuration for autoreconf
  * add patch for libc++ related compile error on Mavericks
  * TR1 namespace issue remains on Mavericks (in process)

Modified Paths:
--------------
    trunk/dports/graphics/inkscape/Portfile

Added Paths:
-----------
    trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-python-configure.ac.diff
    trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-src-2geom-sbasis.h.diff
    trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-thru-r9971.diff

Removed Paths:
-------------
    trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-intltool.diff
    trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-python26.diff
    trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-python27.diff

Modified: trunk/dports/graphics/inkscape/Portfile
===================================================================
--- trunk/dports/graphics/inkscape/Portfile	2013-10-23 22:03:18 UTC (rev 112464)
+++ trunk/dports/graphics/inkscape/Portfile	2013-10-23 22:23:13 UTC (rev 112465)
@@ -6,7 +6,7 @@
 name            inkscape
 conflicts       inkscape-devel
 version         0.48.4
-revision        15
+revision        16
 license         GPL-2 LGPL-2.1
 maintainers     devans
 categories      graphics gnome
@@ -47,16 +47,17 @@
                 port:libwpg \
                 port:gtkspell2
 
-patchfiles      patch-configure-intltool.diff
+patchfiles      patch-thru-r9971.diff \
+                patch-src-2geom-sbasis.h.diff \
+                patch-python-configure.ac.diff
 
 variant python26 conflicts python27 description {Configure to use Python version 2.6} {
     depends_lib-append \
         port:py26-lxml \
         port:py26-numpy
 
-    patchfiles-append  patch-configure-python26.diff
-
     post-patch {
+        reinplace "s|@@MP_PYTHON_VERSION@@|2.6|" configure.ac
         reinplace "s|\"python-interpreter\", \"python\"|\"python-interpreter\", \"python2.6\"|g" ${worksrcpath}/src/extension/implementation/script.cpp
         reinplace "s|^#include \"Object.h\"|#include \"${prefix}/include/poppler/Object.h\"|" ${worksrcpath}/src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.h
         reinplace "s|^#include \"Object.h\"|#include \"${prefix}/include/poppler/Object.h\"|" ${worksrcpath}/src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.cpp
@@ -71,9 +72,8 @@
         port:py27-lxml \
         port:py27-numpy
 
-    patchfiles-append  patch-configure-python27.diff
-
     post-patch {
+        reinplace "s|@@MP_PYTHON_VERSION@@|2.7|" configure.ac
         reinplace "s|\"python-interpreter\", \"python\"|\"python-interpreter\", \"python2.7\"|g" ${worksrcpath}/src/extension/implementation/script.cpp
         reinplace "s|^#include \"Object.h\"|#include \"${prefix}/include/poppler/Object.h\"|" ${worksrcpath}/src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.h
         reinplace "s|^#include \"Object.h\"|#include \"${prefix}/include/poppler/Object.h\"|" ${worksrcpath}/src/extension/internal/pdfinput/pdf-parser.cpp
@@ -83,12 +83,6 @@
         ${prefix}/bin/python2.7
 }
 
-# The fix to build with clang will land in 0.48.5
-# https://bugs.launchpad.net/inkscape/+bug/992124
-# Format security errors in trunk fixed, backport to 0.48.x proposed
-# https://launchpad.net/bugs/1193025
-compiler.blacklist *clang*
-
 platform darwin {
     if {${os.major} >= 13} {
         depends_lib
@@ -100,6 +94,9 @@
     }
 }
 
+use_autoreconf  yes
+autoreconf.args -fvi
+
 configure.args  --without-gnome-vfs \
                 --with-python \
                 --enable-lcms \

Deleted: trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-intltool.diff
===================================================================
--- trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-intltool.diff	2013-10-23 22:03:18 UTC (rev 112464)
+++ trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-intltool.diff	2013-10-23 22:23:13 UTC (rev 112465)
@@ -1,81 +0,0 @@
---- configure.orig	2013-07-04 11:34:15.000000000 -0700
-+++ configure	2013-07-04 11:34:36.000000000 -0700
-@@ -724,7 +724,6 @@ GREP
- CXXCPP
- DATADIRNAME
- ALL_LINGUAS
--INTLTOOL_PERL
- GMSGFMT
- MSGFMT
- MSGMERGE
-@@ -5814,70 +5813,6 @@ if test -z "$xgversion" -o -z "$mmversio
-     as_fn_error $? "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5
- fi
- 
--# Extract the first word of "perl", so it can be a program name with args.
--set dummy perl; ac_word=$2
--{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
--$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
--if ${ac_cv_path_INTLTOOL_PERL+:} false; then :
--  $as_echo_n "(cached) " >&6
--else
--  case $INTLTOOL_PERL in
--  [\\/]* | ?:[\\/]*)
--  ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$INTLTOOL_PERL" # Let the user override the test with a path.
--  ;;
--  *)
--  as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
--for as_dir in $PATH
--do
--  IFS=$as_save_IFS
--  test -z "$as_dir" && as_dir=.
--    for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
--  if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
--    ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
--    $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
--    break 2
--  fi
--done
--  done
--IFS=$as_save_IFS
--
--  ;;
--esac
--fi
--INTLTOOL_PERL=$ac_cv_path_INTLTOOL_PERL
--if test -n "$INTLTOOL_PERL"; then
--  { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_PERL" >&5
--$as_echo "$INTLTOOL_PERL" >&6; }
--else
--  { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
--$as_echo "no" >&6; }
--fi
--
--
--if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then
--   as_fn_error $? "perl not found" "$LINENO" 5
--fi
--{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for perl >= 5.8.1" >&5
--$as_echo_n "checking for perl >= 5.8.1... " >&6; }
--$INTLTOOL_PERL -e "use 5.8.1;" > /dev/null 2>&1
--if test $? -ne 0; then
--   as_fn_error $? "perl 5.8.1 is required for intltool" "$LINENO" 5
--else
--   IT_PERL_VERSION=`$INTLTOOL_PERL -e "printf '%vd', $^V"`
--   { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $IT_PERL_VERSION" >&5
--$as_echo "$IT_PERL_VERSION" >&6; }
--fi
--if test "x" != "xno-xml"; then
--   { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for XML::Parser" >&5
--$as_echo_n "checking for XML::Parser... " >&6; }
--   if `$INTLTOOL_PERL -e "require XML::Parser" 2>/dev/null`; then
--       { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ok" >&5
--$as_echo "ok" >&6; }
--   else
--       as_fn_error $? "XML::Parser perl module is required for intltool" "$LINENO" 5
--   fi
--fi
--
- # Substitute ALL_LINGUAS so we can use it in po/Makefile
- 
- 

Deleted: trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-python26.diff
===================================================================
--- trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-python26.diff	2013-10-23 22:03:18 UTC (rev 112464)
+++ trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-python26.diff	2013-10-23 22:23:13 UTC (rev 112465)
@@ -1,16 +0,0 @@
---- configure.orig	2012-12-15 08:56:08.000000000 -0800
-+++ configure	2012-12-19 13:33:23.000000000 -0800
-@@ -9646,11 +9646,11 @@
- 
- 
- if test "x$with_python" = "xyes"; then
--    checkPYTHON_CFLAGS=`python -c "import distutils.sysconfig ; print '-I%s' % distutils.sysconfig.get_config_var('INCLUDEPY')" 2>/dev/null`
-+    checkPYTHON_CFLAGS=`${prefix}/bin/python2.6 -c "import distutils.sysconfig ; print '-I%s' % distutils.sysconfig.get_config_var('INCLUDEPY')" 2>/dev/null`
-     if test "$?" -gt "0"; then
-         with_python="no"
-     else
--        checkPYTHON_LIBS=`python -c "import distutils.sysconfig ; print '%s/%s %s' % (distutils.sysconfig.get_config_var('LIBPL'),distutils.sysconfig.get_config_var('LDLIBRARY'),distutils.sysconfig.get_config_var('LIBS'))" 2>/dev/null`
-+        checkPYTHON_LIBS=-lpython2.6
-         if test "$?" -gt "0"; then
-             with_python="no"
-         else

Deleted: trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-python27.diff
===================================================================
--- trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-python27.diff	2013-10-23 22:03:18 UTC (rev 112464)
+++ trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-configure-python27.diff	2013-10-23 22:23:13 UTC (rev 112465)
@@ -1,16 +0,0 @@
---- configure.orig	2012-12-15 08:56:08.000000000 -0800
-+++ configure	2012-12-19 13:33:23.000000000 -0800
-@@ -9646,11 +9646,11 @@
- 
- 
- if test "x$with_python" = "xyes"; then
--    checkPYTHON_CFLAGS=`python -c "import distutils.sysconfig ; print '-I%s' % distutils.sysconfig.get_config_var('INCLUDEPY')" 2>/dev/null`
-+    checkPYTHON_CFLAGS=`${prefix}/bin/python2.7 -c "import distutils.sysconfig ; print '-I%s' % distutils.sysconfig.get_config_var('INCLUDEPY')" 2>/dev/null`
-     if test "$?" -gt "0"; then
-         with_python="no"
-     else
--        checkPYTHON_LIBS=`python -c "import distutils.sysconfig ; print '%s/%s %s' % (distutils.sysconfig.get_config_var('LIBPL'),distutils.sysconfig.get_config_var('LDLIBRARY'),distutils.sysconfig.get_config_var('LIBS'))" 2>/dev/null`
-+        checkPYTHON_LIBS=-lpython2.7
-         if test "$?" -gt "0"; then
-             with_python="no"
-         else

Added: trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-python-configure.ac.diff
===================================================================
--- trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-python-configure.ac.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-python-configure.ac.diff	2013-10-23 22:23:13 UTC (rev 112465)
@@ -0,0 +1,16 @@
+--- configure.ac.orig	2013-10-23 10:16:59.000000000 -0700
++++ configure.ac	2013-10-23 10:20:12.000000000 -0700
+@@ -431,11 +431,11 @@
+             [with_python=$withval], [with_python=skipped])
+ 
+ if test "x$with_python" = "xyes"; then
+-    checkPYTHON_CFLAGS=`python -c "import distutils.sysconfig ; print '-I%s' % distutils.sysconfig.get_config_var('INCLUDEPY')" 2>/dev/null`
++    checkPYTHON_CFLAGS=`${prefix}/bin/python@@MP_PYTHON_VERSION@@ -c "import distutils.sysconfig ; print '-I%s' % distutils.sysconfig.get_config_var('INCLUDEPY')" 2>/dev/null`
+     if test "$?" -gt "0"; then
+         with_python="no"
+     else
+-        checkPYTHON_LIBS=`python -c "import distutils.sysconfig ; print '%s/%s %s' % (distutils.sysconfig.get_config_var('LIBPL'),distutils.sysconfig.get_config_var('LDLIBRARY'),distutils.sysconfig.get_config_var('LIBS'))" 2>/dev/null`
++        checkPYTHON_LIBS=-lpython@@MP_PYTHON_VERSION@@
+         if test "$?" -gt "0"; then
+             with_python="no"
+         else

Added: trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-src-2geom-sbasis.h.diff
===================================================================
--- trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-src-2geom-sbasis.h.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-src-2geom-sbasis.h.diff	2013-10-23 22:23:13 UTC (rev 112465)
@@ -0,0 +1,53 @@
+--- src/2geom/sbasis.h.orig	2011-07-08 11:25:09.000000000 -0700
++++ src/2geom/sbasis.h	2013-10-23 13:55:01.000000000 -0700
+@@ -75,10 +75,18 @@
+         return d[i];
+     }
+     Linear& operator[](unsigned i) { return d.at(i); }
+-    Linear const* begin() const { return (Linear const*)&*d.begin();}
+-    Linear const* end() const { return (Linear const*)&*d.end();}
+-    Linear* begin() { return (Linear*)&*d.begin();}
+-    Linear* end() { return (Linear*)&*d.end();}
++	
++    //Linear const* begin() const { return (Linear const*)&*d.begin();}
++    //Linear const* end() const { return (Linear const*)&*d.end();}
++    //Linear* begin() { return (Linear*)&*d.begin();}
++    //Linear* end() { return (Linear*)&*d.end();}
++	
++	std::vector<Linear>::const_iterator begin() const { return d.begin(); }
++	std::vector<Linear>::const_iterator end() const { return d.end(); }
++	
++	std::vector<Linear>::iterator begin() { return d.begin(); }
++	std::vector<Linear>::iterator end() { return d.end(); }
++	
+     bool empty() const {return d.empty();}
+     Linear &back() {return d.back();}
+     Linear const &back() const {return d.back();}
+@@ -87,7 +95,11 @@
+     void resize(unsigned n, Linear const& l) { d.resize(n, l);}
+     void reserve(unsigned n) { d.reserve(n);}
+     void clear() {d.clear();}
+-    void insert(Linear* before, const Linear* src_begin, const Linear* src_end) { d.insert(std::vector<Linear>::iterator(before), src_begin, src_end);}
++	
++    void insert(std::vector<Linear>::iterator before, std::vector<Linear>::const_iterator src_begin, std::vector<Linear>::const_iterator src_end) {
++		d.insert(before, src_begin, src_end);
++	}
++	
+     //void insert(Linear* aa, Linear* bb, Linear* cc} { d.insert(aa, bb, cc);}
+     Linear& at(unsigned i) { return d.at(i);}
+     //void insert(Linear* before, int& n, Linear const &l) { d.insert(std::vector<Linear>::iterator(before), n, l);}
+@@ -283,7 +295,13 @@
+ 
+ inline SBasis truncate(SBasis const &a, unsigned terms) {
+     SBasis c;
+-    c.insert(c.begin(), a.begin(), a.begin() + std::min(terms, (unsigned)a.size()));
++	
++	std::vector<Linear>::const_iterator e = a.begin();
++	std::advance(e, std::min(terms, (unsigned)a.size()));
++	
++    //c.insert(c.begin(), a.begin(), a.begin() + std::min(terms, (unsigned)a.size()));
++	c.insert(c.begin(), a.begin(), e);
++	
+     return c;
+ }
+ 

Added: trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-thru-r9971.diff
===================================================================
--- trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-thru-r9971.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/graphics/inkscape/files/patch-thru-r9971.diff	2013-10-23 22:23:13 UTC (rev 112465)
@@ -0,0 +1,10353 @@
+=== modified file 'configure.ac'
+--- configure.ac	2012-12-15 16:55:58 +0000
++++ configure.ac	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -106,31 +106,6 @@
+ dnl Honor aclocal flags
+ ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"
+ 
+-dnl Verify our GCC version
+-if test "x$GXX" = "xyes"; then
+-	AC_MSG_CHECKING([GNU compiler version])
+-
+-	# Don't pass CXXFLAGS to the following CXX command as some 
+-	# of them can't be specified along with '-v'.
+-	cc_version=["`$CXX -v 2>&1 </dev/null |grep 'gcc version' |\
+-		sed 's/.*gcc version \([-a-z0-9\.]*\).*/\1/'`"]
+-
+-	AC_MSG_RESULT([$cc_version])
+-
+-	# Some version numbers
+-	cc_vers_major=`echo $cc_version | cut -f1 -d.`
+-	cc_vers_minor=`echo $cc_version | cut -f2 -d.`
+-	cc_vers_patch=`echo $cc_version | cut -f3 -d.`
+-	test -n "$cc_vers_major" || cc_vers_major=0
+-	test -n "$cc_vers_minor" || cc_vers_minor=0
+-	test -n "$cc_vers_patch" || cc_vers_patch=0
+-	cc_vers_all=`expr $cc_vers_major '*' 1000000 + $cc_vers_minor '*' 1000 + $cc_vers_patch`
+-
+-	if test $cc_vers_major -lt 3; then
+-		AC_MSG_ERROR([gcc >= 3.0 is needed to compile inkscape])
+-	fi
+-fi
+-
+ # Detect a working version of unordered containers.
+ AC_MSG_CHECKING([TR1 unordered_set usability])
+ AC_COMPILE_IFELSE([
+@@ -726,13 +701,7 @@
+ dnl   Unconditional dependencies
+ dnl ******************************
+ 
+-dnl sigc++-2.0 >= 2.0.12: using "visit_each" not available in 2.0.10
+-if test $cc_vers_major -gt 3; then
+-  min_sigc_version=2.0.12
+-else
+-  min_sigc_version=2.0.11
+-fi
+-PKG_CHECK_MODULES(INKSCAPE, gdkmm-2.4  glibmm-2.4 giomm-2.4 gtkmm-2.4 >= 2.10.0  gtk+-2.0  libxml-2.0 >= 2.6.11  libxslt >= 1.0.15  cairo  sigc++-2.0 >= $min_sigc_version  $ink_spell_pkg  gthread-2.0 >= 2.0 libpng >= 1.2 gsl)
++PKG_CHECK_MODULES(INKSCAPE, gdkmm-2.4  glibmm-2.4 giomm-2.4 gtkmm-2.4 >= 2.10.0  gtk+-2.0 pangoft2 libxml-2.0 >= 2.6.11  libxslt >= 1.0.15  cairo  sigc++-2.0 >= 2.0.12  $ink_spell_pkg  gthread-2.0 >= 2.0 libpng >= 1.2 gsl)
+ 
+ dnl gtkmm provides no preprocessor macros for easily checking versions.  This check is used
+ dnl to figure out if we are working with the newer 2.24 series or not.
+
+=== modified file 'po/fi.po'
+--- po/fi.po	2010-06-08 19:50:02 +0000
++++ po/fi.po	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -9,13 +9,13 @@
+ "Project-Id-Version: inkscape\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel at lists.sourceforge.net\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 14:32+0300\n"
+-"Last-Translator: Riku Leino <riku at tsoots.fi>\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-06-21 15:30+0100\n"
++"Last-Translator: Nicolas Dufour <nicoduf at yahoo.fr>\n"
+ "Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+ "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+ 
+ #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
+@@ -40,7 +40,8 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
+ #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
+-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
++#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
++#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+ #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+ #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+ #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+@@ -49,7 +50,8 @@
+ #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+ #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
+ #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
+-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
++#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2
++#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2
+ msgid "Modify Path"
+ msgstr "Muokkaa polkua"
+ 
+@@ -67,8 +69,7 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
+ msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
+-msgstr ""
+-"Avaa Adobe Illustrator 8.0:lla tai vanhemmalla tallennettuja tiedostoja"
++msgstr "Avaa Adobe Illustrator 8.0:lla tai vanhemmalla tallennettuja tiedostoja"
+ 
+ #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
+ msgid "AI SVG Input"
+@@ -92,8 +93,7 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+ msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+-msgstr ""
+-"Avaa compressed exchange -tiedostoja, jotka on tallennettu Corel DRAWssa"
++msgstr "Avaa compressed exchange -tiedostoja, jotka on tallennettu Corel DRAWssa"
+ 
+ #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+ msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+@@ -141,8 +141,7 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+ msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+-msgstr ""
+-"Avaa presentation exchange -tiedostoja, jotka on tallennettu Corel DRAWssa"
++msgstr "Avaa presentation exchange -tiedostoja, jotka on tallennettu Corel DRAWssa"
+ 
+ #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
+ #, fuzzy
+@@ -168,14 +167,22 @@
+ #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
+ #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
+ #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
++#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
++#: ../share/filters/filters.svg.h:31
++#: ../share/filters/filters.svg.h:32
++#: ../share/filters/filters.svg.h:33
++#: ../share/filters/filters.svg.h:72
++#: ../share/filters/filters.svg.h:91
++#: ../share/filters/filters.svg.h:98
++#: ../share/filters/filters.svg.h:99
++#: ../share/filters/filters.svg.h:157
++#: ../share/filters/filters.svg.h:174
++#: ../share/filters/filters.svg.h:196
++#: ../share/filters/filters.svg.h:205
++#: ../share/filters/filters.svg.h:215
++#: ../share/filters/filters.svg.h:218
++#: ../share/filters/filters.svg.h:219
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
+ msgid "Color"
+@@ -247,17 +254,21 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
+-#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
++#: ../src/flood-context.cpp:250
++#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+ #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
+-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
++#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
+ msgid "Hue"
+ msgstr "Sävy"
+ 
+-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
++#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
++#: ../src/flood-context.cpp:252
+ #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
+-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
++#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
+ msgid "Lightness"
+ msgstr "Kirkkaus"
+ 
+@@ -267,11 +278,13 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
+-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
++#: ../src/flood-context.cpp:251
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+ #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+ #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
+-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
++#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
+ msgid "Saturation"
+ msgstr "Kylläisyys"
+ 
+@@ -320,28 +333,21 @@
+ msgstr "Dia-tuonti"
+ 
+ #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+-msgid ""
+-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
+-"at http://live.gnome.org/Dia"
+-msgstr ""
+-"Tuodaksesi Dian tiedostoja täytyy Dian olla asennettuna. Dian saa "
+-"osoitteesta http://live.gnome.org/Dia"
++msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia"
++msgstr "Tuodaksesi Dian tiedostoja täytyy Dian olla asennettuna. Dian saa osoitteesta http://live.gnome.org/Dia"
+ 
+ #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
+-msgid ""
+-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
+-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
+-"Inkscape installation."
+-msgstr ""
+-"Inkscapen mukana pitäisi olla tullut dia2svg.sh-skripti. Jos sinulla ei ole "
+-"sitä, Inkscapen asennus on todennäköisesti virheellinen."
++msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation."
++msgstr "Inkscapen mukana pitäisi olla tullut dia2svg.sh-skripti. Jos sinulla ei ole sitä, Inkscapen asennus on todennäköisesti virheellinen."
+ 
+ #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+ msgid "Dimensions"
+ msgstr "Mitat"
+ 
+-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
+-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
++#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
++#: ../share/extensions/dots.inx.h:4
++#: ../share/extensions/handles.inx.h:2
++#: ../share/extensions/measure.inx.h:20
+ msgid "Visualize Path"
+ msgstr "Hahmota polku"
+ 
+@@ -457,7 +463,8 @@
+ #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
+ #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
+ #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
+-#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
++#: ../share/extensions/measure.inx.h:3
++#: ../share/extensions/scour.inx.h:5
+ #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+ msgid "Help"
+ msgstr "Ohje"
+@@ -501,7 +508,8 @@
+ #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
+ #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
+ #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
+-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
++#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
++#: ../share/extensions/gears.inx.h:5
+ #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
+ #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
+ #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
+@@ -512,7 +520,8 @@
+ #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
+ #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
+ #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
++#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4
++#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+ #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+ #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
+ #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
+@@ -539,19 +548,15 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+ msgid ""
+-"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+-"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+-"your own ones.\n"
++"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n"
+ "            \n"
+ "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+-"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+-"function.\n"
++"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n"
+ "Enter as functions of the side length or angles.\n"
+ "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+ "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+ "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+-"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+-"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
++"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+ "\n"
+ "You can use any standard Python math function:\n"
+ "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+@@ -563,10 +568,7 @@
+ "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+ "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+ "\n"
+-"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+-"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+-"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+-"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
++"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+ "            "
+ msgstr ""
+ 
+@@ -607,7 +609,8 @@
+ #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+ #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+ #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
+-#: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
++#: ../share/extensions/scour.inx.h:11
++#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+ msgid "Options"
+ msgstr "Asetukset"
+@@ -626,10 +629,8 @@
+ "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+ "- assume dxf drawing is in mm.\n"
+ "- only line and spline elements are supported.\n"
+-"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
+-"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+-"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
+-"legacy version of the LINE output."
++"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
++"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy version of the LINE output."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
+@@ -693,7 +694,8 @@
+ msgid "Shades"
+ msgstr "Varjot"
+ 
+-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
++#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
++#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
+ #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
+ msgid "Stroke width"
+ msgstr "Viivan leveys"
+@@ -707,7 +709,8 @@
+ msgstr "Upota ainoastaan valitut kuvat"
+ 
+ #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
++#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
++#: ../src/dialogs/find.cpp:617
+ #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+ msgid "Images"
+ msgstr "Kuvat"
+@@ -753,8 +756,7 @@
+ #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
+ msgid ""
+ "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
+-"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
+-"home directory."
++"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home directory."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+@@ -766,26 +768,30 @@
+ msgid "Path to save image:"
+ msgstr "Polku tallennettavaan kuvaan"
+ 
+-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
++#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
++#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
+ msgid "Extrude"
+ msgstr "Pursota"
+ 
+ #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+ #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
+-#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
++#: ../share/extensions/interp.inx.h:3
++#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
+ #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+ #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
+ #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
+ msgid "Generate from Path"
+ msgstr "Luo polusta"
+ 
+-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
++#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
++#: ../share/extensions/split.inx.h:2
+ msgid "Lines"
+ msgstr "Viivat"
+ 
+ #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 ../src/widgets/toolbox.cpp:4439
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4439
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
+ msgid "Mode:"
+ msgstr "Tila:"
+@@ -831,7 +837,8 @@
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177
++#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
+ msgid "Height"
+ msgstr "Korkeus"
+@@ -846,7 +853,8 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
+ #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
+-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
++#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
++#: ../src/helper/units.cpp:37
+ #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+ msgid "Unit"
+ msgstr "Yksikkö"
+@@ -857,10 +865,12 @@
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
+ #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
++#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+ #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+ #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
+ msgid "Width"
+ msgstr "Leveys"
+@@ -997,17 +1007,11 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
+-msgid ""
+-"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
+-"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
++msgid "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
+-msgid ""
+-"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
+-"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
+-"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
+-"of the pattern and get an empty border."
++msgid "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size of the pattern and get an empty border."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
+@@ -1178,8 +1182,10 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
+ #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
+-#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
+-#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
++#: ../share/extensions/scour.inx.h:8
++#: ../src/filter-enums.cpp:96
++#: ../src/flood-context.cpp:264
++#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+@@ -1187,9 +1193,12 @@
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
+-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
+-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
+-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4089
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:601
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127
++#: ../src/verbs.cpp:2192
++#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4089
+ msgid "None"
+ msgstr "Ei mitään"
+ 
+@@ -1397,9 +1406,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+-msgid ""
+-"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
+-"this \"other\":"
++msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\":"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+@@ -1415,7 +1422,8 @@
+ msgstr "Ei yksikköä"
+ 
+ #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519
+@@ -1436,8 +1444,10 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+ #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
+-#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
++#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:1657
++#: ../src/seltrans.cpp:527
++#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+ msgid "Scale"
+ msgstr "Muuta kokoa"
+ 
+@@ -1455,10 +1465,7 @@
+ msgstr "Merkintä"
+ 
+ #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+-msgid ""
+-"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+-"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+-"selection"
++msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+@@ -1535,10 +1542,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
+-msgid ""
+-"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
+-"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+-"details."
++msgid "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
+@@ -1593,10 +1597,7 @@
+ msgstr "Ylin"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
+-msgid ""
+-"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
+-"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+-"details."
++msgid "This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
+@@ -1611,9 +1612,7 @@
+ msgstr "Tyyppi:"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
+-msgid ""
+-"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
+-"presentation."
++msgid "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
+@@ -1639,10 +1638,7 @@
+ msgstr "Tarkkuus (pistettä tuumalle)"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
+-msgid ""
+-"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
+-"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
+-"more details."
++msgid "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
+@@ -1650,10 +1646,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
+-msgid ""
+-"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
+-"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
+-"jessyink for more details."
++msgid "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
+@@ -1854,9 +1847,7 @@
+ msgstr "Vaihda normaaliin näyttötilaan"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
+-msgid ""
+-"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
+-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
++msgid "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
+@@ -1884,15 +1875,15 @@
+ msgstr "Nimeä taso uudelleen"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
+-msgid ""
+-"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
+-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
++msgid "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #. File
+ #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
+-#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:72
+-#: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/widgets/toolbox.cpp:988
++#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2
++#: ../src/filter-enums.cpp:72
++#: ../src/verbs.cpp:2195
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:988
+ msgid "Default"
+ msgstr "Oletus"
+ 
+@@ -1917,9 +1908,7 @@
+ msgstr "napsautuksella"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
+-msgid ""
+-"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
+-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
++msgid "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
+@@ -1928,16 +1917,11 @@
+ msgstr "_Symmetria"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
+-msgid ""
+-"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
+-"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
+-"com/p/jessyink for more details."
++msgid "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
+-msgid ""
+-"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
+-"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
++msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
+@@ -1989,9 +1973,7 @@
+ msgstr "Poista suotimet"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
+-msgid ""
+-"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
+-"google.com/p/jessyink for more details."
++msgid "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
+@@ -1999,10 +1981,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
+-msgid ""
+-"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
+-"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
+-"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
++msgid "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
+@@ -2020,9 +1999,7 @@
+ msgstr "Poista punainen"
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
+-msgid ""
+-"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
+-"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
++msgid "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
+@@ -2115,25 +2092,25 @@
+ #. Text
+ #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+ #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+-#: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
++#: ../share/extensions/split.inx.h:6
++#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+ #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+ #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+ #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+ #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
+ #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
++#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
++#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
+ #: ../src/selection-describer.cpp:69
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
++#: ../src/verbs.cpp:2477
+ #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
+ #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+ msgid "Text"
+ msgstr "Teksti"
+ 
+ #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+-msgid ""
+-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
++msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+@@ -2186,21 +2163,16 @@
+ #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
+ #, no-c-format
+ msgid ""
+-"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
+-"as a text-on-path object with the selected unit.\n"
++"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it as a text-on-path object with the selected unit.\n"
+ "            \n"
+-"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
+-"field.\n"
++"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n"
+ "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
+-"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
+-"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
+-"must be set to 250.\n"
+-"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
+-"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
+-"0.03%."
++"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n"
++"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
++#: ../share/extensions/motion.inx.h:1
++#: ../share/extensions/restack.inx.h:1
+ msgid "Angle"
+ msgstr "Kulma"
+ 
+@@ -2354,10 +2326,7 @@
+ msgstr "Etäisyys tangentista"
+ 
+ #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+-msgid ""
+-"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+-"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+-"clones... allowed)"
++msgid "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/clones... allowed)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+@@ -2380,8 +2349,10 @@
+ msgid "Original pattern will be:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
++#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
++#: ../share/filters/filters.svg.h:55
++#: ../share/filters/filters.svg.h:77
++#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+ msgid "Scatter"
+ msgstr "Sirottelu"
+ 
+@@ -2390,10 +2361,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+-msgid ""
+-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+-"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+-"shapes, clones are allowed."
++msgid "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+@@ -2452,7 +2420,8 @@
+ msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+ msgstr "Perfect-Bound -kansimalli"
+ 
+-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
++#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
++#: ../src/helper/units.cpp:38
+ msgid "Points"
+ msgstr "Pisteet"
+ 
+@@ -2479,9 +2448,7 @@
+ msgstr "Pikseli"
+ 
+ #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
+-msgid ""
+-"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
+-"fills to full points"
++msgid "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to full points"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+@@ -2840,12 +2807,8 @@
+ msgstr "Vaihda solmuja"
+ 
+ #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
+-msgid ""
+-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+-"selected path."
+-msgstr ""
+-"Tämä efekti vaihtaa polun solmuja satunnaisesti (valinnaisesti myös solmujen "
+-"hallintapisteitä)"
++msgid "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path."
++msgstr "Tämä efekti vaihtaa polun solmuja satunnaisesti (valinnaisesti myös solmujen hallintapisteitä)"
+ 
+ #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
+ msgid "Use normal distribution"
+@@ -2895,7 +2858,8 @@
+ msgid "Horizontal Point:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
++#: ../share/extensions/restack.inx.h:7
++#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+ msgid "Left"
+ msgstr "Vasen"
+ 
+@@ -2923,7 +2887,8 @@
+ msgid "Restack Direction:"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
++#: ../share/extensions/restack.inx.h:14
++#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+ msgid "Right"
+ msgstr "Oikea"
+ 
+@@ -3047,8 +3012,7 @@
+ "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
+ "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
+ "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
+-"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
+-"elements and attributes.\n"
++"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator elements and attributes.\n"
+ "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
+ "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
+ "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
+@@ -3143,9 +3107,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/split.inx.h:7
+-msgid ""
+-"This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
+-"below how your text should be splitted."
++msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select below how your text should be splitted."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/split.inx.h:8
+@@ -3158,7 +3120,8 @@
+ msgstr "Toiminta"
+ 
+ #. You can add new elements from this point forward
+-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
++#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
++#: ../src/helper/units.cpp:42
+ msgid "Percent"
+ msgstr "Prosentti"
+ 
+@@ -3170,11 +3133,13 @@
+ msgid "Envelope"
+ msgstr "Kirjekuori"
+ 
+-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
++#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1
++#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+ msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+ msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
+ 
+-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
++#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2
++#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+ msgid "Microsoft's GUI definition format"
+ msgstr "Microsoftin käyttöliittymän määritysmuoto"
+ 
+@@ -3187,24 +3152,16 @@
+ msgstr "Pakattu Inkscape-SVG mediatiedostoilla (*.zip)"
+ 
+ #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
+-msgid ""
+-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+-"files"
+-msgstr ""
+-"Inkscapen oma formaatti Zip-pakattuna. Sisältää kaikki työhön kuuluvat "
+-"tiedostot"
++msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files"
++msgstr "Inkscapen oma formaatti Zip-pakattuna. Sisältää kaikki työhön kuuluvat tiedostot"
+ 
+ #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
+ msgid "ZIP Output"
+ msgstr "ZIP-tallennus"
+ 
+ #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+-msgid ""
+-"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+-"library/codecs.html#standard-encodings)"
+-msgstr ""
+-"(Valitse järjestelmäsi koodaus. Lisää tietoa osoitteessa http://docs.python."
+-"org/library/codecs.html#standard-encodings)"
++msgid "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
++msgstr "(Valitse järjestelmäsi koodaus. Lisää tietoa osoitteessa http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
+ 
+ #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+ msgid "(The day names list must start from Sunday)"
+@@ -3227,7 +3184,8 @@
+ msgid "Colors"
+ msgstr "Värit"
+ 
+-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
++#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:577
+ msgid "Configuration"
+ msgstr "Asetukset"
+ 
+@@ -3244,14 +3202,11 @@
+ msgstr "Täytä tyhjät päiville varatut laatikot seuraavan kuun päivillä"
+ 
+ #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+-msgid ""
+-"January February March April May June July August September October November "
+-"December"
+-msgstr ""
+-"Tammikuu Helmikuu Maaliskuu Huhtikuu Toukokuu Kesäkuu Heinäkuu Elokuu "
+-"Syyskuu Lokakuu Marraskuu Joulukuu"
++msgid "January February March April May June July August September October November December"
++msgstr "Tammikuu Helmikuu Maaliskuu Huhtikuu Toukokuu Kesäkuu Heinäkuu Elokuu Syyskuu Lokakuu Marraskuu Joulukuu"
+ 
+-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
++#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
++#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
+ msgid "Layout"
+ msgstr "Asettelu"
+ 
+@@ -3409,8 +3364,10 @@
+ 
+ #. # end multiple scan
+ #. ## end mode page
+-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4705
++#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
++#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705
+ msgid "Mode"
+ msgstr "Tila"
+ 
+@@ -3466,9 +3423,7 @@
+ msgstr "Korkeus"
+ 
+ #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
+-msgid ""
+-"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
+-"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
++msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
+@@ -3507,9 +3462,7 @@
+ msgstr "Leveys"
+ 
+ #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
+-msgid ""
+-"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
+-"quality but least effective compression"
++msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
+@@ -3602,7 +3555,8 @@
+ msgstr "Alin taivutuspolku"
+ 
+ #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
+-#: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
++#: ../src/extension/extension.cpp:740
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:586
+ msgid "Name:"
+ msgstr "Nimi:"
+ 
+@@ -3669,9 +3623,7 @@
+ msgstr "Ohjei_ta ja vinkkejä (en)"
+ 
+ #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
+-msgid ""
+-"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
+-"configured and saved to one directory."
++msgid "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had configured and saved to one directory."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
+@@ -3704,14 +3656,12 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+-msgid ""
+-"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+-"space, and only with a space."
+-msgstr ""
+-"Jos haluat käyttää useampaa attribuuttia, ne täytyy erotella välilyönnillä"
++msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space."
++msgstr "Jos haluat käyttää useampaa attribuuttia, ne täytyy erotella välilyönnillä"
+ 
+ #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
++#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
++#: ../src/interface.cpp:1579
+ msgid "Replace"
+ msgstr "Korvaa"
+ 
+@@ -3748,15 +3698,11 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+ #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+-msgid ""
+-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+-"browser (like Firefox)."
++msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+-msgid ""
+-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+-"a defined event occurs on the first selected element."
++msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
+@@ -3826,9 +3772,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+-msgid ""
+-"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+-"with a space, and only with a space."
++msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+@@ -3840,9 +3784,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+-msgid ""
+-"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+-"to the second when an event occurs."
++msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
+@@ -3940,15 +3882,11 @@
+ msgstr "Pinta-ala /px^2: "
+ 
+ #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
+-msgid ""
+-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+-"required by this extension. Please install them and try again."
++msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/embedimage.py:75
+-msgid ""
+-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+-"an existing file! Unable to embed image."
++msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/embedimage.py:77
+@@ -3958,15 +3896,11 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/embedimage.py:102
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+-"or image/x-icon"
++msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+-msgid ""
+-"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
+-"from http://pyxml.sourceforge.net/."
++msgid "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version from http://pyxml.sourceforge.net/."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/extractimage.py:65
+@@ -3979,11 +3913,7 @@
+ msgstr "Kuvan dataa ei löydy."
+ 
+ #: ../share/extensions/inkex.py:67
+-msgid ""
+-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+-"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+-"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+-"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
++msgid "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this extension. Please download and install the latest version from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/inkex.py:230
+@@ -4013,11 +3943,7 @@
+ msgstr "Muuta kohteet ensin poluiksi. (%s)"
+ 
+ #: ../share/extensions/perspective.py:29
+-msgid ""
+-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+-"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
+-"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+-"numpy."
++msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/perspective.py:68
+@@ -4032,10 +3958,8 @@
+ 
+ #: ../share/extensions/perspective.py:74
+ #: ../share/extensions/summersnight.py:50
+-msgid ""
+-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+-msgstr ""
+-"Tämä laajennos vaatii, että toinen valittu polku on neljän solmun pituinen."
++msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
++msgstr "Tämä laajennos vaatii, että toinen valittu polku on neljän solmun pituinen."
+ 
+ #: ../share/extensions/perspective.py:99
+ #: ../share/extensions/summersnight.py:82
+@@ -4065,10 +3989,7 @@
+ "Yritä toimintoa Polku>Kohde poluksi"
+ 
+ #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+-msgid ""
+-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+-"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
+-"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
++msgid "Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+@@ -4089,9 +4010,7 @@
+ 
+ #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+ #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
+-msgid ""
+-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+-"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
++msgid "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+@@ -4124,11 +4043,16 @@
+ msgid "Matte jelly"
+ msgstr "Matta hyytelö"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
++#: ../share/filters/filters.svg.h:2
++#: ../share/filters/filters.svg.h:10
++#: ../share/filters/filters.svg.h:107
++#: ../share/filters/filters.svg.h:109
++#: ../share/filters/filters.svg.h:115
++#: ../share/filters/filters.svg.h:116
++#: ../share/filters/filters.svg.h:118
++#: ../share/filters/filters.svg.h:122
++#: ../share/filters/filters.svg.h:167
++#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+ msgid "ABCs"
+ msgstr "ABC"
+ 
+@@ -4140,17 +4064,28 @@
+ msgid "Smart jelly"
+ msgstr "Fiksu hyytelö"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
++#: ../share/filters/filters.svg.h:3
++#: ../share/filters/filters.svg.h:4
++#: ../share/filters/filters.svg.h:9
++#: ../share/filters/filters.svg.h:14
++#: ../share/filters/filters.svg.h:15
++#: ../share/filters/filters.svg.h:39
++#: ../share/filters/filters.svg.h:48
++#: ../share/filters/filters.svg.h:49
++#: ../share/filters/filters.svg.h:50
++#: ../share/filters/filters.svg.h:51
++#: ../share/filters/filters.svg.h:54
++#: ../share/filters/filters.svg.h:56
++#: ../share/filters/filters.svg.h:69
++#: ../share/filters/filters.svg.h:71
++#: ../share/filters/filters.svg.h:89
++#: ../share/filters/filters.svg.h:101
++#: ../share/filters/filters.svg.h:102
++#: ../share/filters/filters.svg.h:207
++#: ../share/filters/filters.svg.h:208
++#: ../share/filters/filters.svg.h:209
++#: ../share/filters/filters.svg.h:210
++#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+ msgid "Bevels"
+ msgstr "Särmät"
+ 
+@@ -4170,32 +4105,28 @@
+ msgid "Motion blur, horizontal"
+ msgstr "Liikesumennus, vaakasuora"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
++#: ../share/filters/filters.svg.h:5
++#: ../share/filters/filters.svg.h:6
++#: ../share/filters/filters.svg.h:7
++#: ../share/filters/filters.svg.h:57
++#: ../share/filters/filters.svg.h:94
++#: ../share/filters/filters.svg.h:108
++#: ../share/filters/filters.svg.h:111
++#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+ msgid "Blurs"
+ msgstr "Sumennukset"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:5
+-msgid ""
+-"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
+-"force"
+-msgstr ""
+-"Sumenna niin, että kohde näyttää lentävän vaakatasossa. Hajontaluvun "
+-"muutokset vaikuttavat voimaan."
++msgid "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary force"
++msgstr "Sumenna niin, että kohde näyttää lentävän vaakatasossa. Hajontaluvun muutokset vaikuttavat voimaan."
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:6
+ msgid "Motion blur, vertical"
+ msgstr "Liikesumennus, pystysuora"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:6
+-msgid ""
+-"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
+-"force"
+-msgstr ""
+-"Sumenna niin, että kohde näyttää lentävän pystysuunnassa.  Hajontaluvun "
+-"muuttaminen vaikuttaa voimaan"
++msgid "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary force"
++msgstr "Sumenna niin, että kohde näyttää lentävän pystysuunnassa.  Hajontaluvun muuttaminen vaikuttaa voimaan"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:7
+ msgid "Apparition"
+@@ -4209,11 +4140,16 @@
+ msgid "Cutout"
+ msgstr "Leikkaus"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
++#: ../share/filters/filters.svg.h:8
++#: ../share/filters/filters.svg.h:40
++#: ../share/filters/filters.svg.h:85
++#: ../share/filters/filters.svg.h:95
++#: ../share/filters/filters.svg.h:119
++#: ../share/filters/filters.svg.h:169
++#: ../share/filters/filters.svg.h:170
++#: ../share/filters/filters.svg.h:171
++#: ../share/filters/filters.svg.h:176
++#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+ #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
+ #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
+ msgid "Shadows and Glows"
+@@ -4243,14 +4179,22 @@
+ msgid "Rubber stamp"
+ msgstr "Kumileimasin"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
++#: ../share/filters/filters.svg.h:11
++#: ../share/filters/filters.svg.h:17
++#: ../share/filters/filters.svg.h:18
++#: ../share/filters/filters.svg.h:19
++#: ../share/filters/filters.svg.h:21
++#: ../share/filters/filters.svg.h:22
++#: ../share/filters/filters.svg.h:36
++#: ../share/filters/filters.svg.h:37
++#: ../share/filters/filters.svg.h:38
++#: ../share/filters/filters.svg.h:90
++#: ../share/filters/filters.svg.h:113
++#: ../share/filters/filters.svg.h:114
++#: ../share/filters/filters.svg.h:117
++#: ../share/filters/filters.svg.h:150
++#: ../share/filters/filters.svg.h:154
++#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:217
+ msgid "Overlays"
+ msgstr "Peitto"
+@@ -4263,8 +4207,10 @@
+ msgid "Ink bleed"
+ msgstr "Musteen vuoto"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
++#: ../share/filters/filters.svg.h:12
++#: ../share/filters/filters.svg.h:13
++#: ../share/filters/filters.svg.h:41
++#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+ msgid "Protrusions"
+ msgstr "Ulkonemia"
+ 
+@@ -4300,10 +4246,14 @@
+ msgid "Ripple"
+ msgstr "Aallokko"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
++#: ../share/filters/filters.svg.h:16
++#: ../share/filters/filters.svg.h:43
++#: ../share/filters/filters.svg.h:106
++#: ../share/filters/filters.svg.h:110
++#: ../share/filters/filters.svg.h:112
++#: ../share/filters/filters.svg.h:128
++#: ../share/filters/filters.svg.h:173
++#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+ msgid "Distort"
+ msgstr "Vääristymä"
+ 
+@@ -4339,13 +4289,20 @@
+ msgid "Leopard fur"
+ msgstr "Leopardin nahka"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
++#: ../share/filters/filters.svg.h:20
++#: ../share/filters/filters.svg.h:58
++#: ../share/filters/filters.svg.h:59
++#: ../share/filters/filters.svg.h:60
++#: ../share/filters/filters.svg.h:62
++#: ../share/filters/filters.svg.h:67
++#: ../share/filters/filters.svg.h:78
++#: ../share/filters/filters.svg.h:79
++#: ../share/filters/filters.svg.h:80
++#: ../share/filters/filters.svg.h:82
++#: ../share/filters/filters.svg.h:136
++#: ../share/filters/filters.svg.h:151
++#: ../share/filters/filters.svg.h:152
++#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+ msgid "Materials"
+ msgstr "Materiaalit"
+ 
+@@ -4374,13 +4331,20 @@
+ msgid "Sharpen"
+ msgstr "Terävöitä"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
++#: ../share/filters/filters.svg.h:23
++#: ../share/filters/filters.svg.h:24
++#: ../share/filters/filters.svg.h:25
++#: ../share/filters/filters.svg.h:26
++#: ../share/filters/filters.svg.h:27
++#: ../share/filters/filters.svg.h:28
++#: ../share/filters/filters.svg.h:29
++#: ../share/filters/filters.svg.h:30
++#: ../share/filters/filters.svg.h:34
++#: ../share/filters/filters.svg.h:100
++#: ../share/filters/filters.svg.h:160
++#: ../share/filters/filters.svg.h:162
++#: ../share/filters/filters.svg.h:175
++#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+ msgid "Image effects"
+ msgstr "Kuvatehosteet"
+ 
+@@ -4430,7 +4394,8 @@
+ 
+ #. Pencil
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:29
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
++#: ../src/verbs.cpp:2471
+ msgid "Pencil"
+ msgstr "Kynä"
+ 
+@@ -4450,7 +4415,8 @@
+ msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
+ msgstr "Piirrä harmaan sävyissä vähentämällä kylläisyys nollaan"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
++#: ../share/filters/filters.svg.h:32
++#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
+ msgid "Invert"
+ msgstr "Käännä"
+ 
+@@ -4478,17 +4444,28 @@
+ msgid "Organic"
+ msgstr "Orgaaninen"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
++#: ../share/filters/filters.svg.h:35
++#: ../share/filters/filters.svg.h:42
++#: ../share/filters/filters.svg.h:45
++#: ../share/filters/filters.svg.h:61
++#: ../share/filters/filters.svg.h:63
++#: ../share/filters/filters.svg.h:64
++#: ../share/filters/filters.svg.h:81
++#: ../share/filters/filters.svg.h:83
++#: ../share/filters/filters.svg.h:84
++#: ../share/filters/filters.svg.h:125
++#: ../share/filters/filters.svg.h:126
++#: ../share/filters/filters.svg.h:127
++#: ../share/filters/filters.svg.h:130
++#: ../share/filters/filters.svg.h:131
++#: ../share/filters/filters.svg.h:132
++#: ../share/filters/filters.svg.h:133
++#: ../share/filters/filters.svg.h:134
++#: ../share/filters/filters.svg.h:135
++#: ../share/filters/filters.svg.h:155
++#: ../share/filters/filters.svg.h:172
++#: ../share/filters/filters.svg.h:181
++#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:200
+ msgid "Textures"
+ msgstr "Pintamateriaalit"
+@@ -4565,16 +4542,26 @@
+ msgid "HSL Bumps"
+ msgstr "HSL-kohoumat"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
++#: ../share/filters/filters.svg.h:44
++#: ../share/filters/filters.svg.h:46
++#: ../share/filters/filters.svg.h:97
++#: ../share/filters/filters.svg.h:120
++#: ../share/filters/filters.svg.h:121
++#: ../share/filters/filters.svg.h:123
++#: ../share/filters/filters.svg.h:124
++#: ../share/filters/filters.svg.h:161
++#: ../share/filters/filters.svg.h:163
++#: ../share/filters/filters.svg.h:180
++#: ../share/filters/filters.svg.h:182
++#: ../share/filters/filters.svg.h:184
++#: ../share/filters/filters.svg.h:185
++#: ../share/filters/filters.svg.h:192
++#: ../share/filters/filters.svg.h:201
++#: ../share/filters/filters.svg.h:202
++#: ../share/filters/filters.svg.h:203
++#: ../share/filters/filters.svg.h:212
++#: ../share/filters/filters.svg.h:213
++#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+ msgid "Bumps"
+ msgstr "Kohoumat"
+ 
+@@ -4602,9 +4589,12 @@
+ msgid "Glowing bubble"
+ msgstr "Hohtava kupla"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
++#: ../share/filters/filters.svg.h:47
++#: ../share/filters/filters.svg.h:52
++#: ../share/filters/filters.svg.h:53
++#: ../share/filters/filters.svg.h:65
++#: ../share/filters/filters.svg.h:66
++#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:70
+ msgid "Ridges"
+ msgstr "Töyryjä"
+@@ -4739,8 +4729,7 @@
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:63
+ msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
+-msgstr ""
+-"Kiviseinää jäljittelevä pinta, jota ei tule käyttää kirkkaiden värien kanssa"
++msgstr "Kiviseinää jäljittelevä pinta, jota ei tule käyttää kirkkaiden värien kanssa"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:64
+ msgid "Silk carpet"
+@@ -4771,8 +4760,7 @@
+ msgstr "Metallimaali"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:67
+-msgid ""
+-"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
++msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+ msgstr "Metallimaalitehoste pehmeällä valolla, heikosti läpikuultava reunoilta"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:68
+@@ -4820,12 +4808,18 @@
+ msgid "Parallel hollow"
+ msgstr "Rinnakkaiset kolot"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
++#: ../share/filters/filters.svg.h:73
++#: ../share/filters/filters.svg.h:74
++#: ../share/filters/filters.svg.h:75
++#: ../share/filters/filters.svg.h:76
++#: ../share/filters/filters.svg.h:87
++#: ../share/filters/filters.svg.h:88
++#: ../share/filters/filters.svg.h:92
++#: ../share/filters/filters.svg.h:93
++#: ../share/filters/filters.svg.h:96
++#: ../share/filters/filters.svg.h:105
++#: ../share/filters/filters.svg.h:129
++#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+ #: ../src/filter-enums.cpp:31
+ msgid "Morphology"
+ msgstr "Morfologia"
+@@ -4864,8 +4858,7 @@
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:77
+ msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
+-msgstr ""
+-"Hajanaisia kuutioita. Morfologia-parametrin muutokset vaikuttavat kokoon"
++msgstr "Hajanaisia kuutioita. Morfologia-parametrin muutokset vaikuttavat kokoon"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:78
+ msgid "Peel off"
+@@ -4920,10 +4913,8 @@
+ msgstr "Karkea ja kiiltävä"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:84
+-msgid ""
+-"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+-msgstr ""
+-"Rypistynyt kiiltävä paperi, jota voidaan käyttää kaikille kohdetyypeille"
++msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
++msgstr "Rypistynyt kiiltävä paperi, jota voidaan käyttää kaikille kohdetyypeille"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:85
+ msgid "In and Out"
+@@ -4962,10 +4953,8 @@
+ msgstr "Elektronimikroskooppi"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:89
+-msgid ""
+-"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+-msgstr ""
+-"Viisto raaka valo, värivääristymiä ja hehku kuten elektronimikroskoopissa"
++msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
++msgstr "Viisto raaka valo, värivääristymiä ja hehku kuten elektronimikroskoopissa"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:90
+ msgid "Tartan"
+@@ -5029,8 +5018,7 @@
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:97
+ msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
+-msgstr ""
+-"Klassinen väritetty kohokuviotehoste: harmaasävy-, väri- ja 3D-kuviointi"
++msgstr "Klassinen väritetty kohokuviotehoste: harmaasävy-, väri- ja 3D-kuviointi"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:98
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+@@ -5046,12 +5034,8 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:99
+-msgid ""
+-"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
+-"lights"
+-msgstr ""
+-"Tehoste valottumisen ja käänteisten värien väliltä. Säilyttää usein taivaan "
+-"ja veden valot"
++msgid "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water lights"
++msgstr "Tehoste valottumisen ja käänteisten värien väliltä. Säilyttää usein taivaan ja veden valot"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:100
+ msgid "Soft focus lens"
+@@ -5081,12 +5065,18 @@
+ msgid "HSL Bumps alpha"
+ msgstr "HSL-kohoumat, alpha"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
++#: ../share/filters/filters.svg.h:103
++#: ../share/filters/filters.svg.h:104
++#: ../share/filters/filters.svg.h:164
++#: ../share/filters/filters.svg.h:165
++#: ../share/filters/filters.svg.h:177
++#: ../share/filters/filters.svg.h:178
++#: ../share/filters/filters.svg.h:179
++#: ../share/filters/filters.svg.h:186
++#: ../share/filters/filters.svg.h:188
++#: ../share/filters/filters.svg.h:189
++#: ../share/filters/filters.svg.h:191
++#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:204
+ msgid "Image effects, transparent"
+ msgstr "Kuvatehosteet, läpinäkyvyys"
+@@ -5108,17 +5098,17 @@
+ msgstr "Tasaiset reunat"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:105
+-msgid ""
+-"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
++msgid "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
+ msgstr "Tasoita kohteen ulkoreunat muutamatta sisältöä"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
++#: ../share/filters/filters.svg.h:106
++#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+ msgid "Torn edges"
+ msgstr "Revityt reunat"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+-msgid ""
+-"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
++#: ../share/filters/filters.svg.h:106
++#: ../share/filters/filters.svg.h:128
++msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+ msgstr "Muokkaa kohteen reunoja muuttamatta sisältöä"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:107
+@@ -5141,7 +5131,8 @@
+ msgid "Specular light"
+ msgstr "Heijastusvalo"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
++#: ../share/filters/filters.svg.h:109
++#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+ msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
+ msgstr "Heijastusreuna pinnoille"
+ 
+@@ -5158,9 +5149,7 @@
+ msgstr "Häivytys"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:111
+-msgid ""
+-"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
+-"transparency at edges"
++msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive transparency at edges"
+ msgstr "Sumenna kohteen sisältö ja häivytä läpinäkyvyydellä reunoja kohti"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:112
+@@ -5208,8 +5197,7 @@
+ msgstr "Ilojen puutarha"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:117
+-msgid ""
+-"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
++msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:118
+@@ -5233,10 +5221,8 @@
+ msgstr "HSL-kohoumat, matta"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:120
+-msgid ""
+-"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
+-msgstr ""
+-"Sama kuin HSL-kohoumat, mutta hämärällä heijastuksella spekulaarisen sijaan"
++msgid "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
++msgstr "Sama kuin HSL-kohoumat, mutta hämärällä heijastuksella spekulaarisen sijaan"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:121
+ msgid "Dark Emboss"
+@@ -5252,9 +5238,7 @@
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:122
+ msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+-msgstr ""
+-"Yksinkertainen Gauss-sumennus, sama kuin sumennussäädin Täyttö ja viiva -"
+-"ikkunassa"
++msgstr "Yksinkertainen Gauss-sumennus, sama kuin sumennussäädin Täyttö ja viiva -ikkunassa"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:123
+ msgid "Bubbly Bumps, matte"
+@@ -5262,8 +5246,7 @@
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:123
+ msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+-msgstr ""
+-"Sama kuin kuplivat möykyt, mutta hämärällä valolla spekulaarisen sijaan"
++msgstr "Sama kuin kuplivat möykyt, mutta hämärällä valolla spekulaarisen sijaan"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:124
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
+@@ -5271,12 +5254,8 @@
+ msgstr "Kohokuvio"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:124
+-msgid ""
+-"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
+-"Blend"
+-msgstr ""
+-"Kohokuviotehoste: Alkuperäisen kuvan värit säilyvät tai niitä muokataan "
+-"sekoittamalla"
++msgid "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by Blend"
++msgstr "Kohokuviotehoste: Alkuperäisen kuvan värit säilyvät tai niitä muokataan sekoittamalla"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:125
+ msgid "Blotting paper"
+@@ -5308,8 +5287,7 @@
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:129
+ msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
+-msgstr ""
+-"Värikäs sisäpuolen reunaviiva säädettävällä leveydellä ja sumennuksella"
++msgstr "Värikäs sisäpuolen reunaviiva säädettävällä leveydellä ja sumennuksella"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:130
+ msgid "Liquid"
+@@ -5332,8 +5310,7 @@
+ msgstr "Viltti"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:132
+-msgid ""
+-"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
++msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+ msgstr "Viltin kaltainen pinta värimuutoksilla ja hieman tummemmilla reunoilla"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:133
+@@ -5373,13 +5350,20 @@
+ msgid "Comics draft"
+ msgstr "pyöristämätön"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
++#: ../share/filters/filters.svg.h:137
++#: ../share/filters/filters.svg.h:138
++#: ../share/filters/filters.svg.h:139
++#: ../share/filters/filters.svg.h:140
++#: ../share/filters/filters.svg.h:141
++#: ../share/filters/filters.svg.h:142
++#: ../share/filters/filters.svg.h:143
++#: ../share/filters/filters.svg.h:144
++#: ../share/filters/filters.svg.h:145
++#: ../share/filters/filters.svg.h:146
++#: ../share/filters/filters.svg.h:147
++#: ../share/filters/filters.svg.h:148
++#: ../share/filters/filters.svg.h:149
++#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+ msgid "Non realistic 3D shaders"
+ msgstr "Epärealistiset 3D-tehosteet"
+ 
+@@ -5553,8 +5537,10 @@
+ msgid "Light eraser"
+ msgstr "Valon poistaja"
+ 
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
+-#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
++#: ../share/filters/filters.svg.h:158
++#: ../share/filters/filters.svg.h:195
++#: ../share/filters/filters.svg.h:197
++#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:199
+ msgid "Transparency utilities"
+ msgstr "Läpinäkyvyystyökalut"
+@@ -5594,9 +5580,7 @@
+ msgstr "Piirros"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:162
+-msgid ""
+-"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
+-"images and material filled objects"
++msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to images and material filled objects"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:163
+@@ -5628,9 +5612,7 @@
+ msgstr "Purukumi"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:166
+-msgid ""
+-"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+-"at their crossings"
++msgid "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:167
+@@ -5737,8 +5719,7 @@
+ msgstr "Läpinäkyvä kohina"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:179
+-msgid ""
+-"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
++msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:180
+@@ -5763,9 +5744,7 @@
+ msgstr "Kohokuvioitu nahka"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:182
+-msgid ""
+-"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+-"texture"
++msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:183
+@@ -5782,9 +5761,7 @@
+ msgstr "Muovita"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:184
+-msgid ""
+-"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+-"crumple"
++msgid "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:185
+@@ -5793,8 +5770,7 @@
+ msgstr "Liitä"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:185
+-msgid ""
+-"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
++msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:186
+@@ -5859,8 +5835,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:193
+-msgid ""
+-"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
++msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:194
+@@ -5916,9 +5891,7 @@
+ msgstr "Kylläisyys"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:199
+-msgid ""
+-"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+-"saturation levels"
++msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:200
+@@ -5953,8 +5926,7 @@
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:203
+ #, fuzzy
+ msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+-msgstr ""
+-"Sama kuin kuplivat möykyt, mutta hämärällä valolla spekulaarisen sijaan"
++msgstr "Sama kuin kuplivat möykyt, mutta hämärällä valolla spekulaarisen sijaan"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:204
+ #, fuzzy
+@@ -5980,9 +5952,7 @@
+ msgstr "Siistit reunat"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:206
+-msgid ""
+-"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+-"some filters"
++msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:207
+@@ -6037,9 +6007,7 @@
+ msgstr "Kupari ja suklaa"
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:213
+-msgid ""
+-"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
+-"effects"
++msgid "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic effects"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../share/filters/filters.svg.h:214
+@@ -6283,7 +6251,8 @@
+ msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
++#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
++#: ../src/sp-text.cpp:427
+ #: ../src/text-context.cpp:1604
+ #, fuzzy
+ msgid " [truncated]"
+@@ -6304,41 +6273,34 @@
+ msgstr[1] "<b>Linkitetty rivittyvä teksti</b> (%d merkkiä)"
+ 
+ #: ../src/arc-context.cpp:324
+-msgid ""
+-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+-msgstr ""
+-"<b>Ctrl</b>: tee ympyrä tai kokonaislukusuhteinen ellipsi, kaaren tai lohkon "
+-"kierto askeleittain"
++msgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
++msgstr "<b>Ctrl</b>: tee ympyrä tai kokonaislukusuhteinen ellipsi, kaaren tai lohkon kierto askeleittain"
+ 
+-#: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
++#: ../src/arc-context.cpp:325
++#: ../src/rect-context.cpp:369
+ msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+ msgstr "<b>Shift</b>: piirrä aloituspisteen ympäri"
+ 
+ #: ../src/arc-context.cpp:476
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+-"to draw around the starting point"
+-msgstr ""
+-"<b>Ellipsi</b>: %s&#215;%s (kiinnitetty suhteeseen %d:%d). <b>Vaihto</b> "
+-"painettuna piirtää aloituspisteen ympäri"
++msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
++msgstr "<b>Ellipsi</b>: %s&#215;%s (kiinnitetty suhteeseen %d:%d). <b>Vaihto</b> painettuna piirtää aloituspisteen ympäri"
+ 
+ #: ../src/arc-context.cpp:478
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+-msgstr ""
+-"<b>Ellipsi</b>: %s &#215; %s.  <b>Ctrl</b> painettuna kokonaislukusuhteinen "
+-"ympyrä tai ellipsi. <b>Vaihto</b> painettuna piirrä aloituspisteen ympäri"
++msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
++msgstr "<b>Ellipsi</b>: %s &#215; %s.  <b>Ctrl</b> painettuna kokonaislukusuhteinen ympyrä tai ellipsi. <b>Vaihto</b> painettuna piirrä aloituspisteen ympäri"
+ 
+ #: ../src/arc-context.cpp:504
+ msgid "Create ellipse"
+ msgstr "Luo ellipsi"
+ 
+-#: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
+-#: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
+-#: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
++#: ../src/box3d-context.cpp:440
++#: ../src/box3d-context.cpp:447
++#: ../src/box3d-context.cpp:454
++#: ../src/box3d-context.cpp:461
++#: ../src/box3d-context.cpp:468
++#: ../src/box3d-context.cpp:475
+ msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+ msgstr "Vaihda perspektiiviä (akseleitten kulmia)"
+ 
+@@ -6391,30 +6353,31 @@
+ 
+ #: ../src/connector-context.cpp:1790
+ msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+-msgstr ""
+-"<b>Liitin</b>: sijoita uudelleen raahaamalla tai yhdistä uusiin kohteisiin"
++msgstr "<b>Liitin</b>: sijoita uudelleen raahaamalla tai yhdistä uusiin kohteisiin"
+ 
+ #: ../src/connector-context.cpp:1931
+ msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+ msgstr "Valitse <b>vähintään yksi kohde, joka ei ole liitin</b>."
+ 
+-#: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
++#: ../src/connector-context.cpp:1936
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
+ msgid "Make connectors avoid selected objects"
+ msgstr "Liittimet välttävät valittuja kohteita"
+ 
+-#: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
++#: ../src/connector-context.cpp:1937
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
+ msgid "Make connectors ignore selected objects"
+ msgstr "Liittimet eivät tartu valittuihin kohteisiin"
+ 
+-#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
++#: ../src/context-fns.cpp:36
++#: ../src/context-fns.cpp:65
+ msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+-msgstr ""
+-"<b>Nykyinen taso on piilotettu</b>. Paljasta taso voidaksesi piirtää sille."
++msgstr "<b>Nykyinen taso on piilotettu</b>. Paljasta taso voidaksesi piirtää sille."
+ 
+-#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
++#: ../src/context-fns.cpp:42
++#: ../src/context-fns.cpp:71
+ msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+-msgstr ""
+-"<b>Nykyinen taso on lukittu</b>. Avaa lukitus voidaksesi piirtää sille."
++msgstr "<b>Nykyinen taso on lukittu</b>. Avaa lukitus voidaksesi piirtää sille."
+ 
+ #: ../src/desktop-events.cpp:189
+ msgid "Create guide"
+@@ -6424,7 +6387,8 @@
+ msgid "Move guide"
+ msgstr "Siirrä apuviivaa"
+ 
+-#: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
++#: ../src/desktop-events.cpp:409
++#: ../src/desktop-events.cpp:455
+ #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
+ msgid "Delete guide"
+ msgstr "Poista apuviiva"
+@@ -6475,17 +6439,14 @@
+ msgid "Delete tiled clones"
+ msgstr "Poista laattakloonit"
+ 
+-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:2023
+ msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+ msgstr "Valitse kloonattava <b>kohde</b>."
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
+-msgid ""
+-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+-"group</b>."
+-msgstr ""
+-"Jos haluat kloonata useita kohteita, <b>ryhmitä</b> ne ja <b>kloonaa ryhmä</"
+-"b>."
++msgid "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>."
++msgstr "Jos haluat kloonata useita kohteita, <b>ryhmitä</b> ne ja <b>kloonaa ryhmä</b>."
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+ msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+@@ -6635,7 +6596,8 @@
+ msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+ msgstr "Käytä satunnaista pystysuoraa siirtymää (maksimi on valittu prosentti)"
+ 
+-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
+ msgid "<b>Exponent:</b>"
+ msgstr "<b>Hajautus:</b>"
+ 
+@@ -6648,9 +6610,12 @@
+ msgstr "Sarakkeiden väli on tasainen (1), suppeneva (< 1) tai hajaantuva (> 1)"
+ 
+ #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
+-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
+ msgid "<small>Alternate:</small>"
+ msgstr "<small>Vaihda:</small>"
+ 
+@@ -6663,7 +6628,8 @@
+ msgstr "Vaihda siirtymän etumerkkiä joka sarakkeella"
+ 
+ #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+ msgid "<small>Cumulate:</small>"
+ msgstr "<small>Kasvata:</small>"
+@@ -6741,12 +6707,10 @@
+ msgid "<b>Base:</b>"
+ msgstr "<b>Kanta:</b>"
+ 
+-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+-msgid ""
+-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+-msgstr ""
+-"Logaritmisen spiraalin kanta: käyttämätön (0), suppeneva (<1) tai hajaantuva "
+-"(>1)"
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204
++#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
++msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
++msgstr "Logaritmisen spiraalin kanta: käyttämätön (0), suppeneva (<1) tai hajaantuva (>1)"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
+ msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+@@ -6867,12 +6831,8 @@
+ msgstr "Laattojen aloitusväri"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+-msgid ""
+-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+-"stroke)"
+-msgstr ""
+-"Laattojen aloitusväri (toimii ainoastaan, jos alkuperäisellä kohteella ei "
+-"ole täyttöä tai reunaviivaa)"
++msgid "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)"
++msgstr "Laattojen aloitusväri (toimii ainoastaan, jos alkuperäisellä kohteella ei ole täyttöä tai reunaviivaa)"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
+ msgid "<b>H:</b>"
+@@ -6939,9 +6899,7 @@
+ msgstr "Jäljitä laatoituksen alla oleva piirros"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+-msgid ""
+-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
+-"apply it to the clone"
++msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone"
+ msgstr "Valitse arvo kloonille sen alla olevasta piirroksen kohdasta"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
+@@ -7047,12 +7005,8 @@
+ msgstr "Olemus"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
+-msgid ""
+-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
+-"that point"
+-msgstr ""
+-"Jokainen klooni luodaan todennäköisyydellä, joka saadaan valitusta arvosta "
+-"kloonin sijainnin mukaan"
++msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point"
++msgstr "Jokainen klooni luodaan todennäköisyydellä, joka saadaan valitusta arvosta kloonin sijainnin mukaan"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
+ msgid "Size"
+@@ -7060,22 +7014,15 @@
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
+ msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
+-msgstr ""
+-"Jokaisen kloonin koko määräytyy valitusta pisteestä saadun arvon mukaan"
++msgstr "Jokaisen kloonin koko määräytyy valitusta pisteestä saadun arvon mukaan"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
+-msgid ""
+-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
+-"or stroke)"
+-msgstr ""
+-"Jokaisen kloonin väritys määräytyy valitun värin mukaan (alkuperäisestä "
+-"täytyy puuttua täyttö tai reunaviiva)"
++msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)"
++msgstr "Jokaisen kloonin väritys määräytyy valitun värin mukaan (alkuperäisestä täytyy puuttua täyttö tai reunaviiva)"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
+ msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+-msgstr ""
+-"Jokaisen kloonin peittävyys määräytyy valitusta pisteestä saadun arvon "
+-"perusteella"
++msgstr "Jokaisen kloonin peittävyys määräytyy valitusta pisteestä saadun arvon perusteella"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
+ msgid "How many rows in the tiling"
+@@ -7114,12 +7061,8 @@
+ msgstr "Käytä laatan tallennettua kokoa ja sijaintia"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
+-msgid ""
+-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
+-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+-msgstr ""
+-"Käytä laatan kokona ja sijaintina nykyisen koon sijaan samoja arvoja, joita "
+-"viimeksi käytettiin laatoitusta luotaessa"
++msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size"
++msgstr "Käytä laatan kokona ja sijaintina nykyisen koon sijaan samoja arvoja, joita viimeksi käytettiin laatoitusta luotaessa"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
+ msgid " <b>_Create</b> "
+@@ -7140,9 +7083,7 @@
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
+ msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
+-msgstr ""
+-"Levitä klooneja välttääksesi kasaantumista (toiminto voidaan toistaa useita "
+-"kertoja)"
++msgstr "Levitä klooneja välttääksesi kasaantumista (toiminto voidaan toistaa useita kertoja)"
+ 
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
+ msgid " Re_move "
+@@ -7158,22 +7099,21 @@
+ 
+ #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
+ #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
+-msgid ""
+-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
+-"to zero"
+-msgstr ""
+-"Palauta kaikki siirtymät, koon muutokset, kierrot, läpinäkyvyydet ja värien "
+-"muutokset nollaan"
++msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero"
++msgstr "Palauta kaikki siirtymät, koon muutokset, kierrot, läpinäkyvyydet ja värien muutokset nollaan"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
++#: ../src/dialogs/export.cpp:146
++#: ../src/verbs.cpp:2582
+ msgid "_Page"
+ msgstr "_Sivu"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
++#: ../src/dialogs/export.cpp:146
++#: ../src/verbs.cpp:2586
+ msgid "_Drawing"
+ msgstr "_Piirros"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
++#: ../src/dialogs/export.cpp:146
++#: ../src/verbs.cpp:2588
+ msgid "_Selection"
+ msgstr "_Valinta"
+ 
+@@ -7217,11 +7157,13 @@
+ msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+ msgstr "<big><b>Bittikartan koko</b></big>"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
++#: ../src/dialogs/export.cpp:484
++#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+ msgid "_Width:"
+ msgstr "_Leveys:"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
++#: ../src/dialogs/export.cpp:484
++#: ../src/dialogs/export.cpp:498
+ msgid "pixels at"
+ msgstr "pikseleitä"
+ 
+@@ -7229,11 +7171,13 @@
+ msgid "dp_i"
+ msgstr "dp_i"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
++#: ../src/dialogs/export.cpp:498
++#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+ msgid "_Height:"
+ msgstr "_Korkeus:"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
++#: ../src/dialogs/export.cpp:509
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+ msgid "dpi"
+ msgstr "dpi"
+@@ -7252,12 +7196,8 @@
+ msgstr "Vie kaikki valitut kohteet"
+ 
+ #: ../src/dialogs/export.cpp:623
+-msgid ""
+-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+-"(caution, overwrites without asking!)"
+-msgstr ""
+-"Tallenna jokainen valittu kohde omaksi png-tiedostoksi. Käytä "
+-"tallennusasetuksia, jos ne on asetettu. Varoitus: Ylikirjoittaa kysymättä."
++msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)"
++msgstr "Tallenna jokainen valittu kohde omaksi png-tiedostoksi. Käytä tallennusasetuksia, jos ne on asetettu. Varoitus: Ylikirjoittaa kysymättä."
+ 
+ #: ../src/dialogs/export.cpp:631
+ msgid "Hide all except selected"
+@@ -7291,7 +7231,8 @@
+ msgid "Exporting %d files"
+ msgstr "Viedään %d tiedostoa"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
++#: ../src/dialogs/export.cpp:1145
++#: ../src/dialogs/export.cpp:1222
+ #, c-format
+ msgid "Could not export to filename %s.\n"
+ msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostonimellä %s.\n"
+@@ -7314,27 +7255,32 @@
+ msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
+ msgstr "Viedään %s (%lu x %lu)"
+ 
+-#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
++#: ../src/dialogs/export.cpp:1331
++#: ../src/dialogs/export.cpp:1366
+ msgid "Select a filename for exporting"
+ msgstr "Valitse tiedostonimi tallennusta varten"
+ 
+ #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
++#: ../src/dialogs/find.cpp:362
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+ #, c-format
+ msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
+ msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
+ msgstr[0] "<b>%d</b> kohde löytyi (yht. <b>%d</b>), %s. osuma."
+ msgstr[1] "<b>%d</b> kohdetta löytyi (yht. <b>%d</b>), %s. osuma."
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
++#: ../src/dialogs/find.cpp:365
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+ msgid "exact"
+ msgstr "täydellinen"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
++#: ../src/dialogs/find.cpp:365
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+ msgid "partial"
+ msgstr "osittainen"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
++#: ../src/dialogs/find.cpp:372
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:447
+ msgid "No objects found"
+ msgstr "Kohteita ei löytynyt"
+ 
+@@ -7342,191 +7288,228 @@
+ msgid "T_ype: "
+ msgstr "T_yyppi: "
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
++#: ../src/dialogs/find.cpp:537
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+ msgid "Search in all object types"
+ msgstr "Etsi kaikista kohdetyypeistä"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
++#: ../src/dialogs/find.cpp:537
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+ msgid "All types"
+ msgstr "Kaikki tyypit"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
++#: ../src/dialogs/find.cpp:548
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+ msgid "Search all shapes"
+ msgstr "Etsi kaikki kuviot"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
++#: ../src/dialogs/find.cpp:548
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+ msgid "All shapes"
+ msgstr "Kaikki kuviot"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
++#: ../src/dialogs/find.cpp:565
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+ msgid "Search rectangles"
+ msgstr "Etsi suorakulmiot"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
++#: ../src/dialogs/find.cpp:565
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+ msgid "Rectangles"
+ msgstr "Suorakulmiot"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
++#: ../src/dialogs/find.cpp:570
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+ msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+ msgstr "Etsi ellipsit, kaaret ja ympyrät"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
++#: ../src/dialogs/find.cpp:570
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+ msgid "Ellipses"
+ msgstr "Ellipsit"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
++#: ../src/dialogs/find.cpp:575
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+ msgid "Search stars and polygons"
+ msgstr "Etsi tähdet ja monikulmiot"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
++#: ../src/dialogs/find.cpp:575
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+ msgid "Stars"
+ msgstr "Tähdet"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
++#: ../src/dialogs/find.cpp:580
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+ msgid "Search spirals"
+ msgstr "Etsi spiraalit"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
++#: ../src/dialogs/find.cpp:580
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+ msgid "Spirals"
+ msgstr "Spiraalit"
+ 
+ #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
+ #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
++#: ../src/dialogs/find.cpp:593
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+ msgid "Search paths, lines, polylines"
+ msgstr "Etsi polut, viivat ja viivaketjut"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
++#: ../src/dialogs/find.cpp:593
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
+ msgid "Paths"
+ msgstr "Polut"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
++#: ../src/dialogs/find.cpp:598
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+ msgid "Search text objects"
+ msgstr "Etsi tekstikohteet"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
++#: ../src/dialogs/find.cpp:598
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+ msgid "Texts"
+ msgstr "Tekstit"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
++#: ../src/dialogs/find.cpp:603
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+ msgid "Search groups"
+ msgstr "Etsi ryhmät"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
++#: ../src/dialogs/find.cpp:603
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+ msgid "Groups"
+ msgstr "Ryhmät"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
++#: ../src/dialogs/find.cpp:608
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+ msgid "Search clones"
+ msgstr "Etsi kloonit"
+ 
+ #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+ #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+ #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
++#: ../src/dialogs/find.cpp:612
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+ msgid "find|Clones"
+ msgstr "Kloonit"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
++#: ../src/dialogs/find.cpp:617
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+ msgid "Search images"
+ msgstr "Etsi kuvat"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
++#: ../src/dialogs/find.cpp:622
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+ msgid "Search offset objects"
+ msgstr "Etsi viitekohteita"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
++#: ../src/dialogs/find.cpp:622
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+ msgid "Offsets"
+ msgstr "Viitekohteet"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
++#: ../src/dialogs/find.cpp:687
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+ msgid "_Text: "
+ msgstr "_Teksti: "
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
++#: ../src/dialogs/find.cpp:687
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+ msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+ msgstr "Etsi kohteiden tekstisisällöstä (täydellinen tai osittainen osuma)"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
++#: ../src/dialogs/find.cpp:688
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+ msgid "_ID: "
+ msgstr "_ID: "
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
++#: ../src/dialogs/find.cpp:688
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+ msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+-msgstr ""
+-"Etsi kohteita id-attribuutin arvon perusteella (täydellinen tai osittainen "
+-"osuma)"
++msgstr "Etsi kohteita id-attribuutin arvon perusteella (täydellinen tai osittainen osuma)"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
++#: ../src/dialogs/find.cpp:689
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+ msgid "_Style: "
+ msgstr "_Tyyli: "
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+-msgid ""
+-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+-msgstr ""
+-"Etsi kohteita tyyliattribuutin arvon perusteella (täydellinen tai osittainen "
+-"osuma)"
++#: ../src/dialogs/find.cpp:689
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62
++msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
++msgstr "Etsi kohteita tyyliattribuutin arvon perusteella (täydellinen tai osittainen osuma)"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
++#: ../src/dialogs/find.cpp:690
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+ msgid "_Attribute: "
+ msgstr "_Attribuutti: "
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
++#: ../src/dialogs/find.cpp:690
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+ msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+-msgstr ""
+-"Etsi kohteita attribuutin nimen perusteella (täydellinen tai osittainen "
+-"osuma)"
++msgstr "Etsi kohteita attribuutin nimen perusteella (täydellinen tai osittainen osuma)"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
++#: ../src/dialogs/find.cpp:704
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+ msgid "Search in s_election"
+ msgstr "_Etsi valinnasta"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
++#: ../src/dialogs/find.cpp:708
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+ msgid "Limit search to the current selection"
+ msgstr "Rajoita etsintä valittuna oleviin kohteisiin"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
++#: ../src/dialogs/find.cpp:713
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+ msgid "Search in current _layer"
+ msgstr "Etsi nykyise_ltä tasolta"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
++#: ../src/dialogs/find.cpp:717
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+ msgid "Limit search to the current layer"
+ msgstr "Rajoita etsintä nykyiseen tasoon"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
++#: ../src/dialogs/find.cpp:722
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+ msgid "Include _hidden"
+ msgstr "_Sisällytä piilotetut"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
++#: ../src/dialogs/find.cpp:726
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+ msgid "Include hidden objects in search"
+ msgstr "Sisällytä piilotetut kohteet etsintään"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
++#: ../src/dialogs/find.cpp:731
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+ msgid "Include l_ocked"
+ msgstr "Sisällytä _lukitut"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
++#: ../src/dialogs/find.cpp:735
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+ msgid "Include locked objects in search"
+ msgstr "Sisällytä lukitut kohteet etsintään"
+ 
+ #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
++#: ../src/dialogs/find.cpp:746
++#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
++#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+ #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+ msgid "_Clear"
+ msgstr "_Tyhjennä"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
++#: ../src/dialogs/find.cpp:746
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+ msgid "Clear values"
+ msgstr "Tyhjennä arvot"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
++#: ../src/dialogs/find.cpp:747
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+ msgid "_Find"
+ msgstr "_Etsi"
+ 
+-#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
++#: ../src/dialogs/find.cpp:747
++#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+ msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+ msgstr "Valitse kohteet, jotka vastaavat kaikkia antamiasi arvoja"
+ 
+@@ -7539,14 +7522,12 @@
+ msgstr "_Id"
+ 
+ #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
+-msgid ""
+-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+-msgstr ""
+-"Id on attribuutti (ainoastaan kirjaimet, numerot ja merkit  .-_: ovat "
+-"sallittuja)"
++msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
++msgstr "Id on attribuutti (ainoastaan kirjaimet, numerot ja merkit  .-_: ovat sallittuja)"
+ 
+ #. Button for setting the object's id, label, title and description.
+-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
++#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143
++#: ../src/verbs.cpp:2439
+ #: ../src/verbs.cpp:2445
+ msgid "_Set"
+ msgstr "A_seta"
+@@ -7677,22 +7658,28 @@
+ msgstr "URL:"
+ 
+ #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
++#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
++#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
+ msgid "X:"
+ msgstr "X:"
+ 
+ #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
++#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
++#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
+ msgid "Y:"
+ msgstr "Y:"
+ 
+ #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
+-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
++#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
+ msgid "Width:"
+ msgstr "Leveys:"
+@@ -7803,11 +7790,13 @@
+ msgid "Justify lines"
+ msgstr "Tasaa rivit"
+ 
+-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
++#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
+ msgid "Horizontal text"
+ msgstr "Vaakasuora teksti"
+ 
+-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
++#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
+ msgid "Vertical text"
+ msgstr "Pystysuora teksti"
+ 
+@@ -7819,14 +7808,14 @@
+ msgid "Set as default"
+ msgstr "Aseta oletukseksi"
+ 
+-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
++#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665
++#: ../src/text-context.cpp:1500
+ msgid "Set text style"
+ msgstr "Aseta tekstin tyyli"
+ 
+ #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
+ msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
+-msgstr ""
+-"<b>Napsauta</b> valitaksesi solmuja. <b>Raahaamalla</b> voit siirtää niitä."
++msgstr "<b>Napsauta</b> valitaksesi solmuja. <b>Raahaamalla</b> voit siirtää niitä."
+ 
+ #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
+ msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+@@ -7834,11 +7823,8 @@
+ 
+ #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+-"commit changes."
+-msgstr ""
+-"Attribuutti <b>%s</b> valittuna. Paina <b>Ctrl+Enter</b>, kun olet valmis."
++msgid "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit changes."
++msgstr "Attribuutti <b>%s</b> valittuna. Paina <b>Ctrl+Enter</b>, kun olet valmis."
+ 
+ #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
+ msgid "Drag to reorder nodes"
+@@ -7852,7 +7838,8 @@
+ msgid "New text node"
+ msgstr "Uusi tekstisolmu"
+ 
+-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
+ msgid "Duplicate node"
+ msgstr "Monista solmu"
+ 
+@@ -7860,23 +7847,28 @@
+ msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+ msgstr "Poista solmu"
+ 
+-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
+ msgid "Unindent node"
+ msgstr "Poista solmun sisennys"
+ 
+-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
+ msgid "Indent node"
+ msgstr "Sisennä solmu"
+ 
+-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
+ msgid "Raise node"
+ msgstr "Nosta solmu"
+ 
+-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
+ msgid "Lower node"
+ msgstr "Laske solmu"
+ 
+-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
+ msgid "Delete attribute"
+ msgstr "Poista attribuutti"
+ 
+@@ -7886,7 +7878,8 @@
+ msgstr "Attribuutin nimi"
+ 
+ #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
++#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512
++#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
+ #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
+ msgid "Set attribute"
+ msgstr "Aseta attribuutti"
+@@ -7933,31 +7926,37 @@
+ msgid "Change attribute"
+ msgstr "Muuta attribuuttia"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:670
+ msgid "Grid _units:"
+ msgstr "R_uudukon yksikkö:"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+ msgid "_Origin X:"
+ msgstr "_Alku X:"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+ msgid "X coordinate of grid origin"
+ msgstr "Ruudukon aloituspisteen X-koordinaatti"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+ msgid "O_rigin Y:"
+ msgstr "A_lku Y:"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+ msgid "Y coordinate of grid origin"
+ msgstr "Ruudukon aloituspisteen Y-koordinaatti"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+ msgid "Spacing _Y:"
+ msgstr "Välistys _Y:"
+ 
+@@ -7988,35 +7987,43 @@
+ msgid "Angle of z-axis"
+ msgstr "Z-akselin kulma"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+ msgid "Grid line _color:"
+ msgstr "_Ruudukon väri:"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+ msgid "Grid line color"
+ msgstr "Ruudukon väri"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+ msgid "Color of grid lines"
+ msgstr "Ruudukon väri"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+ msgid "Ma_jor grid line color:"
+ msgstr "_Pääruudukon väri:"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+ msgid "Major grid line color"
+ msgstr "Pääruudukon väri"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+ msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+ msgstr "Pääruudukon väri"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+ msgid "_Major grid line every:"
+ msgstr "_Ruudukon pääviivoitus joka:"
+ 
+-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
++#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420
++#: ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+ msgid "lines"
+ msgstr "rivi"
+ 
+@@ -8037,36 +8044,24 @@
+ msgstr "_Käytössä"
+ 
+ #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+-msgid ""
+-"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+-"grids."
+-msgstr ""
+-"Määrittelee kiinnittymisen tähän ruudukkoon. Voi olla asetettuna myös "
+-"piilotetulle ruudukolle."
++msgid "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids."
++msgstr "Määrittelee kiinnittymisen tähän ruudukkoon. Voi olla asetettuna myös piilotetulle ruudukolle."
+ 
+ #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+ msgid "Snap to visible _grid lines only"
+ msgstr "Kiinnitä ainoastaan näkyviin apuviivoihin"
+ 
+ #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+-msgid ""
+-"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+-"will be snapped to"
+-msgstr ""
+-"Kun loitonnetaan, kaikkia ruudukon viivoje ei näytetä. Kiinnittyminen "
+-"tapahtuu ainoastaan näkyviin viivoihin."
++msgid "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be snapped to"
++msgstr "Kun loitonnetaan, kaikkia ruudukon viivoje ei näytetä. Kiinnittyminen tapahtuu ainoastaan näkyviin viivoihin."
+ 
+ #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
+ msgid "_Visible"
+ msgstr "Näky_vissä"
+ 
+ #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
+-msgid ""
+-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+-"to invisible grids."
+-msgstr ""
+-"Määrittelee ruudukon näkyvyyden. Kohteet kiinnittyvät myös ruudukon ollessa "
+-"piilotettuna."
++msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids."
++msgstr "Määrittelee ruudukon näkyvyyden. Kohteet kiinnittyvät myös ruudukon ollessa piilotettuna."
+ 
+ #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+ msgid "Spacing _X:"
+@@ -8091,8 +8086,10 @@
+ msgstr "Näyttää pisteitä ruudukossa viivojen sijaan"
+ 
+ #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
+-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
+-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
++#: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
++#: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
++#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
++#: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
+ msgid "UNDEFINED"
+ msgstr "MÄÄRITTÄMÄTÖN"
+ 
+@@ -8218,11 +8215,13 @@
+ msgid "Bounding box side midpoint"
+ msgstr "Rajausalueen sivun keskipiste"
+ 
+-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
++#: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
++#: ../src/ui/tool/node.cpp:1191
+ msgid "Smooth node"
+ msgstr "Tasainen solmu"
+ 
+-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
++#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
++#: ../src/ui/tool/node.cpp:1190
+ msgid "Cusp node"
+ msgstr "Kärkisolmu"
+ 
+@@ -8342,25 +8341,18 @@
+ msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
+ msgstr "<b>Vapauta hiiren painikkeet</b> asettaaksesi väri."
+ 
+-#: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
+-msgid ""
+-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+-"to copy the color under mouse to clipboard"
+-msgstr ""
+-"<b>Napsautus</b> asettaa täytön, <b>Shift+Napsautus</b> asettaa reunaviivan. "
+-"<b>Raahaus</b> hakee värin keskiarvon. <b>Alt</b> hakee vastakkaisen värin. "
+-"<b>Ctrl+C</b> kopioi osoittemen alla olevan värin leikepöydälle"
++#: ../src/dropper-context.cpp:316
++#: ../src/tools-switch.cpp:215
++msgid "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color under mouse to clipboard"
++msgstr "<b>Napsautus</b> asettaa täytön, <b>Shift+Napsautus</b> asettaa reunaviivan. <b>Raahaus</b> hakee värin keskiarvon. <b>Alt</b> hakee vastakkaisen värin. <b>Ctrl+C</b> kopioi osoittemen alla olevan värin leikepöydälle"
+ 
+ #: ../src/dropper-context.cpp:354
+ msgid "Set picked color"
+ msgstr "Aseta viimeksi valittu väri"
+ 
+ #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
+-msgid ""
+-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+-msgstr ""
+-"<b>Ohjauspolku valittuna</b>. Piirrä polkua pitkin <b>Ctrl</b> painettuna."
++msgid "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
++msgstr "<b>Ohjauspolku valittuna</b>. Piirrä polkua pitkin <b>Ctrl</b> painettuna."
+ 
+ #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
+ msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+@@ -8399,11 +8391,15 @@
+ msgstr "[Muuttumaton]"
+ 
+ #. Edit
+-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
++#: ../src/event-log.cpp:264
++#: ../src/event-log.cpp:267
++#: ../src/verbs.cpp:2229
+ msgid "_Undo"
+ msgstr "_Kumoa"
+ 
+-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
++#: ../src/event-log.cpp:274
++#: ../src/event-log.cpp:278
++#: ../src/verbs.cpp:2231
+ msgid "_Redo"
+ msgstr "_Tee uudelleen"
+ 
+@@ -8434,19 +8430,13 @@
+ #. This is some filler text, needs to change before relase
+ #: ../src/extension/error-file.cpp:53
+ msgid ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+-"span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</span>\n"
+ "\n"
+-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
+-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
+-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
++"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable.  For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Yhden tai useamman laajennuksen lataus "
+-"epäonnistui</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Yhden tai useamman laajennuksen lataus epäonnistui</span>\n"
+ "\n"
+-"Laajennukset ohitettiin. Inkscape käynnistyy normaalisti, mutta nämä "
+-"laajennukset  eivät ole käytössä. Lisää yksityiskohtia virheistä löytyy "
+-"virhelokista, joka sijaitsee tiedostossa: "
++"Laajennukset ohitettiin. Inkscape käynnistyy normaalisti, mutta nämä laajennukset  eivät ole käytössä. Lisää yksityiskohtia virheistä löytyy virhelokista, joka sijaitsee tiedostossa: "
+ 
+ #: ../src/extension/error-file.cpp:63
+ msgid "Show dialog on startup"
+@@ -8460,12 +8450,8 @@
+ #. static int i = 0;
+ #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
+ #: ../src/extension/extension.cpp:254
+-msgid ""
+-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
+-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+-msgstr ""
+-"  Tämän aiheuttaa virheellinen inx-tiedosto laajennukselle. Virheellinen inx-"
+-"tiedosto saattaa johtua Inkscapen virheellisestä asennuksesta."
++msgid "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
++msgstr "  Tämän aiheuttaa virheellinen inx-tiedosto laajennukselle. Virheellinen inx-tiedosto saattaa johtua Inkscapen virheellisestä asennuksesta."
+ 
+ #: ../src/extension/extension.cpp:257
+ msgid "an ID was not defined for it."
+@@ -8522,23 +8508,12 @@
+ msgstr "Poistettu käytöstä"
+ 
+ #: ../src/extension/extension.cpp:773
+-msgid ""
+-"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
+-"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
+-"this extension."
+-msgstr ""
+-"Tälle laajennokselle ei ole ohjetta. Voit etsiä tietoa laajennoksesta "
+-"Inkscapen kotisivulta tai kysyä neuvoa postituslistalta."
++msgid "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension."
++msgstr "Tälle laajennokselle ei ole ohjetta. Voit etsiä tietoa laajennoksesta Inkscapen kotisivulta tai kysyä neuvoa postituslistalta."
+ 
+ #: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
+-msgid ""
+-"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
+-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
+-"expected."
+-msgstr ""
+-"Inkscape vastaanotti ylimääräistä dataa suoritetulta skriptiltä. Skripti ei "
+-"palauttanut virheilmoitusta, mutta tämä saattaa viitata odottamattomaan "
+-"tulokseen."
++msgid "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected."
++msgstr "Inkscape vastaanotti ylimääräistä dataa suoritetulta skriptiltä. Skripti ei palauttanut virheilmoitusta, mutta tämä saattaa viitata odottamattomaan tulokseen."
+ 
+ #: ../src/extension/init.cpp:276
+ msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
+@@ -8547,19 +8522,16 @@
+ #: ../src/extension/init.cpp:290
+ #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
+-"will not be loaded."
+-msgstr ""
+-"Moduulien hakemisto (%s) ei ole käytettävissä. Moduuleja ei ladata "
+-"kyseisestä hakemistosta."
++msgid "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory will not be loaded."
++msgstr "Moduulien hakemisto (%s) ei ole käytettävissä. Moduuleja ei ladata kyseisestä hakemistosta."
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
+ msgid "Adaptive Threshold"
+ msgstr "Sopeutuva kynnysarvo"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
+-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
++#: ../src/filter-enums.cpp:32
++#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
+ #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+ msgid "Offset"
+ msgstr "Siirtymä"
+@@ -8609,7 +8581,8 @@
+ msgid "Add Noise"
+ msgstr "Lisää kohinaa"
+ 
+-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
++#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
++#: ../src/rdf.cpp:238
+ msgid "Type"
+ msgstr "Laji"
+ 
+@@ -8848,36 +8821,24 @@
+ msgstr "Kirkkauden korjaus"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+-msgid ""
+-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+-"to the full color range."
+-msgstr ""
+-"Tasoita valitut kuvat käyttämällä täyttä värikarttaa kaikkiin alueisiin, "
+-"jotka osuvat annetulle välille."
++msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range."
++msgstr "Tasoita valitut kuvat käyttämällä täyttä värikarttaa kaikkiin alueisiin, jotka osuvat annetulle välille."
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+ msgid "Level (with Channel)"
+ msgstr "Taso (kanavan)"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+-msgid ""
+-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+-"between the given ranges to the full color range."
+-msgstr ""
+-"Tasoita valitun bittikartan määrätty kanava. Annetulle välille osuvat arvot "
+-"laajennetaan koko värialueelle."
++msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range."
++msgstr "Tasoita valitun bittikartan määrätty kanava. Annetulle välille osuvat arvot laajennetaan koko värialueelle."
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
+ msgid "Median"
+ msgstr "Mediaani"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
+-msgid ""
+-"Replace each pixel component with the median color in a circular "
+-"neighborhood."
+-msgstr ""
+-"Korvaa jokainen pikselikomponentti sen ympäröivien pikseleitten "
+-"mediaanivärillä."
++msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood."
++msgstr "Korvaa jokainen pikselikomponentti sen ympäröivien pikseleitten mediaanivärillä."
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
+ msgid "HSB Adjust"
+@@ -8888,8 +8849,7 @@
+ msgstr "Kirkkaus"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
+-msgid ""
+-"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
++msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
+ msgstr "Säädä valittujen bittikarttojen sävyä, kylläisyyttä ja kirkkautta"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
+@@ -8905,9 +8865,7 @@
+ msgstr "Normalisoi"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
+-msgid ""
+-"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
+-"range of color."
++msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color."
+ msgstr "Normalisoi valitut kuvat. Ottaa käyttöön koko värialueen."
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
+@@ -8931,9 +8889,7 @@
+ msgstr "Nostettu"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+-msgid ""
+-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
+-"appearance."
++msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance."
+ msgstr "Muokkaa reunoja ja valoisuutta jotta kohde vaikuttaisi kohonneelta"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
+@@ -8941,19 +8897,15 @@
+ msgstr "Vähennä kohinaa"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
+-msgid ""
+-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
+-msgstr ""
+-"Vähennä kohinaa valituissa bittikartoissa kohinahuippujen poisto -"
+-"suodattimella."
++msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
++msgstr "Vähennä kohinaa valituissa bittikartoissa kohinahuippujen poisto -suodattimella."
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
+ msgid "Resample"
+ msgstr "Tarkkuuden muutos"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
+-msgid ""
+-"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
++msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
+ msgstr "Muuta valitun kuvan resoluutiota muutamalla se annettuun pikselikokoon"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
+@@ -8991,12 +8943,8 @@
+ msgstr "Väristys"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
+-msgid ""
+-"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
+-"the original position"
+-msgstr ""
+-"Levitä valittujen bittikarttojen pikseleitä satunnaisesti annetun säteen "
+-"sisällä."
++msgid "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original position"
++msgstr "Levitä valittujen bittikarttojen pikseleitä satunnaisesti annetun säteen sisällä."
+ 
+ #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
+ msgid "Swirl"
+@@ -9266,9 +9214,7 @@
+ msgstr "rivi"
+ 
+ #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
+-msgid ""
+-"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
+-"outside this SVG document and all files must be moved together."
++msgid "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this SVG document and all files must be moved together."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
+@@ -9283,7 +9229,8 @@
+ msgid "Gradients used in GIMP"
+ msgstr "GIMPissä käytössä olevat liukuvärit"
+ 
+-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
++#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
++#: ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+ msgid "Grid"
+ msgstr "Ruudukko"
+ 
+@@ -9397,12 +9344,8 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
+-msgid ""
+-"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
+-"and slow performance."
+-msgstr ""
+-"Liian korkea tarkkuus saattaa tuottaa suuren svg-tiedoston ja heikentää "
+-"suorituskykyä."
++msgid "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance."
++msgstr "Liian korkea tarkkuus saattaa tuottaa suuren svg-tiedoston ja heikentää suorituskykyä."
+ 
+ #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
+ #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
+@@ -9525,7 +9468,8 @@
+ msgid "SVGZ Input"
+ msgstr "SVGZ-tuonti"
+ 
+-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
++#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53
++#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
+ msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
+ msgstr "Pakattu Inskcape-SVG (*.svgz)"
+ 
+@@ -9533,7 +9477,8 @@
+ msgid "SVG file format compressed with GZip"
+ msgstr "SVG-tiedostomuoto pakattuna GZipillä"
+ 
+-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
++#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62
++#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
+ msgid "SVGZ Output"
+ msgstr "SVGZ-tallennus"
+ 
+@@ -9579,15 +9524,14 @@
+ #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
+ #: ../src/extension/system.cpp:107
+ msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
+-msgstr ""
+-"Tiedostotyypin automaattinen tunnistus epäonnistui. Tiedosto avataan SVG-"
+-"muodossa."
++msgstr "Tiedostotyypin automaattinen tunnistus epäonnistui. Tiedosto avataan SVG-muodossa."
+ 
+ #: ../src/file.cpp:147
+ msgid "default.svg"
+ msgstr "default.fi.svg"
+ 
+-#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
++#: ../src/file.cpp:265
++#: ../src/file.cpp:1071
+ #, c-format
+ msgid "Failed to load the requested file %s"
+ msgstr "Halutun tiedoston %s lataus epäonnistui"
+@@ -9621,10 +9565,8 @@
+ #, c-format
+ msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
+ msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
+-msgstr[0] ""
+-"Poistettiin <b>%i</b> käyttämätön määritys &lt;defs&gt;-elementistä."
+-msgstr[1] ""
+-"Poistettiin <b>%i</b> käyttämätöntä määritystä &lt;defs&gt;-elementistä."
++msgstr[0] "Poistettiin <b>%i</b> käyttämätön määritys &lt;defs&gt;-elementistä."
++msgstr[1] "Poistettiin <b>%i</b> käyttämätöntä määritystä &lt;defs&gt;-elementistä."
+ 
+ #: ../src/file.cpp:574
+ msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
+@@ -9632,24 +9574,21 @@
+ 
+ #: ../src/file.cpp:605
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
+-"caused by an unknown filename extension."
+-msgstr ""
+-"Inkscape-laajennusta ei löytynyt asiakirjalle (%s). Tiedostopääte saattaa "
+-"olla tuntematon."
++msgid "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been caused by an unknown filename extension."
++msgstr "Inkscape-laajennusta ei löytynyt asiakirjalle (%s). Tiedostopääte saattaa olla tuntematon."
+ 
+-#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
+-#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
++#: ../src/file.cpp:606
++#: ../src/file.cpp:614
++#: ../src/file.cpp:622
++#: ../src/file.cpp:628
++#: ../src/file.cpp:633
+ msgid "Document not saved."
+ msgstr "Asiakirjaa ei tallennettu."
+ 
+ #: ../src/file.cpp:613
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+-msgstr ""
+-"Tiedosto %s on kirjoitussuojattu. Poista kirjoitussuojaus ja yritä uudestaan."
++msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
++msgstr "Tiedosto %s on kirjoitussuojattu. Poista kirjoitussuojaus ja yritä uudestaan."
+ 
+ #: ../src/file.cpp:621
+ #, c-format
+@@ -9661,7 +9600,8 @@
+ msgstr "Asiakirja tallennettu."
+ 
+ #. We are saving for the first time; create a unique default filename
+-#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
++#: ../src/file.cpp:770
++#: ../src/file.cpp:1208
+ #, c-format
+ msgid "drawing%s"
+ msgstr "piirros %s"
+@@ -9704,7 +9644,8 @@
+ msgid "Select file to export to"
+ msgstr "Valitse tallennustiedosto"
+ 
+-#: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
++#: ../src/file.cpp:1473
++#: ../src/verbs.cpp:2218
+ msgid "Import From Open Clip Art Library"
+ msgstr "Tuo Open Clip Art Library -piirros"
+ 
+@@ -9740,7 +9681,8 @@
+ msgid "Flood"
+ msgstr "Täyttö"
+ 
+-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
++#: ../src/filter-enums.cpp:29
++#: ../src/selection-describer.cpp:55
+ msgid "Image"
+ msgstr "Kuva"
+ 
+@@ -9756,7 +9698,8 @@
+ msgid "Tile"
+ msgstr "Laatta"
+ 
+-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
++#: ../src/filter-enums.cpp:35
++#: ../src/filter-enums.cpp:119
+ msgid "Turbulence"
+ msgstr "Turbulenssi"
+ 
+@@ -9794,7 +9737,8 @@
+ msgid "Multiply"
+ msgstr "Kertova"
+ 
+-#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
++#: ../src/filter-enums.cpp:55
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347
+ #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
+ msgid "Screen"
+ msgstr "Rasteri"
+@@ -9867,7 +9811,8 @@
+ msgid "Gamma"
+ msgstr "Kirkkaus"
+ 
+-#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
++#: ../src/filter-enums.cpp:94
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:425
+ #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
+ msgid "Duplicate"
+ msgstr "Monista"
+@@ -9876,28 +9821,32 @@
+ msgid "Wrap"
+ msgstr "Pakkaa"
+ 
+-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
++#: ../src/filter-enums.cpp:102
++#: ../src/flood-context.cpp:247
+ #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
+ msgid "Red"
+ msgstr "Punainen"
+ 
+-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
++#: ../src/filter-enums.cpp:103
++#: ../src/flood-context.cpp:248
+ #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
+ msgid "Green"
+ msgstr "Vihreä"
+ 
+-#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
++#: ../src/filter-enums.cpp:104
++#: ../src/flood-context.cpp:249
+ #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
+ #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
+ msgid "Blue"
+ msgstr "Sininen"
+ 
+-#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
++#: ../src/filter-enums.cpp:105
++#: ../src/flood-context.cpp:253
+ msgid "Alpha"
+ msgstr "Alfa"
+ 
+@@ -9929,7 +9878,8 @@
+ msgid "Visible Colors"
+ msgstr "Näkyvät värit"
+ 
+-#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
++#: ../src/flood-context.cpp:265
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+ msgid "Small"
+ msgstr "Pieni"
+ 
+@@ -9937,7 +9887,8 @@
+ msgid "Medium"
+ msgstr "Keskikokoinen"
+ 
+-#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
++#: ../src/flood-context.cpp:267
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+ msgid "Large"
+ msgstr "Suuri"
+ 
+@@ -9947,16 +9898,10 @@
+ 
+ #: ../src/flood-context.cpp:509
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+-msgid_plural ""
+-"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+-msgstr[0] ""
+-"Alue täytetty. Luotiin polku, jossa on <b>%d</b> solmu ja se yhdistettiin "
+-"valintaan."
+-msgstr[1] ""
+-"Alue täytetty. Luotiin polku, jossa on <b>%d</b> solmua ja se yhdistettiin "
+-"valintaan."
++msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
++msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
++msgstr[0] "Alue täytetty. Luotiin polku, jossa on <b>%d</b> solmu ja se yhdistettiin valintaan."
++msgstr[1] "Alue täytetty. Luotiin polku, jossa on <b>%d</b> solmua ja se yhdistettiin valintaan."
+ 
+ #: ../src/flood-context.cpp:513
+ #, c-format
+@@ -9965,19 +9910,17 @@
+ msgstr[0] "Alue täytetty. Luotiin polku, jossa on <b>%d</b> solmu."
+ msgstr[1] "Alue täytetty. Luotiin polku, jossa on <b>%d</b> solmua."
+ 
+-#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
++#: ../src/flood-context.cpp:785
++#: ../src/flood-context.cpp:1099
+ msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+ msgstr "<b>Alue ei ole suljettu</b>. Sitä ei voida täyttää."
+ 
+ #: ../src/flood-context.cpp:1104
+-msgid ""
+-"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+-"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+-msgstr ""
+-"<b>Täytettiin ainoastaan alueen näkyvä osa.</b> Jos haluat täyttää koko "
+-"alueen, kumoa täyttö, muuta näkymän kokoa ja täytä uudestaan."
++msgid "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
++msgstr "<b>Täytettiin ainoastaan alueen näkyvä osa.</b> Jos haluat täyttää koko alueen, kumoa täyttö, muuta näkymän kokoa ja täytä uudestaan."
+ 
+-#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
++#: ../src/flood-context.cpp:1122
++#: ../src/flood-context.cpp:1282
+ msgid "Fill bounded area"
+ msgstr "Täytä alue"
+ 
+@@ -9987,38 +9930,46 @@
+ 
+ #: ../src/flood-context.cpp:1201
+ msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+-msgstr ""
+-"Täytä <b>Piirtämällä alueiden yllä</b> . <b>Alt</b> pohjassa kosketustäyttö."
++msgstr "Täytä <b>Piirtämällä alueiden yllä</b> . <b>Alt</b> pohjassa kosketustäyttö."
+ 
+-#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
++#: ../src/gradient-context.cpp:132
++#: ../src/gradient-drag.cpp:76
+ msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+ msgstr "Suoran liukuvärin <b>alku</b>"
+ 
+ #. POINT_LG_BEGIN
+-#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
++#: ../src/gradient-context.cpp:133
++#: ../src/gradient-drag.cpp:77
+ msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+ msgstr "Suoran liukuvärin <b>loppu</b>"
+ 
+-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
++#: ../src/gradient-context.cpp:134
++#: ../src/gradient-drag.cpp:78
+ msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+ msgstr "Suoran liukuvärin <b>välipiste</b>"
+ 
+-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
++#: ../src/gradient-context.cpp:135
++#: ../src/gradient-drag.cpp:79
+ msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+ msgstr "Säteittäisen liukuvärin <b>keskipiste</b>"
+ 
+-#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
+-#: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
++#: ../src/gradient-context.cpp:136
++#: ../src/gradient-context.cpp:137
++#: ../src/gradient-drag.cpp:80
++#: ../src/gradient-drag.cpp:81
+ msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+ msgstr "Säteittäisen liukuvärin <b>säde</b>"
+ 
+-#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
++#: ../src/gradient-context.cpp:138
++#: ../src/gradient-drag.cpp:82
+ msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+ msgstr "Säteittäisen liukuvärin <b>kohdistus</b>"
+ 
+ #. POINT_RG_FOCUS
+-#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
+-#: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
++#: ../src/gradient-context.cpp:139
++#: ../src/gradient-context.cpp:140
++#: ../src/gradient-drag.cpp:83
++#: ../src/gradient-drag.cpp:84
+ msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+ msgstr "Säteittäisen liukuvärin <b>välipiste</b>"
+ 
+@@ -10029,7 +9980,8 @@
+ msgstr "%s valittu"
+ 
+ #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
+-#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
++#: ../src/gradient-context.cpp:167
++#: ../src/gradient-context.cpp:176
+ #, c-format
+ msgid " out of %d gradient handle"
+ msgid_plural " out of %d gradient handles"
+@@ -10037,7 +9989,8 @@
+ msgstr[1] ""
+ 
+ #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
+-#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
++#: ../src/gradient-context.cpp:168
++#: ../src/gradient-context.cpp:177
+ #: ../src/gradient-context.cpp:184
+ #, c-format
+ msgid " on %d selected object"
+@@ -10048,10 +10001,8 @@
+ #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
+ #: ../src/gradient-context.cpp:174
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+-msgid_plural ""
+-"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
++msgid "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
++msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+ msgstr[0] ""
+ msgstr[1] ""
+ 
+@@ -10067,14 +10018,12 @@
+ #: ../src/gradient-context.cpp:189
+ #, c-format
+ msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
+-msgid_plural ""
+-"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+-msgstr[0] ""
+-"Liukuväripisteitä <b>ei</b> ole valittuna (yht. %d), %d valittu kohde"
+-msgstr[1] ""
+-"Liukuväripisteitä <b>ei</b> ole valittuna (yht. %d), %d valittua kohdetta"
++msgid_plural "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
++msgstr[0] "Liukuväripisteitä <b>ei</b> ole valittuna (yht. %d), %d valittu kohde"
++msgstr[1] "Liukuväripisteitä <b>ei</b> ole valittuna (yht. %d), %d valittua kohdetta"
+ 
+-#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
++#: ../src/gradient-context.cpp:389
++#: ../src/gradient-context.cpp:482
+ #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
+ msgid "Add gradient stop"
+ msgstr "Lisää väriraja"
+@@ -10122,51 +10071,37 @@
+ msgid "Move gradient handle"
+ msgstr "Siirrä liukuvärin kahvoja"
+ 
+-#: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
++#: ../src/gradient-drag.cpp:944
++#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
+ msgid "Delete gradient stop"
+ msgstr "Poista väriraja"
+ 
+ #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+-"+Alt</b> to delete stop"
++msgid "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl+Alt</b> to delete stop"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
++#: ../src/gradient-drag.cpp:1112
++#: ../src/gradient-drag.cpp:1119
+ msgid " (stroke)"
+ msgstr "(reunaviiva)"
+ 
+ #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+-msgstr ""
+-"%s: %s%s. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Ctrl+Alt</b> säilytä "
+-"kulma. <b>Ctrl+Shift</b> koon muutos keskipisteen ympäri"
++msgid "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
++msgstr "%s: %s%s. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Ctrl+Alt</b> säilytä kulma. <b>Ctrl+Shift</b> koon muutos keskipisteen ympäri"
+ 
+ #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
+-"separate focus"
+-msgstr ""
+-"Säteittäisen liukuvärin <b>keskipiste</b> ja <b>kohdistus</b>. Raahaa "
+-"<b>Vaihto</b> painettuna erottaaksesi tarkennuksen"
++msgid "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate focus"
++msgstr "Säteittäisen liukuvärin <b>keskipiste</b> ja <b>kohdistus</b>. Raahaa <b>Vaihto</b> painettuna erottaaksesi tarkennuksen"
+ 
+ #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
+-"separate"
+-msgid_plural ""
+-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
+-"separate"
+-msgstr[0] ""
+-"Liukuvärin pisteen jakaa <b>%d</b> liukuväri. Erota <b>Vaihtonäppäimellä</b>"
+-msgstr[1] ""
+-"Liukuvärin pisteen jakaa <b>%d</b> liukuväriä. Erota <b>Vaihtonäppäimellä</b>"
++msgid "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate"
++msgid_plural "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate"
++msgstr[0] "Liukuvärin pisteen jakaa <b>%d</b> liukuväri. Erota <b>Vaihtonäppäimellä</b>"
++msgstr[1] "Liukuvärin pisteen jakaa <b>%d</b> liukuväriä. Erota <b>Vaihtonäppäimellä</b>"
+ 
+ #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
+ msgid "Move gradient handle(s)"
+@@ -10181,9 +10116,12 @@
+ msgstr "Poista värirajat"
+ 
+ #. Add the units menu.
+-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3358
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
++#: ../src/helper/units.cpp:37
++#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3358
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
+ msgid "Units"
+ msgstr "Yksiköt"
+ 
+@@ -10191,7 +10129,8 @@
+ msgid "Point"
+ msgstr "Piste"
+ 
+-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
++#: ../src/helper/units.cpp:38
++#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
+ msgid "pt"
+ msgstr "pt"
+ 
+@@ -10219,7 +10158,8 @@
+ msgid "Pixel"
+ msgstr "Pikseli"
+ 
+-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
++#: ../src/helper/units.cpp:40
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
+@@ -10234,7 +10174,8 @@
+ msgid "Px"
+ msgstr "Px"
+ 
+-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
++#: ../src/helper/units.cpp:42
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+ msgid "%"
+ msgstr "%"
+ 
+@@ -10246,7 +10187,8 @@
+ msgid "Millimeter"
+ msgstr "Millimetri"
+ 
+-#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
++#: ../src/helper/units.cpp:43
++#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
+ msgid "mm"
+ msgstr "mm"
+ 
+@@ -10336,11 +10278,10 @@
+ 
+ #: ../src/inkscape.cpp:399
+ msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
+-msgstr ""
+-"Automaattinen tallennus epäonnistui. Dokumentin tallentavaa Inkscape-"
+-"laajennosta ei löytynyt."
++msgstr "Automaattinen tallennus epäonnistui. Dokumentin tallentavaa Inkscape-laajennosta ei löytynyt."
+ 
+-#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
++#: ../src/inkscape.cpp:402
++#: ../src/inkscape.cpp:409
+ #, c-format
+ msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
+ msgstr "Tallennus epäonnistui! Tiedostoa %s ei voitu tallentaa."
+@@ -10359,12 +10300,8 @@
+ msgstr "Inkscape suljetaan virheen vuoksi nyt.\n"
+ 
+ #: ../src/inkscape.cpp:698
+-msgid ""
+-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+-"locations:\n"
+-msgstr ""
+-"Automaattiset varmuuskopiot tallentamattomista asiakirjoista tehtiin "
+-"paikkoihin:\n"
++msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n"
++msgstr "Automaattiset varmuuskopiot tallentamattomista asiakirjoista tehtiin paikkoihin:\n"
+ 
+ #: ../src/inkscape.cpp:699
+ msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
+@@ -10439,12 +10376,15 @@
+ msgid "Go to parent"
+ msgstr "Siirry vanhempaan"
+ 
+-#: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
+-#: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
++#: ../src/interface.cpp:1205
++#: ../src/interface.cpp:1291
++#: ../src/interface.cpp:1394
++#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
+ msgid "Drop color"
+ msgstr "Pudota väri"
+ 
+-#: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
++#: ../src/interface.cpp:1244
++#: ../src/interface.cpp:1354
+ msgid "Drop color on gradient"
+ msgstr "Pudota väri liukuväriin"
+ 
+@@ -10463,13 +10403,11 @@
+ #: ../src/interface.cpp:1572
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+-"you want to replace it?</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?</span>\n"
+ "\n"
+ "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tiedosto nimeltä \"%s\" on jo "
+-"olemassa. Haluatko korvata sen?</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tiedosto nimeltä \"%s\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?</span>\n"
+ "\n"
+ "Tiedosto on jo olemassa: \"%s\". Korvaaminen ylikirjoittaa sen sisällön."
+ 
+@@ -10540,7 +10478,8 @@
+ msgstr "Telakan kohde, joka omistaa tämän kahvan"
+ 
+ #. Name
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7660
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7660
+ msgid "Orientation"
+ msgstr "Suunta"
+ 
+@@ -10561,18 +10500,16 @@
+ msgstr "Kohteen käyttäytyminen"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
+-msgid ""
+-"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
+-"locked, etc.)"
++msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
+ msgstr "Telakoituvan kohteen käyttäytyminen (kelluminen, lukitus...)"
+ 
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
+ msgid "Locked"
+ msgstr "Lukittu"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
+-msgid ""
+-"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
++msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+ msgstr "Telakoituvaa kohdetta ei voi raahata eikä siinä näy tarttumispintaa"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
+@@ -10593,19 +10530,16 @@
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
+-"some other compound dock object."
++msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
+-"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
++msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
+ msgstr ""
+@@ -10630,7 +10564,8 @@
+ msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
++#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
+ msgid "Default title"
+ msgstr "Oletusotsikko"
+ 
+@@ -10639,16 +10574,16 @@
+ msgstr "Oletusotsikko uusille kelluville telakoille"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
+-msgid ""
+-"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
+-"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
++msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160
++#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
+ msgid "Switcher Style"
+ msgstr "Vaihtajan tyyli"
+ 
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161
++#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+ msgid "Switcher buttons style"
+ msgstr "Vaihtajan painikkeiden tyyli"
+ 
+@@ -10657,23 +10592,17 @@
+ msgstr "Laajennussuunta"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
+-msgid ""
+-"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
+-"given direction"
++msgid "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the given direction"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
+-"item with that name (%p)."
++msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
+-"named controller."
++msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
+@@ -10688,7 +10617,8 @@
+ msgid "The index of the current page"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
++#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120
++#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nimi"
+ 
+@@ -10730,28 +10660,22 @@
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
+-"hasn't implemented this method"
++msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
+-"crash"
++msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
+ #, c-format
+ msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
+-msgstr ""
+-"Kohteen %p telakointi kohteeseen %p ei onnistu, koska niillä on eri isäntä"
++msgstr "Kohteen %p telakointi kohteeseen %p ei onnistu, koska niillä on eri isäntä"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
++msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
+@@ -10767,9 +10691,7 @@
+ msgstr "Jäädytetty"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+-msgid ""
+-"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
+-"the host is redocked"
++msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+@@ -10785,9 +10707,7 @@
+ msgstr "Seuraava sijoittelu"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+-msgid ""
+-"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
+-"to us"
++msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+@@ -10833,17 +10753,15 @@
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
+-"parent %p"
+-msgstr ""
+-"Jotain outoa tapahtui, kun lapsikohteen %p sijoittelu saatiin vanhemmalta %p"
++msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
++msgstr "Jotain outoa tapahtui, kun lapsikohteen %p sijoittelu saatiin vanhemmalta %p"
+ 
+ #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
+ msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+ msgstr "Telakkakohde, joka omistaa tämän nimikkeen"
+ 
+-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
++#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
+ msgid "Floating"
+ msgstr "Kelluva"
+@@ -11004,7 +10922,7 @@
+ 
+ #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+ msgid "Hatches (rough)"
+-msgstr "Luukut (karkea)"
++msgstr "Ristiviivoitus (karkea)"
+ 
+ #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
+ msgid "Sketch"
+@@ -11019,11 +10937,8 @@
+ msgstr "On näkyvissä?"
+ 
+ #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
+-msgid ""
+-"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
+-"disabled on canvas"
+-msgstr ""
+-"Jos ei valittuna, tehoste säilyy, mutta sitä ei näytetä piirtoalustalla"
++msgid "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on canvas"
++msgstr "Jos ei valittuna, tehoste säilyy, mutta sitä ei näytetä piirtoalustalla"
+ 
+ #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
+ msgid "No effect"
+@@ -11041,9 +10956,7 @@
+ 
+ #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
+ msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
+-msgstr ""
+-"Yhtäkään käytetyistä polkutehosteen parametreistä ei voida muokata "
+-"piirtoalueella."
++msgstr "Yhtäkään käytetyistä polkutehosteen parametreistä ei voida muokata piirtoalueella."
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+ msgid "Bend path"
+@@ -11072,8 +10985,7 @@
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+ msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
+-msgstr ""
+-"Kiertää alkuperäistä 90 astetta ennen sen taivuttamista toista polkua pitkin"
++msgstr "Kiertää alkuperäistä 90 astetta ennen sen taivuttamista toista polkua pitkin"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+ msgid "Size X"
+@@ -11112,48 +11024,32 @@
+ msgstr "Aloitusreunan vaihtelu"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+-msgid ""
+-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+-"& outside the guide path"
+-msgstr ""
+-"Satunnaisen tärinän määrä, millä siirretään yhdistämisen pisteitä apupolun "
+-"ulko- ja sisäpuolelle"
++msgid "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside the guide path"
++msgstr "Satunnaisen tärinän määrä, millä siirretään yhdistämisen pisteitä apupolun ulko- ja sisäpuolelle"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+ msgid "Start spacing variance"
+ msgstr "Aloitusvälin vaihtelu"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+-msgid ""
+-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+-"& forth along the guide path"
+-msgstr ""
+-"Satunnaisen siirron määrä, jolla tikkien määrää siirretään eteen- ja "
+-"taaksepäin apupolulla."
++msgid "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth along the guide path"
++msgstr "Satunnaisen siirron määrä, jolla tikkien määrää siirretään eteen- ja taaksepäin apupolulla."
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+ msgid "End edge variance"
+ msgstr "Loppureunan vaihtelu"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+-msgid ""
+-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+-"outside the guide path"
+-msgstr ""
+-"Satunnaisuuden määrä, mitä käytetään yhdistämispisteiden siirrossa apupolun "
+-"sisä- ja ulkopuolelle."
++msgid "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside the guide path"
++msgstr "Satunnaisuuden määrä, mitä käytetään yhdistämispisteiden siirrossa apupolun sisä- ja ulkopuolelle."
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+ msgid "End spacing variance"
+ msgstr "Loppuvälistyksen vaihtelu"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+-msgid ""
+-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+-"forth along the guide path"
+-msgstr ""
+-"Satunnaisuuden määrä, mitä käytetään yhdistämispisteiden siirrossa apupolkua "
+-"pitkin"
++msgid "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path"
++msgstr "Satunnaisuuden määrä, mitä käytetään yhdistämispisteiden siirrossa apupolkua pitkin"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+ msgid "Scale width"
+@@ -11232,12 +11128,8 @@
+ msgstr "Phi"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+-msgid ""
+-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
+-"contact."
+-msgstr ""
+-"Hampaan kulma (tyypillisesti 20-25 astetta). Hampaiden suhde ei ole "
+-"yhteydessä."
++msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in contact."
++msgstr "Hampaan kulma (tyypillisesti 20-25 astetta). Hampaiden suhde ei ole yhteydessä."
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+ msgid "Trajectory"
+@@ -11261,13 +11153,8 @@
+ msgstr "Tasainen välistys"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+-msgid ""
+-"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
+-"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
+-"trajectory path."
+-msgstr ""
+-"Jos tosi, välipisteiden välistys polulla on vakio. Jos epätosi, etäisyys "
+-"riippuu solmujen sijoittelusta polulla."
++msgid "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path."
++msgstr "Jos tosi, välipisteiden välistys polulla on vakio. Jos epätosi, etäisyys riippuu solmujen sijoittelusta polulla."
+ 
+ #. initialise your parameters here:
+ #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+@@ -11354,21 +11241,15 @@
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+ #, no-c-format
+-msgid ""
+-"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
+-"limited to -90% of pattern width."
+-msgstr ""
+-"Kuvioinnin kopioiden väli. Negatiiviset arvot ovat sallittuja, mutta "
+-"rajoitettu -90 % kuvion leveydestä."
++msgid "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% of pattern width."
++msgstr "Kuvioinnin kopioiden väli. Negatiiviset arvot ovat sallittuja, mutta rajoitettu -90 % kuvion leveydestä."
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
+ msgid "Offsets in unit of pattern size"
+ msgstr "Siirtymä kuvion yksiköissä"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
+-msgid ""
+-"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+-"height"
++msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+@@ -11381,9 +11262,7 @@
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+ msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
+-msgstr ""
+-"Yhdistä päät, jotka ovat lähempänä kuin tämä numero. 0 tarkoittaa, ettei "
+-"päitä yhdistetä."
++msgstr "Yhdistä päät, jotka ovat lähempänä kuin tämä numero. 0 tarkoittaa, ettei päitä yhdistetä."
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+ msgid "Frequency randomness"
+@@ -11407,9 +11286,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+-msgid ""
+-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+-"0=sharp, 1=default"
++msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+@@ -11417,9 +11294,7 @@
+ msgstr "1. puoli, ulos"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+-msgid ""
+-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
+-"1=default"
++msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+@@ -11427,9 +11302,7 @@
+ msgstr "2. puoli, sisään"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+-msgid ""
+-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+-"1=default"
++msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+@@ -11437,9 +11310,7 @@
+ msgstr "2. puoli, ulos"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+-msgid ""
+-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+-"1=default"
++msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+@@ -11465,15 +11336,11 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+-msgid ""
+-"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+-"boundary."
++msgid "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+-msgid ""
+-"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+-"the boundary."
++msgid "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the boundary."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+@@ -11553,20 +11420,21 @@
+ msgstr "Yleinen taipuminen"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+-msgid ""
+-"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+-"amount"
++msgid "Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
++#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29
++#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+ msgid "Both"
+ msgstr "Molemmat"
+ 
+-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
++#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
+ msgid "Start"
+ msgstr "Alku"
+ 
+-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
++#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
+ msgid "End"
+ msgstr "Loppu"
+ 
+@@ -11670,17 +11538,14 @@
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+ msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
+-msgstr ""
+-"Päällekkäisyyden satunnainen vaihtelu suhteessa suurimpaan päällekkäisyyteen"
++msgstr "Päällekkäisyyden satunnainen vaihtelu suhteessa suurimpaan päällekkäisyyteen"
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+ msgid "Max. end tolerance"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+-msgid ""
+-"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+-"to maximum length)"
++msgid "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum length)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
+@@ -11716,9 +11581,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+-msgid ""
+-"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+-"5*offset)"
++msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+@@ -11782,9 +11645,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+-msgid ""
+-"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+-"(otherwise, they define a general transform)."
++msgid "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they define a general transform)."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+@@ -11898,9 +11759,14 @@
+ msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
+ msgstr "Avaa halutut asiakirjat (valinta ei ole pakollinen)"
+ 
+-#: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
+-#: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
+-#: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
++#: ../src/main.cpp:285
++#: ../src/main.cpp:290
++#: ../src/main.cpp:295
++#: ../src/main.cpp:362
++#: ../src/main.cpp:367
++#: ../src/main.cpp:372
++#: ../src/main.cpp:377
++#: ../src/main.cpp:388
+ msgid "FILENAME"
+ msgstr "TIEDOSTONIMI"
+ 
+@@ -11913,24 +11779,17 @@
+ msgstr "Tallenna asiakirja PNG-tiedostoksi"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:299
+-msgid ""
+-"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
+-"EPS/PDF (default 90)"
+-msgstr ""
+-"Bittikarttojen ja rasteroinnin resoluutio PS-, EPS- ja PDF-tallennukselle "
+-"(oletus 90)"
++msgid "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/EPS/PDF (default 90)"
++msgstr "Bittikarttojen ja rasteroinnin resoluutio PS-, EPS- ja PDF-tallennukselle (oletus 90)"
+ 
+-#: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
++#: ../src/main.cpp:300
++#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+ msgid "DPI"
+ msgstr "DPI"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:304
+-msgid ""
+-"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
+-"corner)"
+-msgstr ""
+-"SVG:n tallennettava alue käyttäjän yksiköissä (oletus on sivu, (0,0) on "
+-"vasen alakulma)"
++msgid "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)"
++msgstr "SVG:n tallennettava alue käyttäjän yksiköissä (oletus on sivu, (0,0) on vasen alakulma)"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:305
+ msgid "x0:y0:x1:y1"
+@@ -11945,12 +11804,8 @@
+ msgstr "Tallennettava alue on koko sivu"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:319
+-msgid ""
+-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+-"user units)"
+-msgstr ""
+-"Kiinnitä bittikarttakuvan alue ulospäin lähimpään kokonaislukuarvoon "
+-"(käyttäjän yksiköissä)"
++msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG user units)"
++msgstr "Kiinnitä bittikarttakuvan alue ulospäin lähimpään kokonaislukuarvoon (käyttäjän yksiköissä)"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:324
+ msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+@@ -11972,24 +11827,20 @@
+ msgid "The ID of the object to export"
+ msgstr "Tallennettavan kohteen ID"
+ 
+-#: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
++#: ../src/main.cpp:335
++#: ../src/main.cpp:433
+ msgid "ID"
+ msgstr "ID"
+ 
+ #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
+ #. See "man inkscape" for details.
+ #: ../src/main.cpp:341
+-msgid ""
+-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+-msgstr ""
+-"Tallenna ainoastaan kohde export-id:llä. Piilota kaikki muut.(ainoastaan "
+-"export-id)"
++msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
++msgstr "Tallenna ainoastaan kohde export-id:llä. Piilota kaikki muut.(ainoastaan export-id)"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:346
+ msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
+-msgstr ""
+-"Käytä tallennettua tiedostonimeä ja DPI-vihjeitä tallennettaessa (ainoastaan "
+-"export-id)"
++msgstr "Käytä tallennettua tiedostonimeä ja DPI-vihjeitä tallennettaessa (ainoastaan export-id)"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:351
+ msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
+@@ -12001,8 +11852,7 @@
+ 
+ #: ../src/main.cpp:356
+ msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+-msgstr ""
+-"Bittikarttakuvan taustan peittävyys. (joko välillä 0,0 ja 1,0 tai 1ja 255)"
++msgstr "Bittikarttakuvan taustan peittävyys. (joko välillä 0,0 ja 1,0 tai 1ja 255)"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:357
+ msgid "VALUE"
+@@ -12010,9 +11860,7 @@
+ 
+ #: ../src/main.cpp:361
+ msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+-msgstr ""
+-"Tallenna asiakirja tavalliseksi SVG-tiedostoksi (ilman sodipodi- ja inkscape-"
+-"nimiavaruuksia)"
++msgstr "Tallenna asiakirja tavalliseksi SVG-tiedostoksi (ilman sodipodi- ja inkscape-nimiavaruuksia)"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:366
+ msgid "Export document to a PS file"
+@@ -12027,10 +11875,7 @@
+ msgstr "Tallenna asiakirja PDF-tiedostoksi"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:381
+-msgid ""
+-"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
+-"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
+-"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
++msgid "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/main.cpp:387
+@@ -12042,39 +11887,27 @@
+ msgstr "Muunna tekstikohteet poluiksi tallennettaessa (PS, EPS ja PDF)"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:398
+-msgid ""
+-"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
+-"PDF)"
++msgid "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, PDF)"
+ msgstr ""
+ 
+ #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+ #: ../src/main.cpp:404
+-msgid ""
+-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+-"query-id"
+-msgstr ""
+-"Hae piirroksen tai kohteen X-koordinaatti,.jos --query-id on määritelty"
++msgid "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
++msgstr "Hae piirroksen tai kohteen X-koordinaatti,.jos --query-id on määritelty"
+ 
+ #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+ #: ../src/main.cpp:410
+-msgid ""
+-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+-"query-id"
+-msgstr ""
+-"Hae piirroksen tai kohteen Y-koordinaatti, jos --query-id on määritelty"
++msgid "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
++msgstr "Hae piirroksen tai kohteen Y-koordinaatti, jos --query-id on määritelty"
+ 
+ #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+ #: ../src/main.cpp:416
+-msgid ""
+-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+-"id"
++msgid "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
+ msgstr "Hae piirroksen tai kohteen leveys, jos --query-id on määritelty"
+ 
+ #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+ #: ../src/main.cpp:422
+-msgid ""
+-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+-"id"
++msgid "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
+ msgstr "Hae piirroksen tai kohteen korkeus, jos --query-id on määritelty"
+ 
+ #: ../src/main.cpp:427
+@@ -12118,7 +11951,8 @@
+ msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
++#: ../src/main.cpp:796
++#: ../src/main.cpp:1122
+ msgid ""
+ "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+ "\n"
+@@ -12129,8 +11963,10 @@
+ "Mahdolliset valitsimet:"
+ 
+ #. ## Add a menu for clear()
+-#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
++#: ../src/menus-skeleton.h:16
++#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
++#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52
++#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
+ msgid "_File"
+ msgstr "_Tiedosto"
+ 
+@@ -12138,11 +11974,14 @@
+ msgid "_New"
+ msgstr "_Uusi"
+ 
+-#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
++#: ../src/menus-skeleton.h:47
++#: ../src/verbs.cpp:2441
++#: ../src/verbs.cpp:2447
+ msgid "_Edit"
+ msgstr "_Muokkaa"
+ 
+-#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
++#: ../src/menus-skeleton.h:57
++#: ../src/verbs.cpp:2241
+ msgid "Paste Si_ze"
+ msgstr "Liitä _koko"
+ 
+@@ -12218,47 +12057,31 @@
+ msgstr "Ohjeita"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:439
+-msgid ""
+-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+-"vertical radius the same"
+-msgstr ""
+-"Säädä <b>vaakasuoran pyöristyksen</b> sädettä. <b>Ctrl</b> asettaa "
+-"pystysuoran pyöristyksen samaksi"
++msgid "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same"
++msgstr "Säädä <b>vaakasuoran pyöristyksen</b> sädettä. <b>Ctrl</b> asettaa pystysuoran pyöristyksen samaksi"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:443
+-msgid ""
+-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+-"horizontal radius the same"
+-msgstr ""
+-"Säädä <b>pystysuoran pyöristyksen</b> sädettä. <b>Ctrl</b> asettaa "
+-"vaakasuoran pyöristyksen samaksi"
+-
+-#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
+-msgid ""
+-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+-"lock ratio or stretch in one dimension only"
+-msgstr ""
+-"Muuta suorakulmion <b>leveyttä ja korkeutta</b>. <b>Ctrl</b> lukitsee "
+-"sivujen suhteet tai muuttaa kokoa ainoastaan yhdessä suunnassa"
+-
+-#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
+-#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
+-msgid ""
+-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+-msgstr ""
+-"Muuta laatikon kokoa x-y-suunnassa; <b>vaihto</b> pohjassa z-suunnassa. "
+-"<b>Ctrl</b> säilyttää suhteet reunojen tai halkaisijoitten suunnassa."
+-
+-#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
+-#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
+-msgid ""
+-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+-msgstr ""
+-"Muuta laatikon kokoa z-akselin suunnassa; <b>vaihto</b> pohjassa muuttaa x-y-"
+-"suunnassa. <b>Ctrl</b> säilyttää suhteet reunojen tai halkaisijoitten "
+-"suunnassa."
++msgid "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same"
++msgstr "Säädä <b>pystysuoran pyöristyksen</b> sädettä. <b>Ctrl</b> asettaa vaakasuoran pyöristyksen samaksi"
++
++#: ../src/object-edit.cpp:447
++#: ../src/object-edit.cpp:451
++msgid "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or stretch in one dimension only"
++msgstr "Muuta suorakulmion <b>leveyttä ja korkeutta</b>. <b>Ctrl</b> lukitsee sivujen suhteet tai muuttaa kokoa ainoastaan yhdessä suunnassa"
++
++#: ../src/object-edit.cpp:685
++#: ../src/object-edit.cpp:688
++#: ../src/object-edit.cpp:691
++#: ../src/object-edit.cpp:694
++msgid "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
++msgstr "Muuta laatikon kokoa x-y-suunnassa; <b>vaihto</b> pohjassa z-suunnassa. <b>Ctrl</b> säilyttää suhteet reunojen tai halkaisijoitten suunnassa."
++
++#: ../src/object-edit.cpp:697
++#: ../src/object-edit.cpp:700
++#: ../src/object-edit.cpp:703
++#: ../src/object-edit.cpp:706
++msgid "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
++msgstr "Muuta laatikon kokoa z-akselin suunnassa; <b>vaihto</b> pohjassa muuttaa x-y-suunnassa. <b>Ctrl</b> säilyttää suhteet reunojen tai halkaisijoitten suunnassa."
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:709
+ msgid "Move the box in perspective"
+@@ -12270,62 +12093,31 @@
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:930
+ msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+-msgstr ""
+-"Muuta ellipsin <b>korkeutta</b>. <b>Ctrl</b> painettuna tee ellipsistä ympyrä"
++msgstr "Muuta ellipsin <b>korkeutta</b>. <b>Ctrl</b> painettuna tee ellipsistä ympyrä"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:933
+-msgid ""
+-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+-"segment"
+-msgstr ""
+-"Sijoita kaaren tai lohkon <b>aloituspiste</b>. <b>Ctrl</b> piirtää "
+-"askeleittain. Raahaa ellipsin <b>sisäpuolella</b> luodaksesi kaaren ja "
+-"<b>ulkopuolella</b> luodaksesi lohkon"
++msgid "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
++msgstr "Sijoita kaaren tai lohkon <b>aloituspiste</b>. <b>Ctrl</b> piirtää askeleittain. Raahaa ellipsin <b>sisäpuolella</b> luodaksesi kaaren ja <b>ulkopuolella</b> luodaksesi lohkon"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:937
+-msgid ""
+-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+-"segment"
+-msgstr ""
+-"Sijoita kaaren tai lohkon <b>loppupiste</b>. <b>Ctrl</b> piirtää "
+-"askeleittain. Raahaa ellipsin <b>sisäpuolella</b> piirtääksesi kaaren ja "
+-"<b>ulkopuolella</b> luodaksesi lohkon"
++msgid "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
++msgstr "Sijoita kaaren tai lohkon <b>loppupiste</b>. <b>Ctrl</b> piirtää askeleittain. Raahaa ellipsin <b>sisäpuolella</b> piirtääksesi kaaren ja <b>ulkopuolella</b> luodaksesi lohkon"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:1076
+-msgid ""
+-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+-msgstr ""
+-"Säädä tähden tai monikulmion <b>kärkien sädettä</b>. <b>Shift</b> pyöristää "
+-"ja <b>Alt</b> asettaa satunnaisen"
++msgid "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
++msgstr "Säädä tähden tai monikulmion <b>kärkien sädettä</b>. <b>Shift</b> pyöristää ja <b>Alt</b> asettaa satunnaisen"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:1083
+-msgid ""
+-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+-"randomize"
+-msgstr ""
+-"Säädä tähden <b>keskisädettä</b>. <b>Ctrl</b> painettuna tähden säteet "
+-"pysyvät suorina (ei taittoa). <b>Vaihto</b> painettuna pyöristää. <b>Alt</b> "
+-"painettuna satunnainen"
++msgid "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
++msgstr "Säädä tähden <b>keskisädettä</b>. <b>Ctrl</b> painettuna tähden säteet pysyvät suorina (ei taittoa). <b>Vaihto</b> painettuna pyöristää. <b>Alt</b> painettuna satunnainen"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:1272
+-msgid ""
+-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+-msgstr ""
+-"Keri spiraali auki tai kiinni <b>sisältäpäin</b>. <b>Ctrl</b> painettuna "
+-"askeleittain. <b>Alt</b> painettuna harventaa tai tiivistää spiraalia"
++msgid "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to converge/diverge"
++msgstr "Keri spiraali auki tai kiinni <b>sisältäpäin</b>. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Alt</b> painettuna harventaa tai tiivistää spiraalia"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:1275
+-msgid ""
+-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
+-msgstr ""
+-"Keri spiraali auki tai kiinni <b>ulkoapäin</b>. <b>Ctrl</b> painettuna "
+-"askeleittain. <b>Shift</b> muuttaa spiraalin kokoa ja kiertää sitä"
++msgid "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to scale/rotate"
++msgstr "Keri spiraali auki tai kiinni <b>ulkoapäin</b>. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Shift</b> muuttaa spiraalin kokoa ja kiertää sitä"
+ 
+ #: ../src/object-edit.cpp:1319
+ msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+@@ -12399,19 +12191,23 @@
+ msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+ msgstr "Valinnassa <b>ei ole polkuja</b>, jotka voitaisiin kääntää."
+ 
+-#: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
++#: ../src/pen-context.cpp:253
++#: ../src/pencil-context.cpp:551
+ msgid "Drawing cancelled"
+ msgstr "Piirtäminen peruttu"
+ 
+-#: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
++#: ../src/pen-context.cpp:494
++#: ../src/pencil-context.cpp:278
+ msgid "Continuing selected path"
+ msgstr "Jatketaan valittua polkua"
+ 
+-#: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
++#: ../src/pen-context.cpp:504
++#: ../src/pencil-context.cpp:286
+ msgid "Creating new path"
+ msgstr "Luodaan uutta polkua"
+ 
+-#: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
++#: ../src/pen-context.cpp:506
++#: ../src/pencil-context.cpp:289
+ msgid "Appending to selected path"
+ msgstr "Lisätään valittuun polkuun"
+ 
+@@ -12420,49 +12216,32 @@
+ msgstr "<b>Napsauta</b> tai <b>napsauta ja raahaa</b> sulkeaksesi polun."
+ 
+ #: ../src/pen-context.cpp:676
+-msgid ""
+-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+-msgstr ""
+-"<b>Napsauta</b> tai <b>napsauta ja raahaa</b> jatkaaksesi polkua tästä "
+-"pisteestä."
++msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
++msgstr "<b>Napsauta</b> tai <b>napsauta ja raahaa</b> jatkaaksesi polkua tästä pisteestä."
+ 
+ #: ../src/pen-context.cpp:1285
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
++msgid "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/pen-context.cpp:1286
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+-msgstr ""
+-"<b>%s</b>: kulma %3.2f&#176;, etäisyys %s. <b>Ctrl</b> painettuna "
+-"askeleittain. <b>Enter</b> luo polun"
++msgid "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
++msgstr "<b>%s</b>: kulma %3.2f&#176;, etäisyys %s. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Enter</b> luo polun"
+ 
+ #: ../src/pen-context.cpp:1304
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+-"angle"
+-msgstr ""
+-"<b>Kaaren kahva</b>: kulma %3.2f&#176;, pituus %s. <b>Ctrl</b> painettuna "
+-"askeleittain"
++msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
++msgstr "<b>Kaaren kahva</b>: kulma %3.2f&#176;, pituus %s. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain"
+ 
+ #: ../src/pen-context.cpp:1326
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
+-"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
++msgid "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/pen-context.cpp:1327
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+-"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
++msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/pen-context.cpp:1375
+@@ -12487,9 +12266,7 @@
+ msgstr "Viimeistellään käsivaraista kohdetta"
+ 
+ #: ../src/pencil-context.cpp:601
+-msgid ""
+-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+-"Release <b>Alt</b> to finalize."
++msgid "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. Release <b>Alt</b> to finalize."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/pencil-context.cpp:629
+@@ -12529,8 +12306,7 @@
+ msgstr "Jäljitys"
+ 
+ #: ../src/preferences.cpp:130
+-msgid ""
+-"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
++msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+ msgstr "Inkscape ajetaan oletusasetuksilla. Uusia asetuksia ei tallenneta."
+ 
+ #. the creation failed
+@@ -12646,19 +12422,15 @@
+ msgstr "Tekijä"
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:243
+-msgid ""
+-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
+-msgstr ""
+-"Henkilö tai yhteisö, joka on ensisijaisesti vastuussa asiakirjan sisällön "
+-"luomisesta."
++msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
++msgstr "Henkilö tai yhteisö, joka on ensisijaisesti vastuussa asiakirjan sisällön luomisesta."
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:245
+ msgid "Rights"
+ msgstr "Oikeudet"
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:246
+-msgid ""
+-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
++msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
+ msgstr "Lyhyt maininta asiakirjan tekijän- tai käyttöoikeuksista."
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:248
+@@ -12667,9 +12439,7 @@
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:249
+ msgid "Name of entity responsible for making this document available."
+-msgstr ""
+-"Organisaatio tai henkilö, joka on julkaissut tai asettanut asiakirjan "
+-"käyttöön."
++msgstr "Organisaatio tai henkilö, joka on julkaissut tai asettanut asiakirjan käyttöön."
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:252
+ msgid "Identifier"
+@@ -12679,7 +12449,8 @@
+ msgid "Unique URI to reference this document."
+ msgstr "Tunnus, joka yksiselitteisesti identifioi asiakirjan (URI)."
+ 
+-#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
++#: ../src/rdf.cpp:255
++#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
+ msgid "Source"
+ msgstr "Lähde"
+ 
+@@ -12700,23 +12471,16 @@
+ msgstr "Kieli"
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:262
+-msgid ""
+-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
+-"document.  (e.g. 'en-GB')"
+-msgstr ""
+-"Asiakirjan kieli. Suosituksena on että kieli tallennetaan ISO 639 standardin "
+-"mukaisena kaksikirjaimisena koodina. (Esim. en, fi, fr)"
++msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document.  (e.g. 'en-GB')"
++msgstr "Asiakirjan kieli. Suosituksena on että kieli tallennetaan ISO 639 standardin mukaisena kaksikirjaimisena koodina. (Esim. en, fi, fr)"
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:264
+ msgid "Keywords"
+ msgstr "Avainsanat"
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:265
+-msgid ""
+-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
+-"classifications."
+-msgstr ""
+-"Asiakirjan aihe pilkuin eroteltuina avainsanoina, lauseina tai luokituksina."
++msgid "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or classifications."
++msgstr "Asiakirjan aihe pilkuin eroteltuina avainsanoina, lauseina tai luokituksina."
+ 
+ #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
+ #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
+@@ -12728,7 +12492,8 @@
+ msgid "Extent or scope of this document."
+ msgstr "Asiakirjan sisällön kattavuus."
+ 
+-#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
++#: ../src/rdf.cpp:273
++#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
+ msgid "Description"
+ msgstr "Kuvaus"
+ 
+@@ -12742,12 +12507,8 @@
+ msgstr "Muu tekijä"
+ 
+ #: ../src/rdf.cpp:279
+-msgid ""
+-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
+-"this document."
+-msgstr ""
+-"Henkilö tai organisaatio, joka tekijä-kentässä mainittujen henkilöiden ja "
+-"organisaatioiden lisäksi on osallistunut asiakirjan luomiseen."
++msgid "Names of entities responsible for making contributions to the content of this document."
++msgstr "Henkilö tai organisaatio, joka tekijä-kentässä mainittujen henkilöiden ja organisaatioiden lisäksi on osallistunut asiakirjan luomiseen."
+ 
+ #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
+ #: ../src/rdf.cpp:283
+@@ -12769,49 +12530,28 @@
+ msgstr "XML-fragmentti RDF:n lisenssiosalle."
+ 
+ #: ../src/rect-context.cpp:368
+-msgid ""
+-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+-"circular"
+-msgstr ""
+-"<b>Ctrl</b>: tee neliö tai kokonaislukusuhteinen suorakulmio, lukitse "
+-"pyöristetty kulma säännölliseksi"
++msgid "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular"
++msgstr "<b>Ctrl</b>: tee neliö tai kokonaislukusuhteinen suorakulmio, lukitse pyöristetty kulma säännölliseksi"
+ 
+ #: ../src/rect-context.cpp:515
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+-"b> to draw around the starting point"
+-msgstr ""
+-"<b>Suorakulmio</b>: %s&#215;%s (kiinnitetty suhteeseen %d:%d). <b>Vaihto</b> "
+-"pohjassa piirtää aloituspisteen ympäri."
++msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
++msgstr "<b>Suorakulmio</b>: %s&#215;%s (kiinnitetty suhteeseen %d:%d). <b>Vaihto</b> pohjassa piirtää aloituspisteen ympäri."
+ 
+ #: ../src/rect-context.cpp:518
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+-msgstr ""
+-"<b>Suorakulmio</b>: %s&#215;%s (kiinnitetty kultaiseen leikkaukseen "
+-"1,618:1). <b>Vaihto</b> pohjassa piirtää aloituspisteen ympäri."
++msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
++msgstr "<b>Suorakulmio</b>: %s&#215;%s (kiinnitetty kultaiseen leikkaukseen 1,618:1). <b>Vaihto</b> pohjassa piirtää aloituspisteen ympäri."
+ 
+ #: ../src/rect-context.cpp:520
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+-msgstr ""
+-"<b>Suorakulmio</b>: %s&#215;%s (kiinnitetty kultaiseen leikkaukseen "
+-"1:1,618). <b>Vaihto</b> pohjassa piirtää aloituspisteen ympäri."
++msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
++msgstr "<b>Suorakulmio</b>: %s&#215;%s (kiinnitetty kultaiseen leikkaukseen 1:1,618). <b>Vaihto</b> pohjassa piirtää aloituspisteen ympäri."
+ 
+ #: ../src/rect-context.cpp:524
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+-msgstr ""
+-"<b>Suorakulmio</b>: %s &#215; %s. <b>Ctrl</b> painettuna tekee neliön tai "
+-"kokonaislukusuhteisen suorakulmion. <b>Vaihto</b> painettuna piirtää "
+-"aloituspisteen ympäri"
++msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
++msgstr "<b>Suorakulmio</b>: %s &#215; %s. <b>Ctrl</b> painettuna tekee neliön tai kokonaislukusuhteisen suorakulmion. <b>Vaihto</b> painettuna piirtää aloituspisteen ympäri"
+ 
+ #: ../src/rect-context.cpp:549
+ msgid "Create rectangle"
+@@ -12822,11 +12562,8 @@
+ msgstr "Napsauta valintaa saadaksesi kahvat kiertoon tai koon muutokseen"
+ 
+ #: ../src/select-context.cpp:178
+-msgid ""
+-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+-msgstr ""
+-"Ei kohteita valittuna. Napsauta, Vaihto+Napsauta tai ympäröi kohteet "
+-"raahaamalla valitaksesi ne."
++msgid "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
++msgstr "Ei kohteita valittuna. Napsauta, Vaihto+Napsauta tai ympäröi kohteet raahaamalla valitaksesi ne."
+ 
+ #: ../src/select-context.cpp:237
+ msgid "Move canceled."
+@@ -12837,39 +12574,24 @@
+ msgstr "Valinta peruttu."
+ 
+ #: ../src/select-context.cpp:560
+-msgid ""
+-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+-"rubberband selection"
+-msgstr ""
+-"<b>Piirrä kohteitten yllä</b> valitaksesi ne. <b>Alt-painikkeen</b> "
+-"vapauttaminen vaihtaa rajausvalintaan."
++msgid "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to rubberband selection"
++msgstr "<b>Piirrä kohteitten yllä</b> valitaksesi ne. <b>Alt-painikkeen</b> vapauttaminen vaihtaa rajausvalintaan."
+ 
+ #: ../src/select-context.cpp:562
+-msgid ""
+-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+-"touch selection"
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa kohteen ympäri</b> valitaksesi ne. <b>Alt-painikkeen</b> "
+-"painaminen vaihtaa kosketusvalintaan."
++msgid "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to touch selection"
++msgstr "<b>Raahaa kohteen ympäri</b> valitaksesi ne. <b>Alt-painikkeen</b> painaminen vaihtaa kosketusvalintaan."
+ 
+ #: ../src/select-context.cpp:727
+ msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+-msgstr ""
+-"<b>Ctrl</b> napsauta valitaksesi ryhmästä tai raahaa siirtääksesi vaaka- tai "
+-"pystysuoraan"
++msgstr "<b>Ctrl</b> napsauta valitaksesi ryhmästä tai raahaa siirtääksesi vaaka- tai pystysuoraan"
+ 
+ #: ../src/select-context.cpp:728
+ msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+-msgstr ""
+-"<b>Vaihto</b>: valitse ja poista valinta napsauttamalla. Raahaa valitaksesi "
+-"alueelta."
++msgstr "<b>Vaihto</b>: valitse ja poista valinta napsauttamalla. Raahaa valitaksesi alueelta."
+ 
+ #: ../src/select-context.cpp:729
+-msgid ""
+-"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
+-msgstr ""
+-"<b>Alt</b>: Napsauttaminen valitsee alta. Raahaaminen siirtää valittua tai "
+-"valitsee kosketuksesta"
++msgid "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
++msgstr "<b>Alt</b>: Napsauttaminen valitsee alta. Raahaaminen siirtää valittua tai valitsee kosketuksesta"
+ 
+ #: ../src/select-context.cpp:902
+ msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+@@ -12883,8 +12605,10 @@
+ msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+ msgstr "Mitään <b>ei</b> poistettu."
+ 
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
+-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:330
++#: ../src/text-context.cpp:1002
++#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
+ msgid "Delete"
+ msgstr "Poista"
+@@ -12901,7 +12625,8 @@
+ msgid "Select <b>some objects</b> to group."
+ msgstr "Valitse <b>kohteita</b> ryhmäksi."
+ 
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:651
++#: ../src/selection-describer.cpp:53
+ msgid "Group"
+ msgstr "Ryhmä"
+ 
+@@ -12913,7 +12638,8 @@
+ msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+ msgstr "Valinnassa <b>ei ole ryhmiä</b>, joita voisi purkaa."
+ 
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:712
++#: ../src/sp-item-group.cpp:500
+ msgid "Ungroup"
+ msgstr "Pura ryhmitys"
+ 
+@@ -12921,13 +12647,12 @@
+ msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+ msgstr "Valitse nostettavat <b>kohteet</b>."
+ 
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
+-msgid ""
+-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+-msgstr ""
+-"Kohteita <b>eri ryhmistä</b> tai <b>eri tasoilta</b> ei voi laskea tai "
+-"nostaa."
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:808
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:870
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:904
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:968
++msgid "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
++msgstr "Kohteita <b>eri ryhmistä</b> tai <b>eri tasoilta</b> ei voi laskea tai nostaa."
+ 
+ #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+ #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+@@ -13042,7 +12767,8 @@
+ msgid "Rotate 90&#176; CW"
+ msgstr "Kierrä 90&#176; myötäp."
+ 
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
++#: ../src/seltrans.cpp:530
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
+ msgid "Rotate"
+ msgstr "Kierrä"
+@@ -13063,8 +12789,10 @@
+ msgid "Move horizontally"
+ msgstr "Siirrä vaakasuunnassa"
+ 
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
+-#: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:1729
++#: ../src/seltrans.cpp:524
++#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+ msgid "Move"
+ msgstr "Siirrä"
+ 
+@@ -13113,31 +12841,16 @@
+ msgstr "Pura kloonin linkitys"
+ 
+ #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
+-msgid ""
+-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+-msgstr ""
+-"Valitse <b>klooni</b> siirtyäksesi sen alkuperäiseen kohteeseen. Valitse "
+-"<b>kohde linkitetyllä koolla</b> siirtyäksesi alkuperäiseen. Valitse "
+-"<b>polulla oleva teksti</b> siirtyäksesi polkuun. Valitse <b>rivittyvä "
+-"teksti</b> siirtyäksesi sen kehykseen."
++msgid "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select a <b>flowed text</b> to go to its frame."
++msgstr "Valitse <b>klooni</b> siirtyäksesi sen alkuperäiseen kohteeseen. Valitse <b>kohde linkitetyllä koolla</b> siirtyäksesi alkuperäiseen. Valitse <b>polulla oleva teksti</b> siirtyäksesi polkuun. Valitse <b>rivittyvä teksti</b> siirtyäksesi sen kehykseen."
+ 
+ #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
+-msgid ""
+-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+-"flowed text?)"
+-msgstr ""
+-"Valittavaa kohdetta <b>ei löydy</b> (orpo klooni, viitekohde, teksti polulla "
+-"tai rivittyvä teksti)"
++msgid "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)"
++msgstr "Valittavaa kohdetta <b>ei löydy</b> (orpo klooni, viitekohde, teksti polulla tai rivittyvä teksti)"
+ 
+ #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
+-msgid ""
+-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+-"defs&gt;)"
+-msgstr ""
+-"Kohde, jota yrität valita <b>on piilotettu</b> (se löytyy &lt;defs&gt;-"
+-"elementistä)"
++msgid "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;defs&gt;)"
++msgstr "Kohde, jota yrität valita <b>on piilotettu</b> (se löytyy &lt;defs&gt;-elementistä)"
+ 
+ #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
+ #, fuzzy
+@@ -13167,8 +12880,7 @@
+ 
+ #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
+ msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+-msgstr ""
+-"Valitse <b>kohde, jolla on kuviointi</b>, erottaaksesi kuvioinnin kohteesta."
++msgstr "Valitse <b>kohde, jolla on kuviointi</b>, erottaaksesi kuvioinnin kohteesta."
+ 
+ #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
+ msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+@@ -13196,9 +12908,7 @@
+ 
+ #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
+ msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+-msgstr ""
+-"Valitse maskina käytettävä kohde sekä <b>kohteet</b>, joihin maski tai "
+-"syväys halutaan."
++msgstr "Valitse maskina käytettävä kohde sekä <b>kohteet</b>, joihin maski tai syväys halutaan."
+ 
+ #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
+ msgid "Set clipping path"
+@@ -13225,15 +12935,18 @@
+ msgstr "Valitse <b>kohteet</b>, joihin piirtoalue sovitetaan."
+ 
+ #. Fit Page
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:3193
++#: ../src/verbs.cpp:2688
+ msgid "Fit Page to Selection"
+ msgstr "Sovita sivu valintaan"
+ 
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222
++#: ../src/verbs.cpp:2690
+ msgid "Fit Page to Drawing"
+ msgstr "Sovita sivu piirrokseen"
+ 
+-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
++#: ../src/selection-chemistry.cpp:3243
++#: ../src/verbs.cpp:2692
+ msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+ msgstr "Sovita sivu valintaan tai piirrokseen"
+ 
+@@ -13249,8 +12962,10 @@
+ msgstr "Ympyrä"
+ 
+ #. Ellipse
+-#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
++#: ../src/selection-describer.cpp:49
++#: ../src/selection-describer.cpp:76
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
++#: ../src/verbs.cpp:2465
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4092
+ msgid "Ellipse"
+ msgstr "Ellipsi"
+@@ -13267,7 +12982,8 @@
+ msgid "Path"
+ msgstr "Polku"
+ 
+-#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2935
++#: ../src/selection-describer.cpp:61
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2935
+ msgid "Polygon"
+ msgstr "Monikulmio"
+ 
+@@ -13277,13 +12993,15 @@
+ 
+ #. Rectangle
+ #: ../src/selection-describer.cpp:65
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
++#: ../src/verbs.cpp:2461
+ msgid "Rectangle"
+ msgstr "Suorakulmio"
+ 
+ #. 3D box
+ #: ../src/selection-describer.cpp:67
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
++#: ../src/verbs.cpp:2463
+ msgid "3D Box"
+ msgstr "Laatikko"
+ 
+@@ -13300,13 +13018,15 @@
+ 
+ #. Spiral
+ #: ../src/selection-describer.cpp:80
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
++#: ../src/verbs.cpp:2469
+ msgid "Spiral"
+ msgstr "Spiraali"
+ 
+ #. Star
+ #: ../src/selection-describer.cpp:82
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
++#: ../src/verbs.cpp:2467
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
+ msgid "Star"
+ msgstr "Tähti"
+@@ -13367,7 +13087,8 @@
+ msgstr "<b>Vaihto+D</b> näyttää kehyksen"
+ 
+ #. this is only used with 2 or more objects
+-#: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
++#: ../src/selection-describer.cpp:212
++#: ../src/spray-context.cpp:241
+ #: ../src/tweak-context.cpp:201
+ #, c-format
+ msgid "<b>%i</b> object selected"
+@@ -13412,7 +13133,8 @@
+ msgid "%s%s. %s."
+ msgstr "%s%s. %s."
+ 
+-#: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
++#: ../src/seltrans.cpp:533
++#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+ msgid "Skew"
+ msgstr "Taita"
+ 
+@@ -13425,56 +13147,34 @@
+ msgstr "Leimasin"
+ 
+ #: ../src/seltrans.cpp:642
+-msgid ""
+-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+-"Shift also uses this center"
+-msgstr ""
+-"Kierron ja taiton <b>keskipiste</b>, jonka voi raahata uuteen paikkaan. "
+-"Kohteen koon muutoksessa käytetään myös tätä pistettä"
++msgid "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center"
++msgstr "Kierron ja taiton <b>keskipiste</b>, jonka voi raahata uuteen paikkaan. Kohteen koon muutoksessa käytetään myös tätä pistettä"
+ 
+ #: ../src/seltrans.cpp:669
+-msgid ""
+-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+-msgstr ""
+-"<b>Kavenna tai levennä</b> valintaa. <b>Ctrl</b> painettuna sivujen suhteet "
+-"säilytetään. <b>Vaihto</b> painettuna suhteessa keskipisteeseen"
++msgid "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
++msgstr "<b>Kavenna tai levennä</b> valintaa. <b>Ctrl</b> painettuna sivujen suhteet säilytetään. <b>Vaihto</b> painettuna suhteessa keskipisteeseen"
+ 
+ #: ../src/seltrans.cpp:670
+-msgid ""
+-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+-"b> to scale around rotation center"
+-msgstr ""
+-"<b>Muuta valinnan kokoa</b>. <b>Ctrl</b> painettuna koon muutos säilyttää "
+-"sivujen suhteet. <b>Vaihto</b> painettuna koon muutos suhteessa "
+-"keskipisteeseen"
++msgid "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
++msgstr "<b>Muuta valinnan kokoa</b>. <b>Ctrl</b> painettuna koon muutos säilyttää sivujen suhteet. <b>Vaihto</b> painettuna koon muutos suhteessa keskipisteeseen"
+ 
+ #: ../src/seltrans.cpp:674
+-msgid ""
+-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+-"skew around the opposite side"
+-msgstr ""
+-"<b>Taivuta</b> valintaa. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Vaihto</b> "
+-"pohjassa taivuta vastakkaisen sivun ympäri"
++msgid "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to skew around the opposite side"
++msgstr "<b>Taivuta</b> valintaa. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Vaihto</b> pohjassa taivuta vastakkaisen sivun ympäri"
+ 
+ #: ../src/seltrans.cpp:675
+-msgid ""
+-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+-"to rotate around the opposite corner"
+-msgstr ""
+-"<b>Kierrä</b> valintaa. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Vaihto</b> "
+-"pohjassa vastakkaisen kulman ympäri"
++msgid "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to rotate around the opposite corner"
++msgstr "<b>Kierrä</b> valintaa. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain. <b>Vaihto</b> pohjassa vastakkaisen kulman ympäri"
+ 
+ #: ../src/seltrans.cpp:809
+ msgid "Reset center"
+ msgstr "Palauta keskipiste"
+ 
+-#: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
++#: ../src/seltrans.cpp:1042
++#: ../src/seltrans.cpp:1137
+ #, c-format
+ msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+-msgstr ""
+-"<b>Muuta kokoa</b>: %0.2f%% × %0.2f%%. <b>Ctrl</b> painettuna lukitse "
+-"sivujen suhteet"
++msgstr "<b>Muuta kokoa</b>: %0.2f%% × %0.2f%%. <b>Ctrl</b> painettuna lukitse sivujen suhteet"
+ 
+ #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+ #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+@@ -13497,12 +13197,8 @@
+ 
+ #: ../src/seltrans.cpp:1524
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+-msgstr ""
+-"<b>Siirrä</b> %s, %s. <b>Ctrl</b> lukitsee pysty- tai vaakasuoraan. "
+-"<b>Vaihto</b> poistaa kiinnittymisen"
++msgid "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping"
++msgstr "<b>Siirrä</b> %s, %s. <b>Ctrl</b> lukitsee pysty- tai vaakasuoraan. <b>Vaihto</b> poistaa kiinnittymisen"
+ 
+ #: ../src/sp-anchor.cpp:178
+ #, c-format
+@@ -13513,7 +13209,8 @@
+ msgid "<b>Link</b> without URI"
+ msgstr "<b>Linkki</b> ilman URIa"
+ 
+-#: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
++#: ../src/sp-ellipse.cpp:501
++#: ../src/sp-ellipse.cpp:878
+ msgid "<b>Ellipse</b>"
+ msgstr "<b>Ellipsi</b>"
+ 
+@@ -13549,9 +13246,7 @@
+ msgstr "Apuviivat sivun ympärillä"
+ 
+ #: ../src/sp-guide.cpp:421
+-msgid ""
+-"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+-"delete"
++msgid "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to delete"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/sp-guide.cpp:426
+@@ -13628,11 +13323,13 @@
+ msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+ msgstr "<b>Linkitetty koko</b>, %s %f pt"
+ 
+-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
++#: ../src/sp-offset.cpp:427
++#: ../src/sp-offset.cpp:431
+ msgid "outset"
+ msgstr "laajenna"
+ 
+-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
++#: ../src/sp-offset.cpp:427
++#: ../src/sp-offset.cpp:431
+ msgid "inset"
+ msgstr "supista"
+ 
+@@ -13746,17 +13443,15 @@
+ 
+ #: ../src/spiral-context.cpp:458
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+-msgstr ""
+-"<b>Spiraali</b>: säde %s, kulma %5g&#176;. <b>Ctrl</b> painettuna "
+-"askeleittain"
++msgid "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
++msgstr "<b>Spiraali</b>: säde %s, kulma %5g&#176;. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain"
+ 
+ #: ../src/spiral-context.cpp:484
+ msgid "Create spiral"
+ msgstr "Luo spiraali"
+ 
+-#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
++#: ../src/splivarot.cpp:66
++#: ../src/splivarot.cpp:72
+ msgid "Union"
+ msgstr "Yhdiste"
+ 
+@@ -13764,7 +13459,8 @@
+ msgid "Intersection"
+ msgstr "Leikkaus"
+ 
+-#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
++#: ../src/splivarot.cpp:84
++#: ../src/splivarot.cpp:90
+ msgid "Difference"
+ msgstr "Erotus"
+ 
+@@ -13789,25 +13485,17 @@
+ msgstr "Valitse <b>vähintään yksi polku</b> yhdistämistä varten."
+ 
+ #: ../src/splivarot.cpp:131
+-msgid ""
+-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+-msgstr ""
+-"Valitse <b>täsmälleen kaksi polkua</b> tehdäksesi erotus, jako tai polun "
+-"katkaisu."
++msgid "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
++msgstr "Valitse <b>täsmälleen kaksi polkua</b> tehdäksesi erotus, jako tai polun katkaisu."
+ 
+-#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
+-msgid ""
+-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+-"difference, XOR, division, or path cut."
+-msgstr ""
+-"Kohteitten <b>z-järjestys</b> on epäselvä. Erotus-, joko-tai-, jako tai "
+-"polun leikkaus -toimintoa ei voida suorittaa."
++#: ../src/splivarot.cpp:147
++#: ../src/splivarot.cpp:162
++msgid "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut."
++msgstr "Kohteitten <b>z-järjestys</b> on epäselvä. Erotus-, joko-tai-, jako tai polun leikkaus -toimintoa ei voida suorittaa."
+ 
+ #: ../src/splivarot.cpp:192
+-msgid ""
+-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+-msgstr ""
+-"Yksi kohteista <b>ei ole polku</b>. Boolen operaatiota ei voida suorittaa."
++msgid "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
++msgstr "Yksi kohteista <b>ei ole polku</b>. Boolen operaatiota ei voida suorittaa."
+ 
+ #: ../src/splivarot.cpp:877
+ msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+@@ -13826,11 +13514,13 @@
+ msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+ msgstr "Valittu kohde <b>ei ole polku</b>. Sitä ei voi supistaa tai laajentaa."
+ 
+-#: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
++#: ../src/splivarot.cpp:1425
++#: ../src/splivarot.cpp:1494
+ msgid "Create linked offset"
+ msgstr "Luo linkitetty koko"
+ 
+-#: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
++#: ../src/splivarot.cpp:1426
++#: ../src/splivarot.cpp:1495
+ msgid "Create dynamic offset"
+ msgstr "Luo dynaaminen koko"
+ 
+@@ -13848,8 +13538,7 @@
+ 
+ #: ../src/splivarot.cpp:1740
+ msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+-msgstr ""
+-"Valinnassa <b>ei ole</b> supistettavia tai laajennettavia <b>polkuja</b>."
++msgstr "Valinnassa <b>ei ole</b> supistettavia tai laajennettavia <b>polkuja</b>."
+ 
+ #: ../src/splivarot.cpp:1918
+ msgid "Simplifying paths (separately):"
+@@ -13881,28 +13570,25 @@
+ msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+ msgstr "Valinnassa <b>ei ole polkuja</b>, joita voisi pelkistää."
+ 
+-#: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
++#: ../src/spray-context.cpp:243
++#: ../src/tweak-context.cpp:203
+ #, c-format
+ msgid "<b>Nothing</b> selected"
+ msgstr "<b>Ei</b> valintaa"
+ 
+ #: ../src/spray-context.cpp:249
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
++msgid "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/spray-context.cpp:252
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
++msgid "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/spray-context.cpp:255
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
+-"selection"
++msgid "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial selection"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/spray-context.cpp:773
+@@ -13910,12 +13596,14 @@
+ msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
+ msgstr "<b>Ei valintaa!</b> Valitse kohteita muokattavaksi."
+ 
+-#: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
++#: ../src/spray-context.cpp:881
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
+ #, fuzzy
+ msgid "Spray with copies"
+ msgstr "Kopioiden etäisyys toisistaan"
+ 
+-#: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4693
++#: ../src/spray-context.cpp:885
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4693
+ #, fuzzy
+ msgid "Spray with clones"
+ msgstr "Etsi kloonit"
+@@ -13931,17 +13619,13 @@
+ 
+ #: ../src/star-context.cpp:469
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+-msgstr ""
+-"<b>Monikulmio</b>: säde %s, kulma %5g&#176;. <b>Ctrl</b> painettuna "
+-"askeleittain"
++msgid "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
++msgstr "<b>Monikulmio</b>: säde %s, kulma %5g&#176;. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain"
+ 
+ #: ../src/star-context.cpp:470
+ #, c-format
+ msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+-msgstr ""
+-"<b>Tähti</b>: säde %s, kulma %5g&#176;. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain"
++msgstr "<b>Tähti</b>: säde %s, kulma %5g&#176;. <b>Ctrl</b> painettuna askeleittain"
+ 
+ #: ../src/star-context.cpp:503
+ msgid "Create star"
+@@ -13952,29 +13636,20 @@
+ msgstr "Valitse <b>teksti ja polku</b> asettaaksesi tekstin polulle."
+ 
+ #: ../src/text-chemistry.cpp:109
+-msgid ""
+-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+-msgstr ""
+-"Tämä teksti on jo <b>polulla</b>. Se täytyy ensin poistaa polultaan. "
+-"<b>Vaihto+D</b> näyttää tekstin polun."
++msgid "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
++msgstr "Tämä teksti on jo <b>polulla</b>. Se täytyy ensin poistaa polultaan. <b>Vaihto+D</b> näyttää tekstin polun."
+ 
+ #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+ #: ../src/text-chemistry.cpp:115
+-msgid ""
+-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+-"path first."
+-msgstr ""
+-"Suorakulmioon ei voi asettaa tekstiä tässä versiossa. Muuta suorakulmio "
+-"poluksi ensin."
++msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first."
++msgstr "Suorakulmioon ei voi asettaa tekstiä tässä versiossa. Muuta suorakulmio poluksi ensin."
+ 
+ #: ../src/text-chemistry.cpp:125
+ msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+-msgstr ""
+-"Rivittyvä teksti täytyy olla <b>näkyvissä</b> jotta se voidaan asettaa "
+-"polulle."
++msgstr "Rivittyvä teksti täytyy olla <b>näkyvissä</b> jotta se voidaan asettaa polulle."
+ 
+-#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
++#: ../src/text-chemistry.cpp:192
++#: ../src/verbs.cpp:2317
+ msgid "Put text on path"
+ msgstr "Aseta teksti polulle"
+ 
+@@ -13986,11 +13661,13 @@
+ msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+ msgstr "Valinta ei sisällä <b>polulla olevaa tekstiä</b>."
+ 
+-#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
++#: ../src/text-chemistry.cpp:229
++#: ../src/verbs.cpp:2319
+ msgid "Remove text from path"
+ msgstr "Poista teksti polulta"
+ 
+-#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
++#: ../src/text-chemistry.cpp:269
++#: ../src/text-chemistry.cpp:290
+ msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+ msgstr "Valitse <b>tekstit</b>, joista kirjainvälit poistetaan."
+ 
+@@ -13999,12 +13676,8 @@
+ msgstr "Poista lisätyt välistykset"
+ 
+ #: ../src/text-chemistry.cpp:313
+-msgid ""
+-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+-"into frame."
+-msgstr ""
+-"Valitse <b>teksti</b> ja yksi tai useampi <b>polku tai kuvio</b> tuodaksesi "
+-"tekstin kehykseen."
++msgid "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text into frame."
++msgstr "Valitse <b>teksti</b> ja yksi tai useampi <b>polku tai kuvio</b> tuodaksesi tekstin kehykseen."
+ 
+ #: ../src/text-chemistry.cpp:381
+ msgid "Flow text into shape"
+@@ -14024,8 +13697,7 @@
+ 
+ #: ../src/text-chemistry.cpp:507
+ msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+-msgstr ""
+-"Rivittyvä teksti täytyy olla <b>näkyvissä</b> jotta muutos voitaisiin tehdä."
++msgstr "Rivittyvä teksti täytyy olla <b>näkyvissä</b> jotta muutos voitaisiin tehdä."
+ 
+ #: ../src/text-chemistry.cpp:535
+ msgid "Convert flowed text to text"
+@@ -14033,21 +13705,15 @@
+ 
+ #: ../src/text-chemistry.cpp:540
+ msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+-msgstr ""
+-"Valinnassa <b>ei ole rivittyviä tekstejä</b>, jotka voitaisiin muuttaa."
++msgstr "Valinnassa <b>ei ole rivittyviä tekstejä</b>, jotka voitaisiin muuttaa."
+ 
+ #: ../src/text-context.cpp:448
+ msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+-msgstr ""
+-"<b>Napsauta</b> muokataksesi tekstiä. <b>Raahaa</b> valitaksesi osan "
+-"tekstistä."
++msgstr "<b>Napsauta</b> muokataksesi tekstiä. <b>Raahaa</b> valitaksesi osan tekstistä."
+ 
+ #: ../src/text-context.cpp:450
+-msgid ""
+-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+-msgstr ""
+-"<b>Napsauta</b> valitaksesi rivittyvän tekstin. <b>Raahaa</b> valitaksesi "
+-"osan tekstistä."
++msgid "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
++msgstr "<b>Napsauta</b> valitaksesi rivittyvän tekstin. <b>Raahaa</b> valitaksesi osan tekstistä."
+ 
+ #: ../src/text-context.cpp:505
+ msgid "Create text"
+@@ -14066,7 +13732,8 @@
+ msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+ msgstr "Unicode (<b>Enter</b> lopettaa): %s: %s"
+ 
+-#: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
++#: ../src/text-context.cpp:581
++#: ../src/text-context.cpp:856
+ msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+ msgstr "Unicode (<b>Enter</b> lopettaa): "
+ 
+@@ -14088,12 +13755,8 @@
+ msgstr "Luo rivittyvä teksti"
+ 
+ #: ../src/text-context.cpp:705
+-msgid ""
+-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+-"created."
+-msgstr ""
+-"Kehys on <b>liian pieni</b> nykyisellä fonttikoolla. Rivittyvää tekstiä ei "
+-"luotu."
++msgid "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not created."
++msgstr "Kehys on <b>liian pieni</b> nykyisellä fonttikoolla. Rivittyvää tekstiä ei luotu."
+ 
+ #: ../src/text-context.cpp:841
+ msgid "No-break space"
+@@ -14165,26 +13828,18 @@
+ 
+ #: ../src/text-context.cpp:1621
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid ""
+-"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
+-"paragraph."
+-msgstr ""
+-"Kirjoita tai muokkaa rivittyvä teksti (%d merkkiä). <b>Enter</b> aloittaa "
+-"uuden kappaleen."
++msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new paragraph."
++msgstr "Kirjoita tai muokkaa rivittyvä teksti (%d merkkiä). <b>Enter</b> aloittaa uuden kappaleen."
+ 
+ #: ../src/text-context.cpp:1623
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
+-msgstr ""
+-"Kirjoita tai muokkaa teksti (%d merkkiä). <b>Enter</b> aloittaa uuden rivin."
++msgstr "Kirjoita tai muokkaa teksti (%d merkkiä). <b>Enter</b> aloittaa uuden rivin."
+ 
+-#: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
+-msgid ""
+-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+-"then type."
+-msgstr ""
+-"<b>Napsauta</b> luodaksesi tai valitaksesi tekstin. <b>Raahaa</b> luodaksesi "
+-"rivittyvän tekstin. Tämän jälkeen voit kirjoittaa."
++#: ../src/text-context.cpp:1631
++#: ../src/tools-switch.cpp:197
++msgid "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; then type."
++msgstr "<b>Napsauta</b> luodaksesi tai valitaksesi tekstin. <b>Raahaa</b> luodaksesi rivittyvän tekstin. Tämän jälkeen voit kirjoittaa."
+ 
+ #: ../src/text-context.cpp:1741
+ msgid "Type text"
+@@ -14204,105 +13859,54 @@
+ msgstr "Työntömuokkausta varten valitse kohde ja raahaa sen päällä."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:149
+-msgid ""
+-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+-"resize. <b>Click</b> to select."
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa</b> luodaksesi suorakulmion. <b>Raahaustoiminnot</b> "
+-"mahdollistavat kulmien pyöristämisen ja koon muuttamisen. <b>Napsauta</b> "
+-"valitaksesi."
++msgid "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. <b>Click</b> to select."
++msgstr "<b>Raahaa</b> luodaksesi suorakulmion. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat kulmien pyöristämisen ja koon muuttamisen. <b>Napsauta</b> valitaksesi."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:155
+-msgid ""
+-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa</b> luodaksesi laatikon. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat "
+-"koon muutoksen perspektiivissä. <b>Napsauta</b> valitaksesi (<b>Ctrl-"
+-"näppäimen kanssa</b> yksi sivu)."
++msgid "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
++msgstr "<b>Raahaa</b> luodaksesi laatikon. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat koon muutoksen perspektiivissä. <b>Napsauta</b> valitaksesi (<b>Ctrl-näppäimen kanssa</b> yksi sivu)."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:161
+-msgid ""
+-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+-"segment. <b>Click</b> to select."
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa</b> luodaksesi ellipsin. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat "
+-"kaaren tai lohkon luomisen. <b>Napsauta</b> valitaksesi."
++msgid "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or segment. <b>Click</b> to select."
++msgstr "<b>Raahaa</b> luodaksesi ellipsin. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat kaaren tai lohkon luomisen. <b>Napsauta</b> valitaksesi."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:167
+-msgid ""
+-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+-"<b>Click</b> to select."
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa</b> luodaksesi tähden. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat "
+-"tähden muodon muokkauksen. <b>Napsauta</b> valitaksesi."
++msgid "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</b> to select."
++msgstr "<b>Raahaa</b> luodaksesi tähden. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat tähden muodon muokkauksen. <b>Napsauta</b> valitaksesi."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:173
+-msgid ""
+-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+-"shape. <b>Click</b> to select."
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa</b> luodaksesi spiraalin. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat "
+-"spiraalin muodon muokkauksen. <b>Napsauta</b> valitaksesi."
++msgid "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral shape. <b>Click</b> to select."
++msgstr "<b>Raahaa</b> luodaksesi spiraalin. <b>Raahaustoiminnot</b> mahdollistavat spiraalin muodon muokkauksen. <b>Napsauta</b> valitaksesi."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:179
+-msgid ""
+-"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+-"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa</b> luodaksesi viivan käsivaraisesti. Aloita piirtäminen "
+-"<b>Vaihtonäppäin</b> painettuna jatkaaksesi valittua polkua. <b>Alt</b> "
+-"aktivoi luonnostilan."
++msgid "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
++msgstr "<b>Raahaa</b> luodaksesi viivan käsivaraisesti. Aloita piirtäminen <b>Vaihtonäppäin</b> painettuna jatkaaksesi valittua polkua. <b>Alt</b> aktivoi luonnostilan."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:185
+-msgid ""
+-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+-"line modes only)."
+-msgstr ""
+-"<b>Napsauta</b> tai <b>napsauta ja raahaa</b> aloittaaksesi polun. "
+-"<b>Vaihto</b> jatkaa valittua polkua. <b>Ctrl+napsautus</b> luo yksittäisiä "
+-"pisteitä (ainoastaan, jos tilana on suora viiva)."
++msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight line modes only)."
++msgstr "<b>Napsauta</b> tai <b>napsauta ja raahaa</b> aloittaaksesi polun. <b>Vaihto</b> jatkaa valittua polkua. <b>Ctrl+napsautus</b> luo yksittäisiä pisteitä (ainoastaan, jos tilana on suora viiva)."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:191
+-msgid ""
+-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa</b> piirtääksesi kalligrafisen viivan. <b>Ctrl</b> painettuna "
+-"seuraa apuviivaa. <b>Nuolinäppäimet</b> muokkaavat leveyttä (vasen ja oikea)"
+-"ja kulmaa (ylös ja alas)."
++msgid "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
++msgstr "<b>Raahaa</b> piirtääksesi kalligrafisen viivan. <b>Ctrl</b> painettuna seuraa apuviivaa. <b>Nuolinäppäimet</b> muokkaavat leveyttä (vasen ja oikea)ja kulmaa (ylös ja alas)."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:203
+-msgid ""
+-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+-msgstr ""
+-"<b>Raahaa</b> tai <b>kaksoisnapsauta</b> luodaksesi liukuvärin valituille "
+-"kohteille. <b>Raahaa</b> kahvoja säätääksesi liukuväriä."
++msgid "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, <b>drag handles</b> to adjust gradients."
++msgstr "<b>Raahaa</b> tai <b>kaksoisnapsauta</b> luodaksesi liukuvärin valituille kohteille. <b>Raahaa</b> kahvoja säätääksesi liukuväriä."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:209
+-msgid ""
+-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+-"zoom out."
+-msgstr ""
+-"<b>Napsauta</b> tai <b>ympäröi alue raahaamalla</b> suurentaaksesi näkymää. "
+-"<b>Vaihto+napsauta</b> pienentää näkymää."
++msgid "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to zoom out."
++msgstr "<b>Napsauta</b> tai <b>ympäröi alue raahaamalla</b> suurentaaksesi näkymää. <b>Vaihto+napsauta</b> pienentää näkymää."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:221
+ msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+ msgstr "<b>Napsauta ja raahaa</b> kohteiden välillä luodaksesi liittimen."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:227
+-msgid ""
+-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+-"object's fill and stroke to the current setting."
++msgid "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked object's fill and stroke to the current setting."
+ msgstr ""
+-"<b>Napsauttamalla</b> voit täyttää suljetun alueen. <b>Vaihto+napsautus</b> "
+-"yhdistää uuden täytön\n"
+-"valintaan. <b>Ctrl+napsautus</b> hakee napsautetun kohteen täytön ja viivan "
+-"työkalun asetuksiksi."
++"<b>Napsauttamalla</b> voit täyttää suljetun alueen. <b>Vaihto+napsautus</b> yhdistää uuden täytön\n"
++"valintaan. <b>Ctrl+napsautus</b> hakee napsautetun kohteen täytön ja viivan työkalun asetuksiksi."
+ 
+ #: ../src/tools-switch.cpp:233
+ msgid "<b>Drag</b> to erase."
+@@ -14318,8 +13922,10 @@
+ msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+ msgstr "Jäljitys: %d.  %ld solmua"
+ 
+-#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
+-#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
++#: ../src/trace/trace.cpp:71
++#: ../src/trace/trace.cpp:136
++#: ../src/trace/trace.cpp:144
++#: ../src/trace/trace.cpp:243
+ msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+ msgstr "Valitse jäljitettävä <b>kuva</b>"
+ 
+@@ -14383,9 +13989,7 @@
+ 
+ #: ../src/tweak-context.cpp:225
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+-"<b>counterclockwise</b>."
++msgid "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, <b>counterclockwise</b>."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/tweak-context.cpp:229
+@@ -14425,8 +14029,7 @@
+ 
+ #: ../src/tweak-context.cpp:265
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
++msgid "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/tweak-context.cpp:1222
+@@ -14490,7 +14093,8 @@
+ msgid "Nothing was copied."
+ msgstr "Mitään ei kopioitu."
+ 
+-#: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
++#: ../src/ui/clipboard.cpp:333
++#: ../src/ui/clipboard.cpp:544
+ #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
+ msgid "Nothing on the clipboard."
+ msgstr "Leikepöytä on tyhjä."
+@@ -14499,7 +14103,8 @@
+ msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+ msgstr "Valitse <b>kohteet</b>, joihin tyyli liitetään."
+ 
+-#: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
++#: ../src/ui/clipboard.cpp:403
++#: ../src/ui/clipboard.cpp:421
+ msgid "No style on the clipboard."
+ msgstr "Leikepöydällä ei ole tyyliä"
+ 
+@@ -14520,7 +14125,8 @@
+ msgid "No effect on the clipboard."
+ msgstr "Leikepöydällä ei ole tehostetta"
+ 
+-#: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
++#: ../src/ui/clipboard.cpp:551
++#: ../src/ui/clipboard.cpp:579
+ msgid "Clipboard does not contain a path."
+ msgstr "Leikepöydällä ei ole polkua"
+ 
+@@ -14564,7 +14170,8 @@
+ msgstr "Luo linkki"
+ 
+ #. "Ungroup"
+-#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
++#: ../src/ui/context-menu.cpp:306
++#: ../src/verbs.cpp:2313
+ msgid "_Ungroup"
+ msgstr "P_ura ryhmitys"
+ 
+@@ -14812,11 +14419,8 @@
+ msgstr "Hajauta kohteet: ja yritä tasata sivujen väliset etäisyydet"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
+-msgid ""
+-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+-"overlap"
+-msgstr ""
+-"Siirrä kohteita pienin mahdollinen määrä, jotteivät rajausalueet limittyisi"
++msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap"
++msgstr "Siirrä kohteita pienin mahdollinen määrä, jotteivät rajausalueet limittyisi"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
+@@ -14880,8 +14484,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
++msgid "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
+@@ -14916,11 +14519,13 @@
+ msgid "Messages"
+ msgstr "Viestit"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
++#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77
++#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+ msgid "Capture log messages"
+ msgstr "Kerää lokiviestit"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
++#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79
++#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+ msgid "Release log messages"
+ msgstr "Vapauta lokiviestit"
+ 
+@@ -14974,11 +14579,8 @@
+ msgstr "Taustaväri"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+-msgid ""
+-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+-msgstr ""
+-"Sivun taustan väri ja läpinäkyvyys (käytetään myös bittikarttakuvia "
+-"tallennettaessa)"
++msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
++msgstr "Sivun taustan väri ja läpinäkyvyys (käytetään myös bittikarttakuvia tallennettaessa)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+ msgid "Border _color:"
+@@ -15011,14 +14613,8 @@
+ msgstr "Kiinnitä apuviivat raahattae_ssa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+-msgid ""
+-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
+-"part of the guide near the cursor will snap)"
+-msgstr ""
+-"Tartu kohteiden solmuihin tai rajausalueen reunoihin, kun apuviivoja "
+-"siirretään. (Tartu solmuihin tai tartu rajausalueen kulmiin täytyy olla "
+-"valittuna. Apuviivasta tarttuu ainoastaan pieni osuus osoittimen lähellä.)"
++msgid "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
++msgstr "Tartu kohteiden solmuihin tai rajausalueen reunoihin, kun apuviivoja siirretään. (Tartu solmuihin tai tartu rajausalueen kulmiin täytyy olla valittuna. Apuviivasta tarttuu ainoastaan pieni osuus osoittimen lähellä.)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+ msgid "Guide co_lor:"
+@@ -15074,7 +14670,8 @@
+ msgid "Grids"
+ msgstr "Ruudukot"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
++#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
++#: ../src/verbs.cpp:2544
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
+ msgid "Snap"
+ msgstr "Tarttuminen"
+@@ -15127,12 +14724,8 @@
+ msgstr "Tartu aina kohteisiin välittämättä etäisyyksistä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+-msgid ""
+-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+-"specified below"
+-msgstr ""
+-"Jos ominaisuus on valittuna, kohteet tarttuvat ainoastaan toisiin "
+-"kohteisiin, kun niiden etäisyys toisiin on pienempi kuin alla on määritelty"
++msgid "If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below"
++msgstr "Jos ominaisuus on valittuna, kohteet tarttuvat ainoastaan toisiin kohteisiin, kun niiden etäisyys toisiin on pienempi kuin alla on määritelty"
+ 
+ #. Options for snapping to grids
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+@@ -15152,12 +14745,8 @@
+ msgstr "Tartu aina ruudukkoon välittämättä etäisyyksistä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+-msgid ""
+-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+-"specified below"
+-msgstr ""
+-"Jos ominaisuus on valittuna, kohteet tarttuvat ruudukkoon ainoastaan, kun ne "
+-"ovat alla määriteltyä lähempänä ruudukon viivaa."
++msgid "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below"
++msgstr "Jos ominaisuus on valittuna, kohteet tarttuvat ruudukkoon ainoastaan, kun ne ovat alla määriteltyä lähempänä ruudukon viivaa."
+ 
+ #. Options for snapping to guides
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+@@ -15177,12 +14766,8 @@
+ msgstr "Tartu aina apuviivoihin välittämättä etäisyyksistä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+-msgid ""
+-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+-"below"
+-msgstr ""
+-"Jos ominaisuus on valittuna, kohteet tarttuvat apuviivaan ainoastaan, kun ne "
+-"ovat alla määriteltyä lähempänä sitä."
++msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below"
++msgstr "Jos ominaisuus on valittuna, kohteet tarttuvat apuviivaan ainoastaan, kun ne ovat alla määriteltyä lähempänä sitä."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
+ msgid "<b>Snap to objects</b>"
+@@ -15209,7 +14794,8 @@
+ #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+ #. inform the document, so we can undo
+ #. Color Management
+-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
++#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453
++#: ../src/verbs.cpp:2704
+ msgid "Link Color Profile"
+ msgstr "Linkitä väriprofiili"
+ 
+@@ -15407,11 +14993,7 @@
+ 
+ #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
+-msgid ""
+-"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
++msgid "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the color components. Each column determines how much of each color component from the input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
+@@ -15491,10 +15073,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
+-msgid ""
+-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+-"cone. No light is projected outside this cone."
++msgid "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is projected outside this cone."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
+@@ -15602,11 +15181,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
+-msgid ""
+-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+-"performed without specifying a complete matrix."
++msgid "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete matrix."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
+@@ -15626,10 +15201,7 @@
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+-msgid ""
+-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+-"values of the first and second inputs respectively."
++msgid "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and second inputs respectively."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+@@ -15658,15 +15230,11 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+-msgid ""
+-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+-"applied to pixels around this point."
++msgid "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+-msgid ""
+-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+-"applied to pixels around this point."
++msgid "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point."
+ msgstr ""
+ 
+ #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+@@ -15675,13 +15243,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
+-msgid ""
+-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+-"would lead to a common blur effect."
++msgid "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value would lead to a common blur effect."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+@@ -15689,11 +15251,7 @@
+ msgstr "Jakaja:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+-msgid ""
+-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+-"effect on the overall color intensity of the result."
++msgid "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+@@ -15701,9 +15259,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+-msgid ""
+-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+-"value as the zero response of the filter."
++msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+@@ -15711,10 +15267,7 @@
+ msgstr "Reunatila:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+-msgid ""
+-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+-"or near the edge of the input image."
++msgid "Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of the input image."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+@@ -15742,9 +15295,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
+-msgid ""
+-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+-"channel"
++msgid "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+@@ -15852,9 +15403,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
+-msgid ""
+-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+-"function."
++msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
+@@ -15878,118 +15427,67 @@
+ msgstr "Lisää suodinosa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
+-msgid ""
+-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+-"multiply, darken and lighten."
++msgid "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, darken and lighten."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
+-msgid ""
+-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+-"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+-"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
++msgid "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
+-msgid ""
+-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+-"adjustment, color balance, and thresholding."
++msgid "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's color components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and thresholding."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
+-msgid ""
+-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+-"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+-"between the corresponding pixel values of the images."
++msgid "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel values of the images."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
+-msgid ""
+-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+-"is faster and resolution-independent."
++msgid "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
+-msgid ""
+-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+-"opacity areas recede away from the viewer."
++msgid "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
+-msgid ""
+-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+-"effects."
++msgid "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the first input using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch effects."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
+-msgid ""
+-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+-"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+-"a graphic."
++msgid "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
+-msgid ""
+-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
+-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
++msgid "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
+-msgid ""
+-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+-"or another part of the document."
++msgid "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image or another part of the document."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
+-msgid ""
+-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
++msgid "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
+-msgid ""
+-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+-"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+-"thicker."
++msgid "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
+-msgid ""
+-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+-"a slightly different position than the actual object."
++msgid "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different position than the actual object."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
+-msgid ""
+-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+-"opacity areas recede away from the viewer."
++msgid "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create \"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
+-msgid ""
+-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
++msgid "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+ msgstr "<b>feTile</b> suodinosa pinoaa alueen sen syötekuvalla"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
+-msgid ""
+-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
++msgid "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
+@@ -16000,7 +15498,8 @@
+ msgid "Set filter primitive attribute"
+ msgstr "Aseta suotimen ominaisuuden arvo"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
+ #, fuzzy
+ msgid "all"
+ msgstr "Taulukko"
+@@ -16013,37 +15512,44 @@
+ msgid "inherited"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+ #, fuzzy
+ msgid "Arabic"
+ msgstr "Arabia (ar)"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
+ #, fuzzy
+ msgid "Armenian"
+ msgstr "Armenia (hy)"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+ #, fuzzy
+ msgid "Bengali"
+ msgstr "Bengali (bn)"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
+ #, fuzzy
+ msgid "Bopomofo"
+ msgstr "Kukoistus"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
+ #, fuzzy
+ msgid "Cherokee"
+ msgstr "Kromi"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
+ #, fuzzy
+ msgid "Coptic"
+ msgstr "Kopioitu"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
+ msgid "Cyrillic"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -16052,15 +15558,18 @@
+ msgid "Deseret"
+ msgstr "_Poista valinta"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
+ msgid "Devanagari"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
+ msgid "Ethiopic"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
+ #, fuzzy
+ msgid "Georgian"
+ msgstr "Apuviivan alkupiste"
+@@ -16075,11 +15584,13 @@
+ msgid "Greek"
+ msgstr "Vihreä"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+ msgid "Gujarati"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+ msgid "Gurmukhi"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -16093,29 +15604,35 @@
+ msgid "Hangul"
+ msgstr "Kulma"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+ #, fuzzy
+ msgid "Hebrew"
+ msgstr "Heprea (he)"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
+ msgid "Hiragana"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+ msgid "Kannada"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
+ msgid "Katakana"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
+ #, fuzzy
+ msgid "Khmer"
+ msgstr "Khmer (km)"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
+ #, fuzzy
+ msgid "Lao"
+ msgstr "Asettelu"
+@@ -16125,20 +15642,24 @@
+ msgid "Latin"
+ msgstr "Satiini"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+ msgid "Malayalam"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
+ #, fuzzy
+ msgid "Mongolian"
+ msgstr "Mongolia (mn)"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+ msgid "Myanmar"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
+ msgid "Ogham"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -16147,44 +15668,53 @@
+ msgid "Old Italic"
+ msgstr "Kursivoitu"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+ msgid "Oriya"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
+ #, fuzzy
+ msgid "Runic"
+ msgstr "Pyöristetty"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+ #, fuzzy
+ msgid "Sinhala"
+ msgstr "Yksittäinen"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
+ msgid "Syriac"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
+ #, fuzzy
+ msgid "Tamil"
+ msgstr "Laatta"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
+ msgid "Telugu"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
+ #, fuzzy
+ msgid "Thaana"
+ msgstr "Skottiruudukko"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
+ #, fuzzy
+ msgid "Thai"
+ msgstr "Thai (th)"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
+ #, fuzzy
+ msgid "Tibetan"
+ msgstr "Skottiruudukko"
+@@ -16197,21 +15727,25 @@
+ msgid "Yi"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
+ #, fuzzy
+ msgid "Tagalog"
+ msgstr "Merkintä"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
+ msgid "Hanunoo"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+ #, fuzzy
+ msgid "Buhid"
+ msgstr "apuviiva"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
+ msgid "Tagbanwa"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -16224,7 +15758,8 @@
+ msgid "Cypriot"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
+ msgid "Limbu"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -16242,7 +15777,8 @@
+ msgid "Linear B"
+ msgstr "Lineaarinen"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+ #, fuzzy
+ msgid "Tai Le"
+ msgstr "Laatta"
+@@ -16251,25 +15787,30 @@
+ msgid "Ugaritic"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
+ #, fuzzy
+ msgid "New Tai Lue"
+ msgstr "Rivinvaihto"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
+ #, fuzzy
+ msgid "Buginese"
+ msgstr "Viivat"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
+ msgid "Glagolitic"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
+ msgid "Tifinagh"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
+ msgid "Syloti Nagri"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -16287,7 +15828,8 @@
+ msgid "unassigned"
+ msgstr "Käytä"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
+ #, fuzzy
+ msgid "Balinese"
+ msgstr "rivi"
+@@ -16301,7 +15843,8 @@
+ msgid "Phoenician"
+ msgstr "Kynä"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
+ msgid "Phags-pa"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -16309,39 +15852,47 @@
+ msgid "N'Ko"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
+ msgid "Kayah Li"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
+ msgid "Lepcha"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
+ #, fuzzy
+ msgid "Rejang"
+ msgstr "Suorakulmio"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
+ #, fuzzy
+ msgid "Sundanese"
+ msgstr "Sunnuntai"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
+ #, fuzzy
+ msgid "Saurashtra"
+ msgstr "Kylläisyys"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
+ #, fuzzy
+ msgid "Cham"
+ msgstr "Kromi"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
+ msgid "Ol Chiki"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134
++#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
+ msgid "Vai"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -16869,22 +16420,16 @@
+ msgstr "pikseliä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+-msgid ""
+-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+-"with mouse (in screen pixels)"
+-msgstr ""
+-"Miten lähellä kohdetta täytyy olla, jotta siihen voi tarttua hiirellä "
+-"(pikseleinä)"
++msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)"
++msgstr "Miten lähellä kohdetta täytyy olla, jotta siihen voi tarttua hiirellä (pikseleinä)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+ msgid "Click/drag threshold:"
+ msgstr "Napsautus- ja raahausherkkyys:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+-msgid ""
+-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+-msgstr ""
+-"Suurin hiiren raahaus (pikseleinä), joka lasketaan vielä napsautukseksi"
++msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
++msgstr "Suurin hiiren raahaus (pikseleinä), joka lasketaan vielä napsautukseksi"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+ #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
+@@ -16892,22 +16437,15 @@
+ msgstr "Käytä painon tunnistavaa piirtoalustaa (vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+-msgid ""
+-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+-"mouse)"
+-msgstr ""
+-"Käytä piirtoalustan tai muun paineentunnistavan laitteen ominaisuuksia. Ota "
+-"pois käytöstä ainoastaan, jos sinulla on ongelmia laitteen kanssa. Voit "
+-"silti käyttää sitä hiiren korvikkeena."
++msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)"
++msgstr "Käytä piirtoalustan tai muun paineentunnistavan laitteen ominaisuuksia. Ota pois käytöstä ainoastaan, jos sinulla on ongelmia laitteen kanssa. Voit silti käyttää sitä hiiren korvikkeena."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+ msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+-msgid ""
+-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
++msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+@@ -16919,12 +16457,8 @@
+ msgstr "Hiiren rulla siirtää:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+-msgid ""
+-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+-"(horizontally with Shift)"
+-msgstr ""
+-"Yksi hiiren rullan napsautus siirtää valitun etäisyyden pikseleinä (Vaihto-"
+-"näppäimen kanssa siirto tapahtuu vaakasuoraan)"
++msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)"
++msgstr "Yksi hiiren rullan napsautus siirtää valitun etäisyyden pikseleinä (Vaihto-näppäimen kanssa siirto tapahtuu vaakasuoraan)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+ msgid "Ctrl+arrows"
+@@ -16943,12 +16477,8 @@
+ msgstr "Kiihdytys:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+-msgid ""
+-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+-"acceleration)"
+-msgstr ""
+-"Ctrl+nuolinäppäimen pohjassa pitäminen kiihdyttää siirtoa asteittain (0 ei "
+-"kiihdytä)"
++msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)"
++msgstr "Ctrl+nuolinäppäimen pohjassa pitäminen kiihdyttää siirtoa asteittain (0 ei kiihdytä)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+ msgid "Autoscrolling"
+@@ -16959,27 +16489,20 @@
+ msgstr "Nopeus:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
+-msgid ""
+-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+-"autoscroll off)"
+-msgstr ""
+-"Miten nopeasti piirtoalusta siirtyy, kun raahaat kohteen sen reunan yli "
+-"(automaattinen siirtymisen voi estää arvolla 0)"
++msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)"
++msgstr "Miten nopeasti piirtoalusta siirtyy, kun raahaat kohteen sen reunan yli (automaattinen siirtymisen voi estää arvolla 0)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
++#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
++#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
++#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
+ msgid "Threshold:"
+ msgstr "Raja-arvo:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+-msgid ""
+-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+-msgstr ""
+-"Miten kaukana (pikseleinä) piirtoalustan reunan yli tulee olla jotta "
+-"automaattinen siirtyminen aktivoituu. Positiivinen arvo on piirtoalustan "
+-"ulkopuolella, negatiivinen alustalla"
++msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
++msgstr "Miten kaukana (pikseleinä) piirtoalustan reunan yli tulee olla jotta automaattinen siirtyminen aktivoituu. Positiivinen arvo on piirtoalustan ulkopuolella, negatiivinen alustalla"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
+ msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+@@ -16987,14 +16510,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
+ #, fuzzy
+-msgid ""
+-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+-"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
+-"Selector tool (default)"
+-msgstr ""
+-"Kun ominaisuus on päällä, välilyönnin painaminen yhdessä hiiren vasemman "
+-"painikkeen kanssa siirtävät piirtoalustaa kuten Adobe Illustratorissa. Kun "
+-"ominaisuus ei ole käytössä, välilyönti vaihtaa valintatyökaluun (oletus)."
++msgid "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)"
++msgstr "Kun ominaisuus on päällä, välilyönnin painaminen yhdessä hiiren vasemman painikkeen kanssa siirtävät piirtoalustaa kuten Adobe Illustratorissa. Kun ominaisuus ei ole käytössä, välilyönti vaihtaa valintatyökaluun (oletus)."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
+ msgid "Mouse wheel zooms by default"
+@@ -17002,14 +16519,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
+ #, fuzzy
+-msgid ""
+-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
+-msgstr ""
+-"Kun ominaisuus on käytössä hiiren rulla lähentää ja loitontaa; Ctrl "
+-"painettuna rullaa piirtoalustaa. Kun ominaisuus ei ole käytössä, "
+-"lähentäminen ja loitontaminen tapahtuu Ctrl-painettuna ja rullaus ilman Ctrl-"
+-"painiketta."
++msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
++msgstr "Kun ominaisuus on käytössä hiiren rulla lähentää ja loitontaa; Ctrl painettuna rullaa piirtoalustaa. Kun ominaisuus ei ole käytössä, lähentäminen ja loitontaminen tapahtuu Ctrl-painettuna ja rullaus ilman Ctrl-painiketta."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
+ msgid "Enable snap indicator"
+@@ -17024,10 +16535,7 @@
+ msgstr "Viive (ms): "
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+-msgid ""
+-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
++msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
+@@ -17035,8 +16543,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+-msgid ""
+-"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
++msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
+@@ -17044,10 +16551,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+-msgid ""
+-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
++msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
+@@ -17055,10 +16559,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+-msgid ""
+-"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+-"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+-"constraint line"
++msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
+@@ -17071,12 +16572,8 @@
+ msgstr "Nuolinäppäimet siirtävät:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
+-msgid ""
+-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+-"(in px units)"
+-msgstr ""
+-"Nuolinäppäimen painaminen siirtää valittuja kohteita tai solmuja valitun "
+-"määrän pikseleitä"
++msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance (in px units)"
++msgstr "Nuolinäppäimen painaminen siirtää valittuja kohteita tai solmuja valitun määrän pikseleitä"
+ 
+ #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+@@ -17084,35 +16581,24 @@
+ msgstr "> ja < muuttavat kokoa:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
+-msgid ""
+-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+-msgstr ""
+-"> tai < suurentaa tai pienentää valinnan kokoa valitulla määrällä pikseleitä"
++msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
++msgstr "> tai < suurentaa tai pienentää valinnan kokoa valitulla määrällä pikseleitä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+ msgid "Inset/Outset by:"
+ msgstr "Kutista tai laajenna:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
+-msgid ""
+-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+-msgstr ""
+-"Kutistus- ja laajennustoiminnot siirtävät polkua valitulla etäisyydellä "
+-"pikseleinä"
++msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
++msgstr "Kutistus- ja laajennustoiminnot siirtävät polkua valitulla etäisyydellä pikseleinä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+ msgid "Compass-like display of angles"
+ msgstr "Näytä kulmat kompassin tapaan"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
+-msgid ""
+-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+-"counterclockwise"
+-msgstr ""
+-"Kulmat esitetään siten, että 0 on pohjoinen, väli 0&#8211;360, positiivinen "
+-"on myötäpäivään; muutoin 0 on itä ja väli -180&#8211;180 ja positiivinen on "
+-"vastapäivään"
++msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise"
++msgstr "Kulmat esitetään siten, että 0 on pohjoinen, väli 0&#8211;360, positiivinen on myötäpäivään; muutoin 0 on itä ja väli -180&#8211;180 ja positiivinen on vastapäivään"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+ msgid "Rotation snaps every:"
+@@ -17123,32 +16609,23 @@
+ msgstr "aste"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
+-msgid ""
+-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+-"[ or ] rotates by this amount"
+-msgstr ""
+-"Kierto Ctrl painettuna kiinnittyy valitun astemäärän välein. Myös [ tai ]-"
+-"näppäimen painaminen kiertää valitun astemäärän"
++msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount"
++msgstr "Kierto Ctrl painettuna kiinnittyy valitun astemäärän välein. Myös [ tai ]-näppäimen painaminen kiertää valitun astemäärän"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+ msgid "Zoom in/out by:"
+ msgstr "Loitonna tai lähennä:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
+-msgid ""
+-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+-"multiplier"
+-msgstr ""
+-"Zoom-työkalun napsauttaminen, + ja - -näppäimet ja keskimmäinen näppäin "
+-"muuttavat näkymän kokoa valitulla kertoimella"
++msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier"
++msgstr "Zoom-työkalun napsauttaminen, + ja - -näppäimet ja keskimmäinen näppäin muuttavat näkymän kokoa valitulla kertoimella"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+ msgid "Show selection cue"
+ msgstr "Näytä valintavihje"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
+-msgid ""
+-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
++msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+ msgstr "Näytetäänkö valituista kohteista vihje (sama kuin valintatyökalussa)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
+@@ -17165,12 +16642,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
+ #, fuzzy
+-msgid ""
+-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+-"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
+-msgstr ""
+-"Kohteen muuttaminen apuviivoiksi sijoittaa apuviivat kohteen todellisten "
+-"reunojen suuntaisesti (seuraten kohteen muotoa) eikä sen rajausalueen mukaan."
++msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box"
++msgstr "Kohteen muuttaminen apuviivoiksi sijoittaa apuviivat kohteen todellisten reunojen suuntaisesti (seuraten kohteen muotoa) eikä sen rajausalueen mukaan."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+ msgid "Ctrl+click dot size:"
+@@ -17182,21 +16655,15 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
+ msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+-msgstr ""
+-"Ctrl+napsautuksella luotavien pisteiden koko (suhteessa nykyiseen "
+-"viivanleveyteen)"
++msgstr "Ctrl+napsautuksella luotavien pisteiden koko (suhteessa nykyiseen viivanleveyteen)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+ msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+ msgstr "Valittuna <b>ei ole kohteita</b>, joilta voisi ottaa tyylin."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
+-msgid ""
+-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
+-"objects."
+-msgstr ""
+-"<b>Useampi kuin yksi kohde</b> valittuna. Tyyliä ei voi ottaa useasta "
+-"kohteesta."
++msgid "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple objects."
++msgstr "<b>Useampi kuin yksi kohde</b> valittuna. Tyyliä ei voi ottaa useasta kohteesta."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
+ msgid "Create new objects with:"
+@@ -17215,12 +16682,8 @@
+ msgstr "Työkalun oma tyyli:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
+-msgid ""
+-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+-"the button below to set it."
+-msgstr ""
+-"Jokainen työkalu säilyttää oman tyylinsä, jota käytetään uusiin kohteisiin. "
+-"Käytä alapuolella olevaa painiketta asettaaksesi sen."
++msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it."
++msgstr "Jokainen työkalu säilyttää oman tyylinsä, jota käytetään uusiin kohteisiin. Käytä alapuolella olevaa painiketta asettaaksesi sen."
+ 
+ #. style swatch
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
+@@ -17269,9 +16732,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+ #, fuzzy
+-msgid ""
+-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+-"conversion"
++msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion"
+ msgstr "Älä poista kohdetta, kun se muutetaan apuviivoiksi."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
+@@ -17279,9 +16740,7 @@
+ msgstr "Kohtele ryhmiä kuin yksittäisiä kohteita"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
+-msgid ""
+-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+-"converting each child separately"
++msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
+@@ -17382,9 +16841,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
+-msgid ""
+-"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
+-"outline will only update when completing a drag"
++msgid "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline will only update when completing a drag"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+@@ -17392,9 +16849,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+-msgid ""
+-"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
+-"only be updated when completing a drag"
++msgid "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be updated when completing a drag"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+@@ -17402,9 +16857,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+-msgid ""
+-"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
+-"middle of each outline segment"
++msgid "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of each outline segment"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+@@ -17431,10 +16884,7 @@
+ msgstr "Väläytysaika"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+-msgid ""
+-"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+-"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+-"path"
++msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+@@ -17458,13 +16908,12 @@
+ msgstr "Poista solmut säilyttäen muoto"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+-msgid ""
+-"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
+-"get the other behavior"
++msgid "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the other behavior"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Tweak
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
++#: ../src/verbs.cpp:2457
+ msgid "Tweak"
+ msgstr "Muokkaa"
+ 
+@@ -17473,14 +16922,16 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #. Spray
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
++#: ../src/verbs.cpp:2459
+ #, fuzzy
+ msgid "Spray"
+ msgstr "Spiraali"
+ 
+ #. Zoom
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062
++#: ../src/verbs.cpp:2481
+ #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
+ msgid "Zoom"
+ msgstr "Näkymän koko"
+@@ -17495,51 +16946,45 @@
+ msgstr "Luonnostila"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
+-msgid ""
+-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+-"instead of averaging the old result with the new sketch"
++msgid "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of averaging the old result with the new sketch"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Pen
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042
++#: ../src/verbs.cpp:2473
+ msgid "Pen"
+ msgstr "Täytekynä"
+ 
+ #. Calligraphy
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
++#: ../src/verbs.cpp:2475
+ msgid "Calligraphy"
+ msgstr "Kalligrafia"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
+-msgid ""
+-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+-msgstr ""
+-"Täytekynän leveys on absoluuttinen (px) näkymän koosta riippumatta, muutoin "
+-"kynän leveys suhteutetaan näkymän kokoon siten, että se näyttää aina saman "
+-"levyiseltä"
++msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
++msgstr "Täytekynän leveys on absoluuttinen (px) näkymän koosta riippumatta, muutoin kynän leveys suhteutetaan näkymän kokoon siten, että se näyttää aina saman levyiseltä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+-msgid ""
+-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+-"selection)"
+-msgstr ""
+-"Jos ominaisuutta käytetään, kaikki uudet kohteet valitaan ja edellinen "
+-"valinta poistetaan."
++msgid "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)"
++msgstr "Jos ominaisuutta käytetään, kaikki uudet kohteet valitaan ja edellinen valinta poistetaan."
+ 
+ #. Paint Bucket
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
++#: ../src/verbs.cpp:2487
+ msgid "Paint Bucket"
+ msgstr "Täyttötyökalu"
+ 
+ #. Eraser
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
++#: ../src/verbs.cpp:2491
+ msgid "Eraser"
+ msgstr "Pyyhkijä"
+ 
+ #. LPETool
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
++#: ../src/verbs.cpp:2493
+ msgid "LPE Tool"
+ msgstr "LPE-työkalu"
+ 
+@@ -17548,17 +16993,18 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+-msgid ""
+-"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
++msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Gradient
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
++#: ../src/verbs.cpp:2479
+ msgid "Gradient"
+ msgstr "Liukuväri"
+ 
+ #. Connector
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
++#: ../src/verbs.cpp:2485
+ msgid "Connector"
+ msgstr "Liitin"
+ 
+@@ -17567,7 +17013,8 @@
+ msgstr "Tekstikohteille ei näytetä liitospisteitä"
+ 
+ #. Dropper
+-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
++#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
++#: ../src/verbs.cpp:2483
+ msgid "Dropper"
+ msgstr "Värivalitsin"
+ 
+@@ -17601,7 +17048,8 @@
+ msgstr "Näytä sulje-painike valintaikkunoissa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
+ msgid "Normal"
+ msgstr "Normaali"
+@@ -17619,20 +17067,12 @@
+ msgstr "Anna ikkunanhallinnan päättää ikkunoiden sijoittelusta"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
+-msgid ""
+-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+-"preferences)"
+-msgstr ""
+-"Tallenna ja käytä viimeisintä ikkunan sijaintia ja kokoa (sijainti ja koko "
+-"tallennetaan käyttäjän asetuksiin)"
++msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)"
++msgstr "Tallenna ja käytä viimeisintä ikkunan sijaintia ja kokoa (sijainti ja koko tallennetaan käyttäjän asetuksiin)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
+-msgid ""
+-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+-"document)"
+-msgstr ""
+-"Tallenna ja käytä ikkunan sijaintia ja kokoa jokaiselle asiakirjalle "
+-"(sijainti ja koko tallennetaan asiakirjaan)"
++msgid "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)"
++msgstr "Tallenna ja käytä ikkunan sijaintia ja kokoa jokaiselle asiakirjalle (sijainti ja koko tallennetaan asiakirjaan)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+ msgid "Dialog behavior (requires restart):"
+@@ -17652,9 +17092,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
+ msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+-msgstr ""
+-"Sama kuin normaali, mutta saattaa toimia paremmin joidenkin ikkunamanagerien "
+-"kanssa"
++msgstr "Sama kuin normaali, mutta saattaa toimia paremmin joidenkin ikkunamanagerien kanssa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+ msgid "Dialog Transparency:"
+@@ -17681,14 +17119,8 @@
+ msgstr "Piilotetaanko valintaikkunat ikkunamanagerin tehtäväpalkkiin"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+-msgid ""
+-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+-"above the right scrollbar)"
+-msgstr ""
+-"Muuta näkymän kokoa, kun asiakirjaikkunan koko muuttuu pitääksesi saman "
+-"alueen näkyvissä (tämä on oletustoiminta, jonka voi muuttaa kaikissa "
+-"ikkunoissa oikean vierityspalkin yläpuolella olevasta painikkeesta)"
++msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)"
++msgstr "Muuta näkymän kokoa, kun asiakirjaikkunan koko muuttuu pitääksesi saman alueen näkyvissä (tämä on oletustoiminta, jonka voi muuttaa kaikissa ikkunoissa oikean vierityspalkin yläpuolella olevasta painikkeesta)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+ msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+@@ -17734,12 +17166,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+ #, fuzzy
+-msgid ""
+-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
+-"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
+-msgstr ""
+-"Jokainen klooni siirtyy oman transform-attribuuttinsa mukaan. Esimerkiksi "
+-"kierretty klooni liikkuu eri suuntaan kuin alkuperäinen."
++msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
++msgstr "Jokainen klooni siirtyy oman transform-attribuuttinsa mukaan. Esimerkiksi kierretty klooni liikkuu eri suuntaan kuin alkuperäinen."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+ msgid "When the original is deleted, its clones:"
+@@ -17764,10 +17192,7 @@
+ msgstr "Linkitä monistetut kloonit uudelleen"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
+-msgid ""
+-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+-"instead of the old original"
++msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original"
+ msgstr ""
+ 
+ #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+@@ -17780,22 +17205,16 @@
+ msgstr "Käytettäessä käytä ylintä valittua kohdetta syväyspolkuna tai maskina"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
+-msgid ""
+-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+-msgstr ""
+-"Poista valinta tästä käyttääksesi alinta valittua kohdetta syväyspolkuna tai "
+-"maskina"
++msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
++msgstr "Poista valinta tästä käyttääksesi alinta valittua kohdetta syväyspolkuna tai maskina"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
+ msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+ msgstr "Poista syväyspolkuun tai maskiin käytetty kohde käytön jälkeen"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
+-msgid ""
+-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+-"drawing"
+-msgstr ""
+-"Poista syväyksessä tai maskin luomisessa käytetty kohde operaation jälkeen"
++msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing"
++msgstr "Poista syväyksessä tai maskin luomisessa käytetty kohde operaation jälkeen"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
+ msgid "Before applying clippath/mask:"
+@@ -17875,9 +17294,7 @@
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
+ msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+-msgstr ""
+-"Suorakulmion koon muuttuessa muuta pyöristettyjen kulmien sädettä samassa "
+-"suhteessa"
++msgstr "Suorakulmion koon muuttuessa muuta pyöristettyjen kulmien sädettä samassa suhteessa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
+@@ -17894,11 +17311,8 @@
+ msgstr "Säilytä muunnokset:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
+-msgid ""
+-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+-"attribute"
+-msgstr ""
+-"Jos mahdollista, älä lisää transform-attribuuttia kohdetta muunnettaessa"
++msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute"
++msgstr "Jos mahdollista, älä lisää transform-attribuuttia kohdetta muunnettaessa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
+ msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+@@ -17941,12 +17355,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
+-msgid ""
+-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+-"always uses best quality)"
+-msgstr ""
+-"Paras laatu, mutta näyttäminen saattaa olla erittäin hidasta "
+-"(bittikarttatallennus käyttää aina parasta laatua)"
++msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)"
++msgstr "Paras laatu, mutta näyttäminen saattaa olla erittäin hidasta (bittikarttatallennus käyttää aina parasta laatua)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
+@@ -17978,9 +17388,7 @@
+ msgstr "Näytä suodinarvojen tietolaatikko"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
+-msgid ""
+-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+-"filter effects dialog"
++msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
+@@ -17994,8 +17402,7 @@
+ msgstr "(vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
+-msgid ""
+-"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
++msgid "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
+@@ -18035,33 +17442,19 @@
+ msgstr "Näppäimistön valintakomennot toimivat ainoastaan nykyisellä tasolla"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
+-msgid ""
+-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+-"its sublayers"
+-msgstr ""
+-"Näppäimistön valintakomennot toimivat nykyisellä tasolla ja kaikilla sen "
+-"alitasoilla"
++msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers"
++msgstr "Näppäimistön valintakomennot toimivat nykyisellä tasolla ja kaikilla sen alitasoilla"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
+-msgid ""
+-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+-"themselves or by being in a hidden layer)"
+-msgstr ""
+-"Poista valinta tästä, jotta voit valita piilotettuja kohteita tai kohteita, "
+-"jotka ovat piilotetuilla tasoilla."
++msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)"
++msgstr "Poista valinta tästä, jotta voit valita piilotettuja kohteita tai kohteita, jotka ovat piilotetuilla tasoilla."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+-msgid ""
+-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+-"themselves or by being in a locked layer)"
+-msgstr ""
+-"Poista valinta tästä, jotta voit valita lukittuja kohteita tai kohteita, "
+-"jotka ovat lukituilla tasoilla."
++msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)"
++msgstr "Poista valinta tästä, jotta voit valita lukittuja kohteita tai kohteita, jotka ovat lukituilla tasoilla."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
+-msgid ""
+-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+-"current layer changes"
++msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes"
+ msgstr "Poista valinta tästä, jos haluat säilyttää valinnan tason vaihtuessa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
+@@ -18082,12 +17475,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
+ #, fuzzy
+-msgid ""
+-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
+-"Import and Export to OCAL function"
+-msgstr ""
+-"Open Clip Art Libraryn webdav-palvelimen nimi. OCAL-tuonti ja -tallennus "
+-"käyttävät tätä palvelinta."
++msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function"
++msgstr "Open Clip Art Libraryn webdav-palvelimen nimi. OCAL-tuonti ja -tallennus käyttävät tätä palvelinta."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
+ msgid "Open Clip Art Library Username:"
+@@ -18258,12 +17647,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+ #, fuzzy
+-msgid ""
+-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+-"of major grid line color"
+-msgstr ""
+-"Jos ominaisuus on käytössä ja loitonnetaan, ruudukon viivat näytetään "
+-"normaalilla värillä päärudukon värin sijaan."
++msgid "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead of major grid line color"
++msgstr "Jos ominaisuus on käytössä ja loitonnetaan, ruudukon viivat näytetään normaalilla värillä päärudukon värin sijaan."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
+ msgid "Default grid settings"
+@@ -18335,9 +17720,7 @@
+ msgstr "Käytä nimettyjä värejä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+-msgid ""
+-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+-"'magenta') instead of the numeric value"
++msgid "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') instead of the numeric value"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
+@@ -18357,9 +17740,7 @@
+ msgstr "Sisennys, välit:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
+-msgid ""
+-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+-"indentation"
++msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
+@@ -18379,9 +17760,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
+-msgid ""
+-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+-"of 'L 1,2 3,4')"
++msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
+@@ -18401,9 +17780,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
+-msgid ""
+-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+-"anything smaller is written as zero"
++msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
+@@ -18698,8 +18075,7 @@
+ msgstr "Hallintarivin kuvakekoko"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
+-msgid ""
+-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
++msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
+@@ -18708,8 +18084,7 @@
+ msgstr "Hallintarivin kuvakekoko"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
+-msgid ""
+-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
++msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
+@@ -18717,9 +18092,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
+-msgid ""
+-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+-"color sliders"
++msgid "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
+@@ -18731,22 +18104,15 @@
+ msgstr "Viimeaikaisten dokumenttien määrä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
+-msgid ""
+-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+-"the list"
+-msgstr ""
+-"Aseta suurin mahdollinen määrä dokumentteja, jotka listataan Tiedosto-"
+-"valikon Avaa viimeaikainen -listassa"
++msgid "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list"
++msgstr "Aseta suurin mahdollinen määrä dokumentteja, jotka listataan Tiedosto-valikon Avaa viimeaikainen -listassa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
+ msgid "Zoom correction factor (in %):"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
+-msgid ""
+-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+-"display objects in their true sizes"
++msgid "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in their true sizes"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
+@@ -18754,9 +18120,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
+-msgid ""
+-"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
+-"finished being refactored"
++msgid "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished being refactored"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
+@@ -18768,10 +18132,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
+-msgid ""
+-"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+-"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
+-"in the directory where you last saved a file using that dialog"
++msgid "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the directory where the currently open document is; when it's off, it will open in the directory where you last saved a file using that dialog"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Autosave options
+@@ -18780,9 +18141,7 @@
+ msgstr "Käytä automaattista tallennusta (vaatii uudelleen käynnistyksen)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
+-msgid ""
+-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+-"minimizing loss in case of a crash"
++msgid "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss in case of a crash"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
+@@ -18808,8 +18167,7 @@
+ msgstr "Suurin määrä automaattisia tallennuksia: "
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
+-msgid ""
+-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
++msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+@@ -18838,8 +18196,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
+ msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+-msgstr ""
+-"Lataa linkitetyt kuvat automaattisesti uudelleen, kun tiedosto muuttuu."
++msgstr "Lataa linkitetyt kuvat automaattisesti uudelleen, kun tiedosto muuttuu."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
+ msgid "Bitmap editor:"
+@@ -18870,9 +18227,7 @@
+ msgstr "Toinen kieli"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
+-msgid ""
+-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+-"unknown in ALL chosen languages"
++msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
+@@ -18880,9 +18235,7 @@
+ msgstr "Kolmas kieli:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
+-msgid ""
+-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+-"in ALL chosen languages"
++msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
+@@ -18910,9 +18263,7 @@
+ msgstr "Lisää nimi kommenttina tulostukseen"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
+-msgid ""
+-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+-"rendered output for an object with its label"
++msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label"
+ msgstr "Tulosteeseen lisätään nimi kommenttina merkitsemään kohde"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
+@@ -18920,38 +18271,23 @@
+ msgstr "Estä liukuvärimääritysten jakaminen"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
+-msgid ""
+-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+-"may affect other objects using the same gradient"
+-msgstr ""
+-"Kun ominaisuus on päällä jaetut liukuvärimääritykset kopioidaan "
+-"automaattisesti, kun muutoksia tehdään. Kun ominaisuus ei ole käytössä "
+-"kohteet jakavat liukuvärimääritykset ja muutos yhteen kohteeseen vaikuttaa "
+-"myös toisiin kohteisiin, joissa on käytössä sama liukuvärimääritys."
++msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient"
++msgstr "Kun ominaisuus on päällä jaetut liukuvärimääritykset kopioidaan automaattisesti, kun muutoksia tehdään. Kun ominaisuus ei ole käytössä kohteet jakavat liukuvärimääritykset ja muutos yhteen kohteeseen vaikuttaa myös toisiin kohteisiin, joissa on käytössä sama liukuvärimääritys."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
+ msgid "Simplification threshold:"
+ msgstr "Pelkistyksen herkkyys:"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
+-msgid ""
+-"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+-"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+-"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+-msgstr ""
+-"Miten vahva Pelkistys-komento oletuksena on. Komennon suorittaminen nopeasti "
+-"useita kertoja peräkkäin vaikuttaa voimakkaammin. Suorittaminen tauon "
+-"jälkeen palauttaa oletusherkkyyden."
++msgid "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
++msgstr "Miten vahva Pelkistys-komento oletuksena on. Komennon suorittaminen nopeasti useita kertoja peräkkäin vaikuttaa voimakkaammin. Suorittaminen tauon jälkeen palauttaa oletusherkkyyden."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+ msgid "Latency skew:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
+-msgid ""
+-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+-"some systems)"
++msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
+@@ -18959,9 +18295,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
+-msgid ""
+-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
++msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification"
+ msgstr ""
+ 
+ #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+@@ -19013,12 +18347,14 @@
+ msgid "Misc"
+ msgstr "Muut"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:358
+ #, fuzzy
+ msgid "Disabled"
+ msgstr "_Käytössä"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:360
+ #, fuzzy
+ msgid "Window"
+ msgstr "Ikkunat"
+@@ -19027,7 +18363,8 @@
+ msgid "Test Area"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:578
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:728
+ #, fuzzy
+ msgid "Hardware"
+ msgstr "Piikkilanka"
+@@ -19057,7 +18394,8 @@
+ msgid "Tablet"
+ msgstr "Taulukko"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:752
++#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
+ msgid "pad"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -19114,19 +18452,23 @@
+ msgid "New layer created."
+ msgstr "Uusi taso luotu."
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
++#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472
++#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+ msgid "Unhide layer"
+ msgstr "Näytä taso"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
++#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472
++#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+ msgid "Hide layer"
+ msgstr "Piilota taso"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
++#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483
++#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+ msgid "Lock layer"
+ msgstr "Lukitse taso"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
++#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483
++#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+ msgid "Unlock layer"
+ msgstr "Vapauta taso"
+ 
+@@ -19236,8 +18578,10 @@
+ msgid "Total"
+ msgstr "Yhteensä"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
++#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139
++#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
++#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152
++#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Tuntematon"
+ 
+@@ -19254,24 +18598,16 @@
+ msgstr "Valmis."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
+-msgid ""
+-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+-"preferences.xml"
+-msgstr ""
+-"Salli lokinäyttö asettamalla dialogs.debug \"redirect\" -attribuutille arvo "
+-"1 tiedostossa preferences.xml"
++msgid "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in preferences.xml"
++msgstr "Salli lokinäyttö asettamalla dialogs.debug \"redirect\" -attribuutille arvo 1 tiedostossa preferences.xml"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
+ msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+ msgstr "Virhe luettaessa Open Clip Art -syötettä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
+-msgid ""
+-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+-"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+-msgstr ""
+-"Open Clip Art Libraryn RSS-syötteen haku epäonnistui. Varmista, että "
+-"palvelimen nimi on oikein asetuksissa (esim. openclipart.org)."
++msgid "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
++msgstr "Open Clip Art Libraryn RSS-syötteen haku epäonnistui. Varmista, että palvelimen nimi on oikein asetuksissa (esim. openclipart.org)."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
+ msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+@@ -19554,7 +18890,8 @@
+ msgid "Set stroke"
+ msgstr "Aseta viiva"
+ 
+-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
++#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225
++#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
+ #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
+ msgid "Edit..."
+ msgstr "Muokkaa..."
+@@ -19590,7 +18927,8 @@
+ 
+ #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+ #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
++#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686
++#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
+ msgid "Align:"
+ msgstr "Tasaus:"
+ 
+@@ -19670,8 +19008,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
+ msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+-msgstr ""
+-"Kirkkauden vähennys vierekkäisiltä pikseleiltä (määrittää reunan paksuuden)"
++msgstr "Kirkkauden vähennys vierekkäisiltä pikseleiltä (määrittää reunan paksuuden)"
+ 
+ #. quantization
+ #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+@@ -19747,12 +19084,8 @@
+ msgstr "Pino läpikäynnit"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
+-msgid ""
+-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+-"gaps)"
+-msgstr ""
+-"Läpikäynnit pinotaan toistensa päälle (ilman välejä) vierekkäin asettelun "
+-"sijaan (usein välien kanssa)"
++msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)"
++msgstr "Läpikäynnit pinotaan toistensa päälle (ilman välejä) vierekkäin asettelun sijaan (usein välien kanssa)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
+ msgid "Remove background"
+@@ -19798,17 +19131,11 @@
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
+ msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+-msgstr ""
+-"Yritä optimoida polkuja liittämällä viereisiä bezier-käyrän segmenttejä "
+-"yhteen."
++msgstr "Yritä optimoida polkuja liittämällä viereisiä bezier-käyrän segmenttejä yhteen."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
+-msgid ""
+-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+-"optimization"
+-msgstr ""
+-"Kasvata vähentääksesi solmujen lukumäärää jäljityksessä. Tällä saavutetaan "
+-"voimakkaampi optimointi."
++msgid "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive optimization"
++msgstr "Kasvata vähentääksesi solmujen lukumäärää jäljityksessä. Tällä saavutetaan voimakkaampi optimointi."
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+ msgid "Tolerance:"
+@@ -19849,9 +19176,7 @@
+ msgstr "Päivitä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
+-msgid ""
+-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+-"tracing"
++msgid "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual tracing"
+ msgstr "Esikatsele kuvaa nykyisillä asetuksilla suorittamatta jäljitystä"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
+@@ -19909,20 +19234,12 @@
+ msgstr "Kiertokulma (positiivinen kiertää vastapäivään)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+-msgid ""
+-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+-"displacement, or percentage displacement"
+-msgstr ""
+-"Vaakasuoran taiton kulma (positiivinen taittaa vastapäivään), absoluuttinen "
+-"siirtymä tai siirtymä prosenteissa"
++msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
++msgstr "Vaakasuoran taiton kulma (positiivinen taittaa vastapäivään), absoluuttinen siirtymä tai siirtymä prosenteissa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+-msgid ""
+-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+-"or percentage displacement"
+-msgstr ""
+-"Pystysuoran taiton kulma (positiivinen taittaa vastapäivään), absoluuttinen "
+-"siirtymä tai siirtymä prosenteissa"
++msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
++msgstr "Pystysuoran taiton kulma (positiivinen taittaa vastapäivään), absoluuttinen siirtymä tai siirtymä prosenteissa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+ msgid "Transformation matrix element A"
+@@ -19953,12 +19270,8 @@
+ msgstr "Siirrä suh_teessa"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+-msgid ""
+-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+-"edit the current absolute position directly"
+-msgstr ""
+-"Lisää määritetty suhteellinen siirtymä nykyiseen sijaintiin muuten muokkaa "
+-"nykyistä absoluuttista sijaintia suoraan"
++msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly"
++msgstr "Lisää määritetty suhteellinen siirtymä nykyiseen sijaintiin muuten muokkaa nykyistä absoluuttista sijaintia suoraan"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+ msgid "Scale proportionally"
+@@ -19973,23 +19286,16 @@
+ msgstr "Käytä jokaiseen k_ohteeseen erikseen"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+-msgid ""
+-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+-"transform the selection as a whole"
+-msgstr ""
+-"Tee koon, kierron tai taiton muutos valinnan kullekin kohteelle, muutoin se "
+-"kohdistuu koko valintaan (ryhmänä)"
++msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole"
++msgstr "Tee koon, kierron tai taiton muutos valinnan kullekin kohteelle, muutoin se kohdistuu koko valintaan (ryhmänä)"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+ msgid "Edit c_urrent matrix"
+ msgstr "_Muokkaa matriisia"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+-msgid ""
+-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+-"this matrix"
+-msgstr ""
+-"Muokkaa nykyistä muunnosmatriisia, muuten lisää tämän matriisin muunnokset"
++msgid "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix"
++msgstr "Muokkaa nykyistä muunnosmatriisia, muuten lisää tämän matriisin muunnokset"
+ 
+ #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
+ msgid "_Move"
+@@ -20035,9 +19341,7 @@
+ #, fuzzy
+ msgctxt "Path segment tip"
+ msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
+-msgstr ""
+-"<b>Vaihto</b>: valitse ja poista valinta napsauttamalla. Raahaa valitaksesi "
+-"alueelta."
++msgstr "<b>Vaihto</b>: valitse ja poista valinta napsauttamalla. Raahaa valitaksesi alueelta."
+ 
+ #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
+ #, fuzzy
+@@ -20047,16 +19351,12 @@
+ 
+ #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
+ msgctxt "Path segment tip"
+-msgid ""
+-"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
+-"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
++msgid "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
+ msgctxt "Path segment tip"
+-msgid ""
+-"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
+-"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
++msgid "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
+@@ -20140,9 +19440,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
+ msgctxt "Node tool tip"
+-msgid ""
+-"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
+-"selection"
++msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
+@@ -20154,17 +19452,13 @@
+ #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
+ #, c-format
+ msgctxt "Node tool tip"
+-msgid ""
+-"<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
+-"this object (more: Shift)"
++msgid "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
+ #, c-format
+ msgctxt "Node tool tip"
+-msgid ""
+-"<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
+-"selection"
++msgid "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the selection"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
+@@ -20222,25 +19516,20 @@
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
+ #, c-format
+ msgctxt "Path handle tip"
+-msgid ""
+-"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
+-"increments while rotating both handles"
++msgid "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments while rotating both handles"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
+ #, c-format
+ msgctxt "Path handle tip"
+-msgid ""
+-"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
++msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
+ #, fuzzy
+ msgctxt "Path handle tip"
+ msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
+-msgstr ""
+-"<b>Vaihto</b>: valitse ja poista solmun valinta, poista kiinnitys, kierrä "
+-"molempia hallintapisteitä"
++msgstr "<b>Vaihto</b>: valitse ja poista solmun valinta, poista kiinnitys, kierrä molempia hallintapisteitä"
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
+ msgctxt "Path handle tip"
+@@ -20250,12 +19539,8 @@
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
+ #, fuzzy, c-format
+ msgctxt "Path handle tip"
+-msgid ""
+-"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
+-"handles"
+-msgstr ""
+-"<b>Vaihto</b>: valitse ja poista solmun valinta, poista kiinnitys, kierrä "
+-"molempia hallintapisteitä"
++msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both handles"
++msgstr "<b>Vaihto</b>: valitse ja poista solmun valinta, poista kiinnitys, kierrä molempia hallintapisteitä"
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
+ #, c-format
+@@ -20291,17 +19576,13 @@
+ #, fuzzy
+ msgctxt "Path node tip"
+ msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
+-msgstr ""
+-"<b>Vaihto</b>: valitse ja poista valinta napsauttamalla. Raahaa valitaksesi "
+-"alueelta."
++msgstr "<b>Vaihto</b>: valitse ja poista valinta napsauttamalla. Raahaa valitaksesi alueelta."
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
+ #, fuzzy
+ msgctxt "Path node tip"
+ msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
+-msgstr ""
+-"<b>Vaihto</b>: valitse ja poista valinta napsauttamalla. Raahaa valitaksesi "
+-"alueelta."
++msgstr "<b>Vaihto</b>: valitse ja poista valinta napsauttamalla. Raahaa valitaksesi alueelta."
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
+ msgctxt "Path node tip"
+@@ -20328,17 +19609,13 @@
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
+ #, c-format
+ msgctxt "Path node tip"
+-msgid ""
+-"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
+-"(more: Shift, Ctrl, Alt)"
++msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles (more: Shift, Ctrl, Alt)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
+ #, c-format
+ msgctxt "Path node tip"
+-msgid ""
+-"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
+-"Shift, Ctrl, Alt)"
++msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: Shift, Ctrl, Alt)"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
+@@ -20368,7 +19645,8 @@
+ msgstr "Palauta hallintapiste"
+ 
+ #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
+-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
++#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
+ msgid "Delete node"
+ msgstr "Poista solmu"
+ 
+@@ -20401,8 +19679,7 @@
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
+ #, fuzzy
+ msgctxt "Transform handle tip"
+-msgid ""
+-"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
++msgid "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
+ msgstr "<b>Shift</b>: piirrä liukuväri aloituspisteen ympäri"
+ 
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
+@@ -20432,9 +19709,7 @@
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
+ #, c-format
+ msgctxt "Transform handle tip"
+-msgid ""
+-"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
+-"increments"
++msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° increments"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
+@@ -20451,9 +19726,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
+ msgctxt "Transform handle tip"
+-msgid ""
+-"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
+-"center"
++msgid "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation center"
+ msgstr ""
+ 
+ #. event
+@@ -20466,9 +19739,7 @@
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
+ #, c-format
+ msgctxt "Transform handle tip"
+-msgid ""
+-"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
+-"increments"
++msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° increments"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
+@@ -20485,8 +19756,7 @@
+ 
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
+ msgctxt "Transform handle tip"
+-msgid ""
+-"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
++msgid "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
+@@ -20506,71 +19776,78 @@
+ msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
+ msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
+ msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
+ 
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
+ msgid "Zoom drawing if window size changes"
+ msgstr "Muuta näkymän kokoa, jos ikkunan koko muuttuu"
+ 
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
+ msgid "Cursor coordinates"
+ msgstr "Kursorin sijainti"
+ 
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
+ msgid "Z:"
+ msgstr "Z:"
+ 
+ #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
+-msgid ""
+-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
+-"use selector (arrow) to move or transform them."
+-msgstr ""
+-"<b>Tervetuloa Inkscapeen.</b> Luo kohteita kuviotyökaluilla tai piirrä niitä "
+-"käsivaraisesti; Valintatyökalulla (nuoli) voit liikutella ja muuntaa "
+-"kohteita."
++msgid "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them."
++msgstr "<b>Tervetuloa Inkscapeen.</b> Luo kohteita kuviotyökaluilla tai piirrä niitä käsivaraisesti; Valintatyökalulla (nuoli) voit liikutella ja muuntaa kohteita."
+ 
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+-"closing?</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before closing?</span>\n"
+ "\n"
+ "If you close without saving, your changes will be discarded."
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tallennetaanko asiakirjaan \"%s\" "
+-"tehdyt muutokset ennen sulkemista?</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tallennetaanko asiakirjaan \"%s\" tehdyt muutokset ennen sulkemista?</span>\n"
+ "\n"
+ "Jos suljet tallentamatta, muutokset menetetään."
+ 
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
+-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
+ msgid "Close _without saving"
+ msgstr "_Sulje tallentamatta"
+ 
+ #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
+ #, c-format
+ msgid ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+ "\n"
+ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tiedosto \"%s\" tallennettiin muodossa "
+-"(%s), joka saattaa hävittää muokkauksia.</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tiedosto \"%s\" tallennettiin muodossa (%s), joka saattaa hävittää muokkauksia.</span>\n"
+ "\n"
+ "Tallennetaanko Inkscape-SVG-tiedostona?"
+ 
+-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
++#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262
++#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
+ msgid "_Save as SVG"
+ msgstr "Tallenna _SVG:nä"
+ 
+@@ -20694,12 +19971,8 @@
+ msgstr "_Sovita sivu valintaan"
+ 
+ #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
+-msgid ""
+-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+-"is no selection"
+-msgstr ""
+-"Muuta sivun koko valinnan kooksi. Jos valintaa ei ole, sivun koko muutetaan "
+-"koko piirroksen kooksi"
++msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection"
++msgstr "Muuta sivun koko valinnan kooksi. Jos valintaa ei ole, sivun koko muutetaan koko piirroksen kooksi"
+ 
+ #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
+ msgid "Set page size"
+@@ -20775,9 +20048,7 @@
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+-msgid ""
+-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+-"random numbers."
++msgid "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random numbers."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
+@@ -20801,24 +20072,12 @@
+ msgstr "Haluttu tarkkuus (dpi) hahmonnukselle"
+ 
+ #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+-msgid ""
+-"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
+-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+-"will not be correctly rendered."
+-msgstr ""
+-"Muodosta Cairon vektorioperaatioilla. Muodostunut kuva on usein kooltaan "
+-"pienempi ja sen kokoa voidaan muuttaa, mutta jotkin suodintehosteet eivät "
+-"tallennu oikein."
++msgid "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered."
++msgstr "Muodosta Cairon vektorioperaatioilla. Muodostunut kuva on usein kooltaan pienempi ja sen kokoa voidaan muuttaa, mutta jotkin suodintehosteet eivät tallennu oikein."
+ 
+ #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+-msgid ""
+-"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
+-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+-"will be rendered exactly as displayed."
+-msgstr ""
+-"Muodosta kaikki bittikarttana. Kuva on usein iso tiedostokooltaan eikä sen "
+-"kokoa voida muuttaa laadun kärsimättä, mutta kaikki kohteet tallentuvat "
+-"oikein."
++msgid "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed."
++msgstr "Muodosta kaikki bittikarttana. Kuva on usein iso tiedostokooltaan eikä sen kokoa voida muuttaa laadun kärsimättä, mutta kaikki kohteet tallentuvat oikein."
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
+ #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
+@@ -20860,7 +20119,8 @@
+ msgstr "Ei viivaa"
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
+-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
++#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
+ msgid "Pattern"
+ msgstr "Kuviointi"
+ 
+@@ -20924,14 +20184,16 @@
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
+-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
++#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
++#: ../src/widgets/fill-style.cpp:674
+ msgid "Unset fill"
+ msgstr "Poista täyttö"
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
+-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
++#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
++#: ../src/widgets/fill-style.cpp:674
+ msgid "Unset stroke"
+ msgstr "Poista viiva"
+ 
+@@ -21013,12 +20275,14 @@
+ msgstr "Tee viivasta läpinäkymätön"
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
++#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481
++#: ../src/widgets/fill-style.cpp:484
+ msgid "Remove fill"
+ msgstr "Poista täyttö"
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
++#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490
++#: ../src/widgets/fill-style.cpp:484
+ msgid "Remove stroke"
+ msgstr "Poista viiva"
+ 
+@@ -21105,12 +20369,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+-msgstr ""
+-"Muokataan <b>kylläisyyttä</b>: oli %.3g, nyt <b>%.3g</b> (ero %.3g). "
+-"<b>Ctrl</b> painettuna muokataan valoisuuta, ilman painikkeita sävyä."
++msgid "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
++msgstr "Muokataan <b>kylläisyyttä</b>: oli %.3g, nyt <b>%.3g</b> (ero %.3g). <b>Ctrl</b> painettuna muokataan valoisuuta, ilman painikkeita sävyä."
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
+ msgid "Adjust lightness"
+@@ -21118,12 +20378,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+-"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+-msgstr ""
+-"Muokataan <b>valoisuutta</b>: oli %.3g, nyt <b>%.3g</b> (ero %.3g)."
+-"<b>Vaihto</b> painettuna muokataan kylläisyyttä, ilman painikkeita sävyä."
++msgid "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
++msgstr "Muokataan <b>valoisuutta</b>: oli %.3g, nyt <b>%.3g</b> (ero %.3g).<b>Vaihto</b> painettuna muokataan kylläisyyttä, ilman painikkeita sävyä."
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
+ msgid "Adjust hue"
+@@ -21131,12 +20387,8 @@
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+-"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+-msgstr ""
+-"Muokataan <b>sävyä</b>: oli %.3g nyt <b>%.3g</b> (ero %.3g). <b>Vaihto</b> "
+-"pohjassa muokataan kylläisyyttä, <b>Ctrl</b> painettuna valoisuutta."
++msgid "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
++msgstr "Muokataan <b>sävyä</b>: oli %.3g nyt <b>%.3g</b> (ero %.3g). <b>Vaihto</b> pohjassa muokataan kylläisyyttä, <b>Ctrl</b> painettuna valoisuutta."
+ 
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
+ #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
+@@ -21208,35 +20460,23 @@
+ #: ../src/vanishing-point.cpp:305
+ #, c-format
+ msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+-msgid_plural ""
+-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+-"b> to separate selected box(es)"
+-msgstr[0] ""
+-"<b>Äärellinen</b> katoamispiste on jaettu <b>%d</b> laatikon kanssa."
+-msgstr[1] ""
+-"<b>Äärellinen</b> katoamispiste on jaettu <b>%d</b> laatikon kanssa. "
+-"<b>Vaihto</b> painettuna valitut laatikot voidaan erottaa."
++msgid_plural "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
++msgstr[0] "<b>Äärellinen</b> katoamispiste on jaettu <b>%d</b> laatikon kanssa."
++msgstr[1] "<b>Äärellinen</b> katoamispiste on jaettu <b>%d</b> laatikon kanssa. <b>Vaihto</b> painettuna valitut laatikot voidaan erottaa."
+ 
+ #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
+ #. but currently we update the status message anyway
+ #: ../src/vanishing-point.cpp:312
+ #, c-format
+ msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+-msgid_plural ""
+-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
++msgid_plural "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+ msgstr[0] "<b>Ääretön</b> katoamispiste on jaettu <b>%d</b> laatikon kanssa"
+-msgstr[1] ""
+-"<b>Ääretön</b> katoamispiste on jaettu <b>%d</b> laatikon kanssa. <b>Vaihto</"
+-"b> painettuna valitut laatikot voidaan erottaa."
++msgstr[1] "<b>Ääretön</b> katoamispiste on jaettu <b>%d</b> laatikon kanssa. <b>Vaihto</b> painettuna valitut laatikot voidaan erottaa."
+ 
+ #: ../src/vanishing-point.cpp:320
+ #, c-format
+-msgid ""
+-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+-msgid_plural ""
+-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
+-"(es)"
++msgid "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
++msgid_plural "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+ msgstr[0] ""
+ msgstr[1] ""
+ 
+@@ -21264,12 +20504,15 @@
+ msgid "Cannot go before first layer."
+ msgstr "Ei voi mennä ensimmäisen tason ohi"
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
++#: ../src/verbs.cpp:1134
++#: ../src/verbs.cpp:1230
++#: ../src/verbs.cpp:1262
+ #: ../src/verbs.cpp:1268
+ msgid "No current layer."
+ msgstr "Ei valittua tasoa."
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
++#: ../src/verbs.cpp:1163
++#: ../src/verbs.cpp:1167
+ #, c-format
+ msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+ msgstr "Nostettiin taso <b>%s</b>."
+@@ -21282,7 +20525,8 @@
+ msgid "Raise layer"
+ msgstr "Nosta tasoa"
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
++#: ../src/verbs.cpp:1171
++#: ../src/verbs.cpp:1175
+ #, c-format
+ msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
+ msgstr "Laskettiin taso <b>%s</b>."
+@@ -21299,7 +20543,8 @@
+ msgid "Cannot move layer any further."
+ msgstr "Tasoa ei voi siirtää pidemmälle."
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
++#: ../src/verbs.cpp:1199
++#: ../src/verbs.cpp:1217
+ #, c-format
+ msgid "%s copy"
+ msgstr "%s kopio"
+@@ -21377,19 +20622,23 @@
+ msgid "tutorial-tips.svg"
+ msgstr "tutorial-tips.svg"
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
++#: ../src/verbs.cpp:2165
++#: ../src/verbs.cpp:2696
+ msgid "Unlock all objects in the current layer"
+ msgstr "Vapauta kaikki kohteet nykyisellä tasolla"
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
++#: ../src/verbs.cpp:2169
++#: ../src/verbs.cpp:2698
+ msgid "Unlock all objects in all layers"
+ msgstr "Vapauta kaikki kohteet kaikilla tasoilla"
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
++#: ../src/verbs.cpp:2173
++#: ../src/verbs.cpp:2700
+ msgid "Unhide all objects in the current layer"
+ msgstr "Näytä kaikki kohteet nykyisellä tasolla"
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
++#: ../src/verbs.cpp:2177
++#: ../src/verbs.cpp:2702
+ msgid "Unhide all objects in all layers"
+ msgstr "Näytä kaikki kohteet kaikilla tasoilla"
+ 
+@@ -21415,8 +20664,7 @@
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2200
+ msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+-msgstr ""
+-"Palauta viimeisin tallennettu versio asiakirjasta. Muutokset menetetään"
++msgstr "Palauta viimeisin tallennettu versio asiakirjasta. Muutokset menetetään"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2201
+ msgid "_Save"
+@@ -21456,9 +20704,7 @@
+ msgstr "_Siisti määritykset"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2210
+-msgid ""
+-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+-"defs&gt; of the document"
++msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;defs&gt; of the document"
+ msgstr "Poista käyttämättömät määritykset, kuten liukuvärit ja syväyspolut"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2212
+@@ -21595,22 +20841,16 @@
+ msgstr "Liitä leveys jokaiselle"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2250
+-msgid ""
+-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+-"object"
+-msgstr ""
+-"Muuta jokaisen valitun kohteen leveys vastaamaan kopioidun kohteen kokoa"
++msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object"
++msgstr "Muuta jokaisen valitun kohteen leveys vastaamaan kopioidun kohteen kokoa"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2251
+ msgid "Paste Height Separately"
+ msgstr "Liitä korkeus jokaiselle"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2252
+-msgid ""
+-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+-"object"
+-msgstr ""
+-"Muuta jokaisen valitun kohteen korkeus vastaamaan kopioidun kohteen korkeutta"
++msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object"
++msgstr "Muuta jokaisen valitun kohteen korkeus vastaamaan kopioidun kohteen korkeutta"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2253
+ msgid "Paste _In Place"
+@@ -21666,20 +20906,15 @@
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2266
+ msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+-msgstr ""
+-"Luo klooni (kopio, joka on linkitetty alkuperäiseen) valitusta kohteesta"
++msgstr "Luo klooni (kopio, joka on linkitetty alkuperäiseen) valitusta kohteesta"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2267
+ msgid "Unlin_k Clone"
+ msgstr "Pura _kloonin linkitys"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2268
+-msgid ""
+-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+-"standalone objects"
+-msgstr ""
+-"Poista valittujen kloonien linkit alkuperäisiin koheisiin. Klooneista "
+-"muodostuu itsenäisiä kohteita."
++msgid "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects"
++msgstr "Poista valittujen kloonien linkit alkuperäisiin koheisiin. Klooneista muodostuu itsenäisiä kohteita."
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2269
+ msgid "Relink to Copied"
+@@ -21710,11 +20945,8 @@
+ msgstr "Kohteet apuv_iivoiksi"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2276
+-msgid ""
+-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+-"edges"
+-msgstr ""
+-"Muuta valitut kohteet apuviivoiksi, jotka luodaan kohteitten reunojen mukaan."
++msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges"
++msgstr "Muuta valitut kohteet apuviivoiksi, jotka luodaan kohteitten reunojen mukaan."
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2277
+ msgid "Objects to Patter_n"
+@@ -21754,8 +20986,7 @@
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2286
+ msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+-msgstr ""
+-"Valitse kaikki kohteet kaikilta näkyviltä ja lukitsemattomilta tasoilta"
++msgstr "Valitse kaikki kohteet kaikilta näkyviltä ja lukitsemattomilta tasoilta"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2287
+ msgid "In_vert Selection"
+@@ -21905,11 +21136,8 @@
+ msgstr "_Poisto"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2332
+-msgid ""
+-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+-"path)"
+-msgstr ""
+-"Poissulkeva TAI valituille poluille (ainoastaan yhdelle kuuluvat polut)"
++msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)"
++msgstr "Poissulkeva TAI valituille poluille (ainoastaan yhdelle kuuluvat polut)"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2333
+ msgid "Di_vision"
+@@ -22213,12 +21441,8 @@
+ msgstr "_Vie kehykseen"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2428
+-msgid ""
+-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+-"frame object"
+-msgstr ""
+-"Sijoita teksti kehykseen (polku tai kuvio). Teksti rivitetään kohteen "
+-"kehykseen."
++msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object"
++msgstr "Sijoita teksti kehykseen (polku tai kuvio). Teksti rivitetään kohteen kehykseen."
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2429
+ msgid "_Unflow"
+@@ -22234,8 +21458,7 @@
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2432
+ msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+-msgstr ""
+-"Muuta kehykseen viety teksti tavalliseksi tekstiksi (säilyttää ulkoasun)"
++msgstr "Muuta kehykseen viety teksti tavalliseksi tekstiksi (säilyttää ulkoasun)"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2434
+ msgid "Flip _Horizontal"
+@@ -22261,7 +21484,8 @@
+ msgid "Edit mask"
+ msgstr "Muokkaa maskia"
+ 
+-#: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
++#: ../src/verbs.cpp:2443
++#: ../src/verbs.cpp:2449
+ msgid "_Release"
+ msgstr "Pu_ra"
+ 
+@@ -22270,8 +21494,7 @@
+ msgstr "Poista valinnan maski"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2446
+-msgid ""
+-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
++msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+ msgstr "Aseta syväyspolku valintaan (käyttäen ylintä kohdetta polkuna)"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2448
+@@ -22777,11 +22000,8 @@
+ msgstr "_Täyttö ja reuna..."
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2599
+-msgid ""
+-"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
+-msgstr ""
+-"Muokkaa kohteitten väriä, liukuväriä, viivanleveyttä, nuolenkärkiä, "
+-"viivatyyliä..."
++msgid "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
++msgstr "Muokkaa kohteitten väriä, liukuväriä, viivanleveyttä, nuolenkärkiä, viivatyyliä..."
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2600
+ #, fuzzy
+@@ -22841,9 +22061,7 @@
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2614
+ msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+-msgstr ""
+-"Esikatsele ja valitse kirjaintyypin perhe, koko ja muita tekstin "
+-"ominaisuuksia"
++msgstr "Esikatsele ja valitse kirjaintyypin perhe, koko ja muita tekstin ominaisuuksia"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2615
+ msgid "_XML Editor..."
+@@ -22906,12 +22124,8 @@
+ msgstr "Luo laattaklooneja..."
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2630
+-msgid ""
+-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+-"scattering"
+-msgstr ""
+-"Luo kohteesta useita kopioita ja järjestä ne kuvioksi tai hajauta "
+-"satunnaisesti"
++msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering"
++msgstr "Luo kohteesta useita kopioita ja järjestä ne kuvioksi tai hajauta satunnaisesti"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2631
+ msgid "_Object Properties..."
+@@ -22979,8 +22193,7 @@
+ msgstr "Tu_losta..."
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2650
+-msgid ""
+-"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
++msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
+ msgstr ""
+ 
+ #. Help
+@@ -23109,10 +22322,8 @@
+ msgstr "Sovita sivu piirrokseen"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2693
+-msgid ""
+-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+-msgstr ""
+-"Sovita sivu valintaan. Jos valintaa ei ole, sovita sivu koko piirrokseen"
++msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
++msgstr "Sovita sivu valintaan. Jos valintaa ei ole, sovita sivu koko piirrokseen"
+ 
+ #. LockAndHide
+ #: ../src/verbs.cpp:2695
+@@ -23153,12 +22364,8 @@
+ 
+ #. display the initial welcome message in the statusbar
+ #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
+-msgid ""
+-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+-"use selector (arrow) to move or transform them."
+-msgstr ""
+-"<b>Tervetuloa Inkscapeen.</b> Luo kohteita kuviotyökaluilla tai piirrä niitä "
+-"käsivaraisesti; Valintatyökalulla voit liikutella ja muuntaa kohteita."
++msgid "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them."
++msgstr "<b>Tervetuloa Inkscapeen.</b> Luo kohteita kuviotyökaluilla tai piirrä niitä käsivaraisesti; Valintatyökalulla voit liikutella ja muuntaa kohteita."
+ 
+ #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
+ #, c-format
+@@ -23213,17 +22420,16 @@
+ #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+ "\n"
+ "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
+ msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tiedosto \"%s\" tallennettiin muodossa "
+-"(%s), joka saattaa hävittää muokkauksia.</span>\n"
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Tiedosto \"%s\" tallennettiin muodossa (%s), joka saattaa hävittää muokkauksia.</span>\n"
+ "\n"
+ "Tallennetaanko Inkscape-SVG-tiedostona?"
+ 
+-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
++#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70
++#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
+ #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
+ msgid "none"
+ msgstr "ei mitään"
+@@ -23236,11 +22442,13 @@
+ msgid "Change fill rule"
+ msgstr "Vaihda täyttösääntö"
+ 
+-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
++#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421
++#: ../src/widgets/fill-style.cpp:500
+ msgid "Set fill color"
+ msgstr "Aseta täyttöväri"
+ 
+-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
++#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421
++#: ../src/widgets/fill-style.cpp:500
+ msgid "Set stroke color"
+ msgstr "Aseta viivan väri"
+ 
+@@ -23286,15 +22494,8 @@
+ 
+ #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
+ #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
+-msgid ""
+-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+-msgstr ""
+-"Täytetäänkö liukuvärin loputtua tyhjä alue tasaisella värillä (spreadMethod="
+-"\"pad\"), toistetaanko liukuväri samassa suunnassa (spreadMethod=\"repeat\") "
+-"vai toistetaanko liukuväri käännettynä (spreadMethod=\"reflect\")"
++msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")"
++msgstr "Täytetäänkö liukuvärin loputtua tyhjä alue tasaisella värillä (spreadMethod=\"pad\"), toistetaanko liukuväri samassa suunnassa (spreadMethod=\"repeat\") vai toistetaanko liukuväri käännettynä (spreadMethod=\"reflect\")"
+ 
+ #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
+ msgid "reflected"
+@@ -23332,10 +22533,14 @@
+ msgid "Edit the stops of the gradient"
+ msgstr "Muokkaa liukuvärin värirajoja"
+ 
+-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
++#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
+ msgid "<b>New:</b>"
+ msgstr "<b>Uusi:</b>"
+@@ -23363,15 +22568,20 @@
+ 
+ #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
+ #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
+-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3267
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
++#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3267
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
+ msgid "<b>Change:</b>"
+ msgstr "<b>Muuta:</b>"
+ 
+ #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
+-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914
++#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
+ msgid "No document selected"
+ msgstr "Asiakirjaa ei ole valittuna"
+ 
+@@ -23421,20 +22631,24 @@
+ msgid "Change gradient stop color"
+ msgstr "Muuta värirajan väriä"
+ 
+-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
+ msgid "No paint"
+ msgstr "Ei täyttöä"
+ 
+-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
+ msgid "Flat color"
+ msgstr "Tasainen väri"
+ 
+ #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
+-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
+ msgid "Linear gradient"
+ msgstr "Suora liukuväri"
+ 
+-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237
++#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
+ msgid "Radial gradient"
+ msgstr "Säteittäinen väriliuku"
+ 
+@@ -23449,20 +22663,13 @@
+ 
+ #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+ #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
+-msgid ""
+-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+-"evenodd)"
+-msgstr ""
+-"Kaikki polun leikkaukset ja osapolut luovat reiän täyttöön (täyttösääntö: "
+-"parillinen-pariton)"
++msgid "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)"
++msgstr "Kaikki polun leikkaukset ja osapolut luovat reiän täyttöön (täyttösääntö: parillinen-pariton)"
+ 
+ #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+ #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
+-msgid ""
+-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+-msgstr ""
+-"Täyttö on tasainen, ellei osapolun suunta ole vastakkainen (täyttösääntö: "
+-"nollasta poikkeavat)"
++msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
++msgstr "Täyttö on tasainen, ellei osapolun suunta ole vastakkainen (täyttösääntö: nollasta poikkeavat)"
+ 
+ #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
+ msgid "No objects"
+@@ -23477,14 +22684,8 @@
+ msgstr "Täyttöä ei ole määritelty"
+ 
+ #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
+-msgid ""
+-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+-"create a new pattern from selection."
+-msgstr ""
+-"<b>Solmutyökalulla</b> voit muokata kuvioinnin sijaintia, kokoa ja kiertoa "
+-"piirtoalueella. Uuden kuvioinnin voit luoda valikon kohdasta <b>Kohde&g;"
+-"Kuviointi&gt;Kohteet kuvioinniksi</b>"
++msgid "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new pattern from selection."
++msgstr "<b>Solmutyökalulla</b> voit muokata kuvioinnin sijaintia, kokoa ja kiertoa piirtoalueella. Uuden kuvioinnin voit luoda valikon kohdasta <b>Kohde&g;Kuviointi&gt;Kohteet kuvioinniksi</b>"
+ 
+ #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
+ #, fuzzy
+@@ -23504,50 +22705,28 @@
+ msgstr "Nyt <b>viivan leveys ei muutu</b>, kun kohteen koko muuttuu."
+ 
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
+-msgid ""
+-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+-"scaled."
+-msgstr ""
+-"Nyt <b>pyöristettyjen kulmien koko muuttuu</b>, kun neliön koko muuttuu."
++msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are scaled."
++msgstr "Nyt <b>pyöristettyjen kulmien koko muuttuu</b>, kun neliön koko muuttuu."
+ 
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
+-msgid ""
+-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+-"are scaled."
+-msgstr ""
+-"Nyt <b>pyöristettyjen kulmien koko ei muutu</b>, kun neliön koko muuttuu."
++msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles are scaled."
++msgstr "Nyt <b>pyöristettyjen kulmien koko ei muutu</b>, kun neliön koko muuttuu."
+ 
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
+-msgid ""
+-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+-msgstr ""
+-"Nyt <b>liukuvärit</b> <b>muuttuvat</b> kohteitten mukana, kun kohteita "
+-"muunnetaan (siirto, koon muutos, kierto ja taivutus)."
++msgid "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
++msgstr "Nyt <b>liukuvärit</b> <b>muuttuvat</b> kohteitten mukana, kun kohteita muunnetaan (siirto, koon muutos, kierto ja taivutus)."
+ 
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
+-msgid ""
+-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+-msgstr ""
+-"Nyt <b>liukuvärit</b> pysyvät <b>muuttumattomina</b> kun kohteita muunnetaan "
+-"(siirto, koon muutos, kierto ja taivutus)."
++msgid "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
++msgstr "Nyt <b>liukuvärit</b> pysyvät <b>muuttumattomina</b> kun kohteita muunnetaan (siirto, koon muutos, kierto ja taivutus)."
+ 
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
+-msgid ""
+-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+-msgstr ""
+-"Nyt <b>kuviointi</b> <b>muuttuu</b> kohteitten mukana, kun kohteita "
+-"muunnetaan (siirto, koon muutos, kierto ja taivutus)."
++msgid "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
++msgstr "Nyt <b>kuviointi</b> <b>muuttuu</b> kohteitten mukana, kun kohteita muunnetaan (siirto, koon muutos, kierto ja taivutus)."
+ 
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
+-msgid ""
+-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+-"scaled, rotated, or skewed)."
+-msgstr ""
+-"Nyt <b>kuviointi</b> pysyy <b>muuttumattomana</b>, kun kohteita muunnetaan "
+-"(siirto, koon muutos, kierto ja taivutus)."
++msgid "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
++msgstr "Nyt <b>kuviointi</b> pysyy <b>muuttumattomana</b>, kun kohteita muunnetaan (siirto, koon muutos, kierto ja taivutus)."
+ 
+ #. four spinbuttons
+ #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+@@ -23627,9 +22806,7 @@
+ msgstr "Vaikutus:"
+ 
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+-msgid ""
+-"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
+-"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
++msgid "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
+@@ -23892,9 +23069,7 @@
+ msgstr "Keskiosa:"
+ 
+ #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
+-msgid ""
+-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+-"last nodes"
++msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
+@@ -23905,7 +23080,8 @@
+ msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
++#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
++#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
+ msgid "Set stroke style"
+ msgstr "Aseta viivan tyyli"
+ 
+@@ -23950,7 +23126,8 @@
+ msgid "Style of new calligraphic strokes"
+ msgstr "Uusien kalligrafisten viivojen tyyli"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:238
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:240
+ msgid "TBD"
+ msgstr ""
+ 
+@@ -24398,7 +23575,8 @@
+ msgid "amply rounded"
+ msgstr "merkittävästi pyöristetty"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
+ msgid "blown up"
+ msgstr "räjäytetty"
+ 
+@@ -24442,18 +23620,17 @@
+ msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+ msgstr "Jaa kulmat ja niiden suuruudet satunnaisesti"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225 ../src/widgets/toolbox.cpp:8495
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8495
+ msgid "Defaults"
+ msgstr "Oletukset"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 ../src/widgets/toolbox.cpp:3971
+-msgid ""
+-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+-"change defaults)"
+-msgstr ""
+-"Palauta kuvion ominaisuudet oletusarvoihin (valikon kohdassa Tiedosto &gt; "
+-"Inkscapen asetukset &gt; Työkalut voit asettaa oletusarvot)"
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3971
++msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
++msgstr "Palauta kuvion ominaisuudet oletusarvoihin (valikon kohdassa Tiedosto &gt; Inkscapen asetukset &gt; Työkalut voit asettaa oletusarvot)"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
+ msgid "Change rectangle"
+@@ -24475,7 +23652,8 @@
+ msgid "Height of rectangle"
+ msgstr "Suorakulmion korkeus"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
+ msgid "not rounded"
+ msgstr "pyöristämätön"
+ 
+@@ -24532,9 +23710,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
+ msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+-msgstr ""
+-"Vaihda katoamispiste x-suunnassa äärelliseksi tai äärettömäksi "
+-"(samansuuntaiseksi)"
++msgstr "Vaihda katoamispiste x-suunnassa äärelliseksi tai äärettömäksi (samansuuntaiseksi)"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
+ msgid "Angle in Y direction"
+@@ -24556,9 +23732,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
+ msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+-msgstr ""
+-"Vaihda katoamispiste y-suunnassa äärelliseksi tai äärettömäksi "
+-"(samansuuntaiseksi)"
++msgstr "Vaihda katoamispiste y-suunnassa äärelliseksi tai äärettömäksi (samansuuntaiseksi)"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
+ msgid "Angle in Z direction"
+@@ -24576,9 +23750,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
+ msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+-msgstr ""
+-"Vaihda katoamispiste z-suunnassa äärelliseksi tai äärettömäksi "
+-"(samansuuntaiseksi)"
++msgstr "Vaihda katoamispiste z-suunnassa äärelliseksi tai äärettömäksi (samansuuntaiseksi)"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3788
+ msgid "Change spiral"
+@@ -24638,8 +23810,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
+ msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+-msgstr ""
+-"Miten paljon harvempia tai tiheämpiä ulommat kierrokset ovat (1 = tasainen)"
++msgstr "Miten paljon harvempia tai tiheämpiä ulommat kierrokset ovat (1 = tasainen)"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
+ msgid "starts from center"
+@@ -24713,7 +23884,8 @@
+ msgid "From clipboard"
+ msgstr "Leikepöydältä"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
+ msgid "Shape:"
+ msgstr "Kuvio:"
+ 
+@@ -24725,12 +23897,18 @@
+ msgid "(many nodes, rough)"
+ msgstr "(useita solmuja, karkea)"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
+ msgid "(default)"
+ msgstr "(oletus)"
+@@ -24752,12 +23930,8 @@
+ msgstr "Miten paljon pehmennystä (yksinkertaistusta) viivalle tehdään"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
+-msgid ""
+-"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+-"change defaults)"
+-msgstr ""
+-"Palauta kynän ominaisuudet oletusarvoihin (Inkscapen työkaluasetuksissa  "
+-"voit asettaa oletusarvot)"
++msgid "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
++msgstr "Palauta kynän ominaisuudet oletusarvoihin (Inkscapen työkaluasetuksissa  voit asettaa oletusarvot)"
+ 
+ #. Width
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
+@@ -24807,9 +23981,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
+ msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+-msgstr ""
+-"Siirrä kohteita osoitinta kohti. Vaihtonäppäin painettuna osoittimesta "
+-"poispäin"
++msgstr "Siirrä kohteita osoitinta kohti. Vaihtonäppäin painettuna osoittimesta poispäin"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
+ msgid "Move jitter mode"
+@@ -24897,8 +24069,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
+ msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+-msgstr ""
+-"Sumenna valittuja kohteita lisää, Vaihto-näppäimellä vähennä sumennusta"
++msgstr "Sumenna valittuja kohteita lisää, Vaihto-näppäimellä vähennä sumennusta"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
+ msgid "Channels:"
+@@ -24958,14 +24129,11 @@
+ msgstr "Tarkkuus:"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
+-msgid ""
+-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+-"generate a lot of new nodes"
+-msgstr ""
+-"Matala tarkkuus pelkistää polkuja. Korkea tarkkuus säilyttää polun "
+-"ominaisuudet, mutta saattaa tuottaa paljon uusia solmuja."
++msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes"
++msgstr "Matala tarkkuus pelkistää polkuja. Korkea tarkkuus säilyttää polun ominaisuudet, mutta saattaa tuottaa paljon uusia solmuja."
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557 ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281
+ msgid "Pressure"
+ msgstr "Paine"
+@@ -25080,8 +24248,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+ #, fuzzy
+-msgid ""
+-"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
++msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
+ msgstr "Käytä syöttölaitteen painetta kynän leveyden määrittämiseen"
+ 
+ #. Rotation
+@@ -25106,9 +24273,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
+ #, no-c-format
+-msgid ""
+-"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
+-"than the original object."
++msgid "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation than the original object."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Scale
+@@ -25134,9 +24299,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
+ #, no-c-format
+-msgid ""
+-"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
+-"the original object."
++msgid "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than the original object."
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
+@@ -25148,15 +24311,18 @@
+ msgstr "Tallenna..."
+ 
+ #. Width
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
+ msgid "(hairline)"
+ msgstr "(hiusviiva)"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
+ msgid "(broad stroke)"
+ msgstr "(leveä viiva)"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
+ msgid "Pen Width"
+ msgstr "Kynän leveys"
+ 
+@@ -25194,12 +24360,8 @@
+ msgstr "Kapeneminen:"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
+-msgid ""
+-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+-msgstr ""
+-"Miten paljon nopeus vaikuttaa viivaan (> 0 tekee nopeista vedoista ohuempia, "
+-"< 0 tekee niistä leveämpiä, arvolla 0 nopeus ei vaikuta viivan leveyteen)"
++msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
++msgstr "Miten paljon nopeus vaikuttaa viivaan (> 0 tekee nopeista vedoista ohuempia, < 0 tekee niistä leveämpiä, arvolla 0 nopeus ei vaikuta viivan leveyteen)"
+ 
+ #. Angle
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+@@ -25223,12 +24385,8 @@
+ msgstr "Kulma:"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
+-msgid ""
+-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+-"fixation = 0)"
+-msgstr ""
+-"Kynän kärjen kulma (asteissa, 0 = vaakasuora, asetuksella ei ole vaikutusta "
+-"jos kiinteys = 0)"
++msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)"
++msgstr "Kynän kärjen kulma (asteissa, 0 = vaakasuora, asetuksella ei ole vaikutusta jos kiinteys = 0)"
+ 
+ #. Fixation
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+@@ -25252,12 +24410,8 @@
+ msgstr "Jäykkyys:"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
+-msgid ""
+-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+-"fixed angle)"
+-msgstr ""
+-"Kulman käyttäytyminen (0 = kärki on aina viivan suuntainen, 100 = kiinteä "
+-"kulma)"
++msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)"
++msgstr "Kulman käyttäytyminen (0 = kärki on aina viivan suuntainen, 100 = kiinteä kulma)"
+ 
+ #. Cap Rounding
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+@@ -25285,9 +24439,7 @@
+ msgstr "Päät:"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
+-msgid ""
+-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+-"round caps)"
++msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)"
+ msgstr "Kasvata saadaksesi viivan päät esille (0 = ei päitä, 1 = pyöreät päät)"
+ 
+ #. Tremor
+@@ -25371,20 +24523,15 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
+ msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+-msgstr ""
+-"Kasvata saadaksesi kynän antamaan liikkeen hidastumista vastaava vaikutelma"
++msgstr "Kasvata saadaksesi kynän antamaan liikkeen hidastumista vastaava vaikutelma"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
+ msgid "Trace Background"
+ msgstr "Jäljitä tausta"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5269
+-msgid ""
+-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+-"minimum width, black - maximum width)"
+-msgstr ""
+-"Jäljitä taustan valaisuutta kynän leveydellä (valkoinen - kapein, musta - "
+-"levein)"
++msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)"
++msgstr "Jäljitä taustan valaisuutta kynän leveydellä (valkoinen - kapein, musta - levein)"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
+ msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+@@ -25455,9 +24602,7 @@
+ msgstr "Valitse peittävyys"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
+-msgid ""
+-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
++msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha"
+ msgstr "Poimi väri sekä alpha-arvo (läpinäkyvyys) osoittimen alta"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
+@@ -25469,11 +24614,8 @@
+ msgstr "Käytä peittävyyttä"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5743
+-msgid ""
+-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+-msgstr ""
+-"Jos alpha-arvo poimittiin, aseta se valinnan täytön tai viivan "
+-"läpinäkyvyydeksi"
++msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
++msgstr "Jos alpha-arvo poimittiin, aseta se valinnan täytön tai viivan läpinäkyvyydeksi"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
+ msgid "Assign"
+@@ -25516,9 +24658,7 @@
+ msgstr "Hae rajoittava rajausalue valinnasta"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
+-msgid ""
+-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+-"of current selection"
++msgid "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current selection"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
+@@ -25680,16 +24820,19 @@
+ msgid "Toggle subscript"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588 ../src/widgets/toolbox.cpp:7589
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7589
+ msgid "Align left"
+ msgstr "Tasaa vasemmalle"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
+ #, fuzzy
+ msgid "Align center"
+ msgstr "Tasaa vasemmalle"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
+ msgid "Align right"
+ msgstr "Tasaa oikealle"
+ 
+@@ -25760,12 +24903,14 @@
+ msgstr "Kopioiden etäisyys toisistaan"
+ 
+ #. Drop down menu
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
+ #, fuzzy
+ msgid "Negative spacing"
+ msgstr "Aseta välit:"
+ 
+-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
++#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
+ #, fuzzy
+ msgid "Positive spacing"
+ msgstr "Riviväli:"
+@@ -25926,9 +25071,7 @@
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
+ msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
+-msgstr ""
+-"Väli kohteen ja liittimen viivan välillä, kun liittimiä järjestetään "
+-"automaattisesti"
++msgstr "Väli kohteen ja liittimen viivan välillä, kun liittimiä järjestetään automaattisesti"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
+ msgid "Graph"
+@@ -25989,12 +25132,8 @@
+ msgstr "Täytön raja-arvo"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
+-msgid ""
+-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+-"pixels to be counted in the fill"
+-msgstr ""
+-"Suurin sallittu ero valitun pikselin ja sen viereisten pikseleitten välillä, "
+-"jotta ne tulevat täytetyiksi."
++msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill"
++msgstr "Suurin sallittu ero valitun pikselin ja sen viereisten pikseleitten välillä, jotta ne tulevat täytetyiksi."
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
+ msgid "Grow/shrink by"
+@@ -26005,11 +25144,8 @@
+ msgstr "Kasvata tai kutista:"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
+-msgid ""
+-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+-msgstr ""
+-"Kasvun (positiivinen) tai kutistumisen (negatiivinen) määrä luodulla "
+-"täyttöpolulla"
++msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
++msgstr "Kasvun (positiivinen) tai kutistumisen (negatiivinen) määrä luodulla täyttöpolulla"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8483
+ msgid "Close gaps"
+@@ -26020,12 +25156,8 @@
+ msgstr "Sulje välit:"
+ 
+ #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8496
+-msgid ""
+-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+-"to change defaults)"
+-msgstr ""
+-"Palauta täyttötyökalun ominaisuudet oletuksiinsa (käytä Inkscapen asetuksia "
+-"muuttaaksesi oletusarvoja)"
++msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
++msgstr "Palauta täyttötyökalun ominaisuudet oletuksiinsa (käytä Inkscapen asetuksia muuttaaksesi oletusarvoja)"
+ 
+ #.
+ #. Local Variables:
+@@ -26733,6 +25865,7 @@
+ #~ msgid ""
+ #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
+ #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
++
+ #~ msgid_plural ""
+ #~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
+ #~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
+@@ -26747,6 +25880,7 @@
+ #~ msgstr "Raahaa kohteen kahvoja muokataksesi sitä."
+ 
+ #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
++
+ #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
+ #~ msgstr[0] "<b>%i</b> (yht. <b>%i</b>) solmu valittuna; %s. %s."
+ #~ msgstr[1] "<b>%i</b> (yht. <b>%i</b>) solmua valittuna; %s. %s."
+@@ -26754,6 +25888,7 @@
+ #~ msgid ""
+ #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
+ #~ "s."
++
+ #~ msgid_plural ""
+ #~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
+ #~ "%s."
+@@ -26765,6 +25900,7 @@
+ #~ "osapolussa. %s"
+ 
+ #~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
++
+ #~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
+ #~ msgstr[0] "<b>%i</b> (yht. <b>%i</b>) solmu valittuna. %s."
+ #~ msgstr[1] "<b>%i</b> (yht. <b>%i</b>) solmua valittuna. %s"
+@@ -26776,6 +25912,7 @@
+ #~ msgstr "Valinnassa ei ole käytetty maskia."
+ 
+ #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Ehtoryhmä</b>, jossa on <b>%d</b> kohdetta"
+ #~ msgstr[1] "<b>Ehtoryhmä</b>, jossa on <b>%d</b> kohdetta"
+@@ -27284,42 +26421,50 @@
+ #~ msgstr "Sovita sivu valintaan"
+ 
+ #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Työntää %d</b> valittua kohdetta."
+ #~ msgstr[1] "<b>Työntää %d</b> valittua kohdetta"
+ 
+ #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Kutistaa %d</b> valittua kohdetta"
+ #~ msgstr[1] "<b>Kutistaa %d</b> valittua kohdetta"
+ 
+ #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Kasvattaa %d</b> valittua kohdetta"
+ #~ msgstr[1] "<b>Kasvattaa %d</b> valittua kohdetta"
+ 
+ #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Vetää %d</b> valittua kohdetta puoleensa"
+ #~ msgstr[1] "<b>Vetää %d</b> valittuja kohteita puoleensa"
+ 
+ #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Torjuu %d</b> valittua kohdetta"
+ #~ msgstr[1] "<b>Torjuu %d</b> valittua kohdetta"
+ 
+ #, fuzzy
+ #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Karaistaan %d</b> valittu kohde"
+ #~ msgstr[1] "<b>Karaistaan %d</b> valittua kohdetta"
+ 
+ #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Maalaa %d</b> valittua kohdetta"
+ #~ msgstr[1] "<b>Maalaa %d</b> valittua kohdetta"
+ 
+ #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
++
+ #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
+ #~ msgstr[0] "<b>Sekoitetaan värejä %d</b> valitussa kohteessa"
+ #~ msgstr[1] "<b>Sekoitetaan värejä %d</b> valitussa kohteessa"
+@@ -27574,6 +26719,7 @@
+ #~ msgstr "Haluttu tarkkuus (dpi) bittikartalle"
+ 
+ #~ msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object"
++
+ #~ msgid_plural "%s selected out of %d gradient handles on %d selected objects"
+ #~ msgstr[0] "%s/%d liiukuväripistettä valittuna, %d valittu kohde"
+ #~ msgstr[1] "%s/%d liiukuväripistettä valittuna, %d valittua kohdetta"
+
+=== modified file 'po/nl.po'
+--- po/nl.po	2011-03-18 17:40:56 +0000
++++ po/nl.po	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -52,7 +52,7 @@
+ "Project-Id-Version: inkscape 0.48\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel at lists.sourceforge.net\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:29+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-26 21:18+0100\n"
+ "Last-Translator: Kris De Gussem <Kris.DeGussem at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -20525,7 +20525,7 @@
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2210
+ msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;defs&gt; of the document"
+-msgstr "Ongebruikte definities (zoals kleurverlopen of hulplijnen) uit het &lt;defs&gt-onderdeel van het bestand verwijderen"
++msgstr "Ongebruikte definities (zoals kleurverlopen of afsnijpaden) uit het &lt;defs&gt;-onderdeel van het bestand verwijderen"
+ 
+ #: ../src/verbs.cpp:2212
+ msgid "Print Previe_w"
+
+=== modified file 'share/extensions/inkex.py'
+--- share/extensions/inkex.py	2010-03-05 23:37:41 +0000
++++ share/extensions/inkex.py	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -110,6 +110,7 @@
+ 
+     def __init__(self, *args, **kwargs):
+         self.document=None
++        self.original_document=None
+         self.ctx=None
+         self.selected={}
+         self.doc_ids={}
+@@ -136,7 +137,9 @@
+                 stream = open(self.svg_file,'r')
+         except:
+             stream = sys.stdin
+-        self.document = etree.parse(stream)
++        p = etree.XMLParser(huge_tree=True)
++        self.document = etree.parse(stream, parser=p)
++        self.original_document = copy.deepcopy(self.document)
+         stream.close()
+ 
+     def getposinlayer(self):
+@@ -202,7 +205,10 @@
+ 
+     def output(self):
+         """Serialize document into XML on stdout"""
+-        self.document.write(sys.stdout)
++        original = etree.tostring(self.original_document)        
++        result = etree.tostring(self.document)        
++        if original != result:
++            self.document.write(sys.stdout)
+ 
+     def affect(self, args=sys.argv[1:], output=True):
+         """Affect an SVG document with a callback effect"""
+
+=== modified file 'share/extensions/simplestyle.py'
+--- share/extensions/simplestyle.py	2011-09-12 18:59:06 +0000
++++ share/extensions/simplestyle.py	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -176,7 +176,7 @@
+     if s is None:
+       return {}
+     else:
+-      return dict([[x.strip() for x in i.split(":")] for i in s.split(";") if len(i)])
++      return dict([[x.strip() for x in i.split(":")] for i in s.split(";") if len(i.strip())])
+ 
+ def formatStyle(a):
+     """Format an inline style attribute from a dictionary"""
+
+=== modified file 'share/extensions/text_braille.py'
+--- share/extensions/text_braille.py	2011-09-11 16:41:22 +0000
++++ share/extensions/text_braille.py	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ #!/usr/bin/env python
++# -*- coding: utf-8 -*-
+ 
+-#encoding: utf-8
+ import chardataeffect, inkex, string
+ 
+ convert_table = {\
+
+=== modified file 'share/palettes/Tango-Palette.gpl'
+--- share/palettes/Tango-Palette.gpl	2008-02-22 04:40:12 +0000
++++ share/palettes/Tango-Palette.gpl	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -23,9 +23,11 @@
+ 239  41  41	Scarlet Red 1
+ 204   0   0	Scarlet Red 2
+ 164   0   0	Scarlet Red 3
++255 255 255	Snowy White
+ 238 238 236	Aluminium 1
+ 211 215 207	Aluminium 2
+ 186 189 182	Aluminium 3
+ 136 138 133	Aluminium 4
+  85  87  83	Aluminium 5
+  46  52  54	Aluminium 6
++  0   0   0	Jet Black
+
+=== modified file 'src/2geom/basic-intersection.cpp'
+--- src/2geom/basic-intersection.cpp	2009-04-06 22:29:34 +0000
++++ src/2geom/basic-intersection.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -64,7 +64,12 @@
+ void split(vector<Point> const &p, double t, 
+            vector<Point> &left, vector<Point> &right) {
+     const unsigned sz = p.size();
+-    Geom::Point Vtemp[sz][sz];
++    
++    Geom::Point **Vtemp = new Geom::Point* [sz];
++
++    for (unsigned int i = 0; i < sz; ++i) {
++        Vtemp[i] = new Geom::Point[sz];
++    }
+ 
+     /* Copy control points	*/
+     std::copy(p.begin(), p.end(), Vtemp[0]);
+@@ -82,6 +87,11 @@
+         left[j]  = Vtemp[j][0];
+     for (unsigned j = 0; j < sz; j++)
+         right[j] = Vtemp[sz-1-j][j];
++
++    for (unsigned int i = 0; i < sz; ++i)
++        delete[] Vtemp[i];
++
++    delete[] Vtemp;
+ }
+ 
+ 
+
+=== modified file 'src/2geom/solve-bezier-parametric.cpp'
+--- src/2geom/solve-bezier-parametric.cpp	2012-02-01 20:12:59 +0000
++++ src/2geom/solve-bezier-parametric.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -68,13 +68,20 @@
+         break;
+     }
+ 
+-    // Otherwise, solve recursively after subdividing control polygon
+-    std::vector<Geom::Point> Left(degree + 1);    // New left and right
+-    std::vector<Geom::Point> Right(degree + 1);   // control polygons
++    /*
++     * Otherwise, solve recursively after subdividing control polygon
++     * New left and right control polygons
++     */
++    Geom::Point *Left  = new Geom::Point[degree+1];
++    Geom::Point *Right = new Geom::Point[degree+1];
++
+     Bezier(w, degree, 0.5, &Left[0], &Right[0]);
+     total_subs ++;
+     find_parametric_bezier_roots(&Left[0],  degree, solutions, depth + 1);
+     find_parametric_bezier_roots(&Right[0], degree, solutions, depth + 1);
++
++    delete[] Left;
++    delete[] Right;
+ }
+ 
+ 
+@@ -191,7 +198,10 @@
+        Geom::Point *Left,	/* RETURN left half ctl pts */
+        Geom::Point *Right)	/* RETURN right half ctl pts */
+ {
+-    Geom::Point Vtemp[degree+1][degree+1];
++    Geom::Point **Vtemp = new Geom::Point* [degree+1];
++
++    for (unsigned int i = 0; i < degree+1; ++i)
++        Vtemp[i] = new Geom::Point[degree+1];
+ 
+     /* Copy control points	*/
+     std::copy(V, V+degree+1, Vtemp[0]);
+@@ -208,7 +218,14 @@
+     for (unsigned j = 0; j <= degree; j++)
+         Right[j] = Vtemp[degree-j][j];
+ 
+-    return (Vtemp[degree][0]);
++    Geom::Point return_value = Vtemp[degree][0];
++
++    for (unsigned int i = 0; i < degree+1; ++i)
++        delete[] Vtemp[i];
++
++    delete[] Vtemp;
++
++    return return_value;
+ }
+ 
+ };
+
+=== modified file 'src/Makefile.am'
+--- src/Makefile.am	2011-06-06 06:43:00 +0000
++++ src/Makefile.am	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -205,11 +205,7 @@
+ 
+ inkscape_SOURCES += main.cpp $(win32_sources)
+ inkscape_LDADD = $(all_libs)
+-if PLATFORM_OSX
+-inkscape_LDFLAGS = --export-dynamic $(kdeldflags) $(mwindows)
+-else
+-inkscape_LDFLAGS = -Wl,--export-dynamic $(kdeldflags) $(mwindows)
+-endif
++inkscape_LDFLAGS = $(kdeldflags) $(mwindows)
+ 
+ inkview_SOURCES += inkview.cpp $(win32_sources)
+ inkview_LDADD = $(all_libs)
+
+=== modified file 'src/box3d-context.cpp'
+--- src/box3d-context.cpp	2010-02-06 14:59:28 +0000
++++ src/box3d-context.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -640,7 +640,7 @@
+     box3d_position_set(box);
+ 
+     // status text
+-    bc._message_context->setF(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, _("<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"));
++    bc._message_context->setF(Inkscape::NORMAL_MESSAGE, "%s", _("<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"));
+ }
+ 
+ static void sp_box3d_finish(Box3DContext *bc)
+
+=== modified file 'src/color-profile.cpp'
+--- src/color-profile.cpp	2012-02-16 19:18:14 +0000
++++ src/color-profile.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -103,6 +103,8 @@
+ 
+ static SPObjectClass *cprof_parent_class;
+ 
++namespace Inkscape {
++
+ class ColorProfileImpl {
+ public:
+ #if defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2)
+@@ -129,10 +131,6 @@
+ #endif // defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2)
+ };
+ 
+-
+-
+-namespace Inkscape {
+-
+ #if defined(HAVE_LIBLCMS1) || defined(HAVE_LIBLCMS2)
+ cmsColorSpaceSignature asICColorSpaceSig(ColorSpaceSig const & sig)
+ {
+
+=== modified file 'src/dialogs/spellcheck.cpp'
+--- src/dialogs/spellcheck.cpp	2009-07-07 06:00:38 +0000
++++ src/dialogs/spellcheck.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -443,7 +443,7 @@
+         if (_stops)
+             label = g_strdup_printf(_("<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"), _adds);
+         else
+-            label = g_strdup_printf(_("<b>Finished</b>, nothing suspicious found"));
++            label = g_strdup_printf("%s", _("<b>Finished</b>, nothing suspicious found"));
+         gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(l), label);
+         g_free(label);
+     }
+
+=== modified file 'src/display/canvas-grid.cpp'
+--- src/display/canvas-grid.cpp	2011-12-20 23:18:24 +0000
++++ src/display/canvas-grid.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -771,6 +771,11 @@
+ 
+     _rcb_dotted->setActive(render_dotted);
+ 
++    _rsu_ox->setProgrammatically = false;
++    _rsu_oy->setProgrammatically = false;
++    _rsu_sx->setProgrammatically = false;
++    _rsu_sy->setProgrammatically = false;
++
+     return table;
+ }
+ 
+
+=== modified file 'src/display/nr-filter-gaussian.cpp'
+--- src/display/nr-filter-gaussian.cpp	2012-02-01 20:12:59 +0000
++++ src/display/nr-filter-gaussian.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -708,7 +708,7 @@
+         };
+     } else if ( scr_len_x > 0 ) { // !use_IIR_x
+         // Filter kernel for x direction
+-        FIRValue kernel[scr_len_x+1];
++        std::vector<FIRValue> kernel(scr_len_x+1);
+         _make_kernel(&kernel[0], deviation_x);
+ 
+         // Filter (x)
+@@ -770,7 +770,7 @@
+         };
+     } else if ( scr_len_y > 0 ) { // !use_IIR_y
+         // Filter kernel for y direction
+-        FIRValue kernel[scr_len_y+1];
++        std::vector<FIRValue> kernel(scr_len_y+1);
+         _make_kernel(&kernel[0], deviation_y);
+ 
+         // Filter (y)
+
+=== modified file 'src/display/sodipodi-ctrl.cpp'
+--- src/display/sodipodi-ctrl.cpp	2009-03-09 00:48:46 +0000
++++ src/display/sodipodi-ctrl.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -106,7 +106,12 @@
+     ctrl->stroked = 0;
+     ctrl->fill_color = 0x000000ff;
+     ctrl->stroke_color = 0x000000ff;
+-    ctrl->_moved = false;
++
++    // This way we make sure that the first sp_ctrl_update() call finishes properly;
++    // in subsequent calls it will not update anything it the control hasn't moved
++    // Consider for example the case in which a snap indicator is drawn at (0, 0);
++    // If moveto() is called then it will not set _moved to true because we're initially already at (0, 0)
++    ctrl->_moved = true; // Is this flag ever going to be set back to false? I can't find where that is supposed to happen
+ 
+     ctrl->box.x0 = ctrl->box.y0 = ctrl->box.x1 = ctrl->box.y1 = 0;
+     ctrl->cache = NULL;
+
+=== modified file 'src/dropper-context.cpp'
+--- src/dropper-context.cpp	2012-11-26 13:37:38 +0000
++++ src/dropper-context.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -311,7 +311,7 @@
+                 // locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
+                 gchar *alpha = g_strdup_printf(_(" alpha %.3g"), alpha_to_set);
+                 // where the color is picked, to show in the statusbar
+-                gchar *where = dc->dragging ? g_strdup_printf(_(", averaged with radius %d"), (int) rw) : g_strdup_printf(_(" under cursor"));
++                gchar *where = dc->dragging ? g_strdup_printf(_(", averaged with radius %d"), (int) rw) : g_strdup_printf("%s", _(" under cursor"));
+                 // message, to show in the statusbar
+                 const gchar *message = dc->dragging ? _("<b>Release mouse</b> to set color.") : _("<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color under mouse to clipboard");
+                 event_context->defaultMessageContext()->setF(
+
+=== modified file 'src/extension/init.cpp'
+--- src/extension/init.cpp	2010-03-02 06:10:16 +0000
++++ src/extension/init.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -271,7 +271,7 @@
+ build_module_from_dir(gchar const *dirname)
+ {
+     if (!dirname) {
+-        g_warning(_("Null external module directory name.  Modules will not be loaded."));
++        g_warning("%s", _("Null external module directory name.  Modules will not be loaded."));
+         return;
+     }
+ 
+
+=== modified file 'src/extension/internal/filter/filter-file.cpp'
+--- src/extension/internal/filter/filter-file.cpp	2010-04-01 08:14:55 +0000
++++ src/extension/internal/filter/filter-file.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -41,7 +41,7 @@
+ Filter::filters_load_dir (gchar const * dirname, gchar * menuname)
+ {
+     if (!dirname) {
+-        g_warning(_("Null external module directory name.  Filters will not be loaded."));
++        g_warning("%s", _("Null external module directory name.  Filters will not be loaded."));
+         return;
+     }
+ 
+
+=== modified file 'src/extension/system.cpp'
+--- src/extension/system.cpp	2012-07-19 16:47:12 +0000
++++ src/extension/system.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -138,7 +138,7 @@
+            running from the console, in which case calling sp_ui
+            routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce */
+         // sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
+-        g_warning(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
++        g_warning("%s", _("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
+     }
+ 
+     /* This kinda overkill as most of these are already set, but I want
+
+=== modified file 'src/gradient-drag.cpp'
+--- src/gradient-drag.cpp	2010-07-18 09:12:32 +0000
++++ src/gradient-drag.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -1172,7 +1172,7 @@
+         }
+         g_free(item_desc);
+     } else if (g_slist_length (draggables) == 2 && isA (POINT_RG_CENTER) && isA (POINT_RG_FOCUS)) {
+-        this->knot->tip = g_strdup_printf (_("Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate focus"));
++        this->knot->tip = g_strdup_printf ("%s", _("Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate focus"));
+     } else {
+         int length = g_slist_length (this->draggables);
+         this->knot->tip = g_strdup_printf (ngettext("Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate",
+
+=== modified file 'src/libnrtype/FontFactory.cpp'
+--- src/libnrtype/FontFactory.cpp	2011-12-08 22:05:10 +0000
++++ src/libnrtype/FontFactory.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -894,7 +894,7 @@
+             nFace = pango_font_map_load_font(fontServer,fontContext,descr);
+         }
+         else {
+-            g_warning(_("Ignoring font without family that will crash Pango"));
++            g_warning("%s", _("Ignoring font without family that will crash Pango"));
+         }
+ 
+         if ( nFace ) {
+
+=== modified file 'src/selection.cpp'
+--- src/selection.cpp	2012-12-10 18:07:00 +0000
++++ src/selection.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -431,6 +431,8 @@
+ 
+     SnapPreferences snapprefs_dummy = *snapprefs; // create a local copy of the snapping prefs
+     snapprefs_dummy.setIncludeItemCenter(false); // locally disable snapping to the item center
++    snapprefs_dummy.setSnapToItemNode(true); // consider any type of nodes as a snap source
++    snapprefs_dummy.setSnapSmoothNodes(true); // i.e. disregard the smooth / cusp node preference
+     std::vector<Inkscape::SnapCandidatePoint> p;
+     for (GSList const *iter = items; iter != NULL; iter = iter->next) {
+         SPItem *this_item = SP_ITEM(iter->data);
+
+=== modified file 'src/seltrans.cpp'
+--- src/seltrans.cpp	2012-12-10 18:07:00 +0000
++++ src/seltrans.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -293,7 +293,7 @@
+     if (m.someSnapperMightSnap(false)) { // Only search for snap sources when really needed, to avoid unnecessary delays
+         _snap_points = selection->getSnapPoints(&m.snapprefs); // This might take some time!
+     }
+-    if (_snap_points.size() > 200) {
++    if (_snap_points.size() > 200 && !(prefs->getBool("/options/snapclosestonly/value", false))) {
+         /* Snapping a huge number of nodes will take way too long, so limit the number of snappable nodes
+         A typical user would rarely ever try to snap such a large number of nodes anyway, because
+         (s)he would hardly be able to discern which node would be snapping */
+
+=== modified file 'src/sp-flowregion.cpp'
+--- src/sp-flowregion.cpp	2008-12-16 15:52:36 +0000
++++ src/sp-flowregion.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -267,7 +267,7 @@
+ static gchar *sp_flowregion_description(SPItem */*item*/)
+ {
+ 	// TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+-	return g_strdup_printf(_("Flow region"));
++	return g_strdup_printf("%s", _("Flow region"));
+ }
+ 
+ /*
+@@ -484,7 +484,7 @@
+ 	 * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+ 	 * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+ 	 * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. */
+-	return g_strdup_printf(_("Flow excluded region"));
++	return g_strdup_printf("%s", _("Flow excluded region"));
+ }
+ 
+ /*
+
+=== modified file 'src/sp-item-group.cpp'
+--- src/sp-item-group.cpp	2010-02-04 19:50:48 +0000
++++ src/sp-item-group.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -862,7 +862,9 @@
+             }
+             // only run LPEs when the shape has a curve defined
+             if (c) {
++                c->transform(i2anc_affine(subitem, topgroup));
+                 sp_lpe_item_perform_path_effect(SP_LPE_ITEM(topgroup), c);
++                c->transform(i2anc_affine(subitem, topgroup).inverse());
+                 sp_shape_set_curve(SP_SHAPE(subitem), c, TRUE);
+ 
+                 if (write) {
+
+=== modified file 'src/splivarot.cpp'
+--- src/splivarot.cpp	2012-02-01 19:38:34 +0000
++++ src/splivarot.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -205,6 +205,11 @@
+         curOrig = 0;
+         for (GSList *l = il; l != NULL; l = l->next)
+         {
++            // apply live path effects prior to performing boolean operation
++            if (SP_IS_LPE_ITEM(l->data)) {
++                sp_lpe_item_remove_all_path_effects(SP_LPE_ITEM(l->data), true);
++            }
++
+             SPCSSAttr *css = sp_repr_css_attr(SP_OBJECT_REPR(il->data), "style");
+             gchar const *val = sp_repr_css_property(css, "fill-rule", NULL);
+             if (val && strcmp(val, "nonzero") == 0) {
+
+=== modified file 'src/spray-context.cpp'
+--- src/spray-context.cpp	2011-12-08 22:05:10 +0000
++++ src/spray-context.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -240,7 +240,7 @@
+         num = g_slist_length((GSList *) desktop->selection->itemList());
+         sel_message = g_strdup_printf(ngettext("<b>%i</b> object selected","<b>%i</b> objects selected",num), num);
+     } else {
+-        sel_message = g_strdup_printf(_("<b>Nothing</b> selected"));
++        sel_message = g_strdup_printf("%s", _("<b>Nothing</b> selected"));
+     }
+ 
+ 
+
+=== modified file 'src/trace/imagemap-gdk.cpp'
+--- src/trace/imagemap-gdk.cpp	2006-03-25 05:57:21 +0000
++++ src/trace/imagemap-gdk.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -58,7 +58,7 @@
+ 
+     GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB,
+                         0, 8, grayMap->width, grayMap->height,
+-                        rowstride, NULL, NULL);
++                        rowstride, (GdkPixbufDestroyNotify)g_free, NULL);
+ 
+     //### Fill in the odd cells with RGB values
+     int x,y;
+@@ -122,7 +122,7 @@
+     return ppMap;
+ }
+ 
+-GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap)
++/*GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap)
+ {
+     if (!ppMap)
+         return NULL;
+@@ -137,7 +137,7 @@
+ 
+     GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB,
+                         0, 8, ppMap->width, ppMap->height,
+-                        rowstride, NULL, NULL);
++                        rowstride, NULL, NULL); //first NULL: replace by (GdkPixbufDestroyNotify)g_free ??
+ 
+     //### Fill in the cells with RGB values
+     int x,y;
+@@ -158,7 +158,7 @@
+ 
+     return buf;
+ }
+-
++*/
+ 
+ 
+ /*#########################################################################
+@@ -203,6 +203,7 @@
+     return rgbMap;
+ }
+ 
++/*
+ GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap)
+ {
+     if (!rgbMap)
+@@ -218,7 +219,7 @@
+ 
+     GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB,
+                         0, 8, rgbMap->width, rgbMap->height,
+-                        rowstride, NULL, NULL);
++                        rowstride, NULL, NULL); //first NULL: replace by (GdkPixbufDestroyNotify)g_free ??
+ 
+     //### Fill in the cells with RGB values
+     int x,y;
+@@ -239,6 +240,7 @@
+ 
+     return buf;
+ }
++*/
+ 
+ /*#########################################################################
+ ## I N D E X E D   M A P
+@@ -260,7 +262,7 @@
+ 
+     GdkPixbuf *buf = gdk_pixbuf_new_from_data(pixdata, GDK_COLORSPACE_RGB,
+                         0, 8, iMap->width, iMap->height,
+-                        rowstride, NULL, NULL);
++                        rowstride, (GdkPixbufDestroyNotify)g_free, NULL);
+ 
+     //### Fill in the cells with RGB values
+     int x,y;
+
+=== modified file 'src/trace/imagemap-gdk.h'
+--- src/trace/imagemap-gdk.h	2006-03-25 05:57:21 +0000
++++ src/trace/imagemap-gdk.h	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -29,11 +29,11 @@
+ 
+ PackedPixelMap *gdkPixbufToPackedPixelMap(GdkPixbuf *buf);
+ 
+-GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap);
++//GdkPixbuf *packedPixelMapToGdkPixbuf(PackedPixelMap *ppMap);
+ 
+ RgbMap *gdkPixbufToRgbMap(GdkPixbuf *buf);
+ 
+-GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap);
++//GdkPixbuf *rgbMapToGdkPixbuf(RgbMap *rgbMap);
+ 
+ GdkPixbuf *indexedMapToGdkPixbuf(IndexedMap *iMap);
+ 
+
+=== modified file 'src/trace/trace.cpp'
+--- src/trace/trace.cpp	2009-08-06 14:17:17 +0000
++++ src/trace/trace.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -231,7 +231,7 @@
+     SPDesktop *desktop = SP_ACTIVE_DESKTOP;
+     if (!desktop)
+         {
+-        g_warning(_("Trace: No active desktop"));
++        g_warning("%s", _("Trace: No active desktop"));
+         return Glib::RefPtr<Gdk::Pixbuf>(NULL);
+         }
+ 
+@@ -331,7 +331,7 @@
+     SioxImage result = sengine.extractForeground(simage, 0xffffff);
+     if (!result.isValid())
+         {
+-        g_warning(_("Invalid SIOX result"));
++        g_warning("%s", _("Invalid SIOX result"));
+         return Glib::RefPtr<Gdk::Pixbuf>(NULL);
+         }
+ 
+
+=== modified file 'src/tweak-context.cpp'
+--- src/tweak-context.cpp	2011-12-08 22:05:10 +0000
++++ src/tweak-context.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -200,7 +200,7 @@
+                     num = g_slist_length((GSList *) desktop->selection->itemList());
+                     sel_message = g_strdup_printf(ngettext("<b>%i</b> object selected","<b>%i</b> objects selected",num), num);
+                 } else {
+-                    sel_message = g_strdup_printf(_("<b>Nothing</b> selected"));
++                    sel_message = g_strdup_printf("%s", _("<b>Nothing</b> selected"));
+                 }
+ 
+ 
+
+=== modified file 'src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp'
+--- src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp	2012-12-12 18:18:07 +0000
++++ src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -420,6 +420,7 @@
+     this->AddPage(_page_selector, _("Selector"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_SELECTOR);
+ 
+     AddSelcueCheckbox(_page_selector, "/tools/select", false);
++    AddGradientCheckbox(_page_selector, "/tools/select", false);
+     _page_selector.add_group_header( _("When transforming, show:"));
+     _t_sel_trans_obj.init ( _("Objects"), "/tools/select/show", "content", true, 0);
+     _page_selector.add_line( true, "", _t_sel_trans_obj, "",
+@@ -1239,8 +1240,8 @@
+         gchar** splits = g_strsplit(choices.data(), ",", 0);
+         gint numIems = g_strv_length(splits);
+ 
+-        Glib::ustring labels[numIems];
+-        int values[numIems];
++        Glib::ustring *labels = new Glib::ustring[numIems];
++        int *values = new int[numIems];
+         for ( gint i = 0; i < numIems; i++) {
+             values[i] = i;
+             labels[i] = splits[i];
+@@ -1249,6 +1250,8 @@
+         _page_bitmaps.add_line( false, _("Bitmap editor:"), _misc_bitmap_editor, "", "", false);
+ 
+         g_strfreev(splits);
++        delete[] values;
++        delete[] labels;
+     }
+ 
+     _bitmap_copy_res.init("/options/createbitmap/resolution", 1.0, 6000.0, 1.0, 1.0, PX_PER_IN, true, false);
+
+=== modified file 'src/ui/dialog/layers.cpp'
+--- src/ui/dialog/layers.cpp	2012-12-12 16:21:10 +0000
++++ src/ui/dialog/layers.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -351,13 +351,13 @@
+             SPObject *child = _desktop->layer_manager->nthChildOf(layer, i);
+             if ( child ) {
+ #if DUMP_LAYERS
+-                g_message(" %3d    layer:%p  {%s}   [%s]", level, child, child->id, child->label() );
++                g_message(" %3d    layer:%p  {%s}   [%s]", level, child, child->getId(), child->label() );
+ #endif // DUMP_LAYERS
+ 
+                 Gtk::TreeModel::iterator iter = parentRow ? _store->prepend(parentRow->children()) : _store->prepend();
+                 Gtk::TreeModel::Row row = *iter;
+                 row[_model->_colObject] = child;
+-                row[_model->_colLabel] = child->label() ? child->label() : child->getId();
++                row[_model->_colLabel] = child->defaultLabel();
+                 row[_model->_colVisible] = SP_IS_ITEM(child) ? !SP_ITEM(child)->isHidden() : false;
+                 row[_model->_colLocked] = SP_IS_ITEM(child) ? SP_ITEM(child)->isLocked() : false;
+ 
+@@ -606,7 +606,8 @@
+     int nameColNum = _tree.append_column_editable("Name", _model->_colLabel) - 1;
+ 
+     _tree.set_expander_column( *_tree.get_column(nameColNum) );
+-
++    _tree.set_search_column(nameColNum + 1);
++	
+     _compositeSettings.setSubject(&_subject);
+ 
+     _selectedConnection = _tree.get_selection()->signal_changed().connect( sigc::mem_fun(*this, &LayersPanel::_pushTreeSelectionToCurrent) );
+
+=== modified file 'src/ui/dialog/print.cpp'
+--- src/ui/dialog/print.cpp	2009-12-20 09:40:55 +0000
++++ src/ui/dialog/print.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -94,7 +94,7 @@
+             unlink (tmp_png.c_str());
+         }
+         else {
+-            g_warning(_("Could not open temporary PNG for bitmap printing"));
++            g_warning("%s", _("Could not open temporary PNG for bitmap printing"));
+         }
+     }
+     else {
+@@ -137,11 +137,11 @@
+                 ret = ctx->finish();
+             }
+             else {
+-                g_warning(_("Could not set up Document"));
++                g_warning("%s", _("Could not set up Document"));
+             }
+         }
+         else {
+-            g_warning(_("Failed to set CairoRenderContext"));
++            g_warning("%s", _("Failed to set CairoRenderContext"));
+         }
+ 
+         // Clean up
+
+=== modified file 'src/ui/tool/path-manipulator.cpp'
+--- src/ui/tool/path-manipulator.cpp	2012-01-23 22:51:19 +0000
++++ src/ui/tool/path-manipulator.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -429,8 +429,8 @@
+                     sp->erase(sel_beg);
+                     sel_beg = next;
+                 }
+-                sel_beg = sel_end;
+             }
++            sel_beg = sel_end;
+             num_selected -= num_points;
+         }
+     }
+@@ -1211,6 +1211,10 @@
+     } else {
+         _spcurve->unref();
+         _spcurve = sp_path_get_curve_for_edit(_path);
++        // never allow NULL spcurve!
++        if (_spcurve == NULL) {
++            _spcurve = new SPCurve();
++        }
+     }
+ }
+ 
+
+=== modified file 'src/ui/widget/registered-widget.h'
+--- src/ui/widget/registered-widget.h	2010-02-14 21:56:16 +0000
++++ src/ui/widget/registered-widget.h	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -61,9 +61,6 @@
+ 
+     bool is_updating() {if (_wr) return _wr->isUpdating(); else return false;}
+ 
+-    // provide automatic 'upcast' for ease of use. (do it 'dynamic_cast' instead of 'static' because who knows what W is)
+-    operator const Gtk::Widget () { return dynamic_cast<Gtk::Widget*>(this); }
+-
+ protected:
+     RegisteredWidget() : W() { construct(); }
+     template< typename A >
+
+=== modified file 'src/widgets/desktop-widget.cpp'
+--- src/widgets/desktop-widget.cpp	2012-02-15 06:02:14 +0000
++++ src/widgets/desktop-widget.cpp	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -579,6 +579,10 @@
+ {
+     SPDesktopWidget *dtw = SP_DESKTOP_WIDGET (object);
+ 
++    if (dtw == NULL) {
++        return;
++    }
++    
+     UXManager::getInstance()->delTrack(dtw);
+ 
+     if (dtw->desktop) {
+
+=== modified file 'src/widgets/desktop-widget.h'
+--- src/widgets/desktop-widget.h	2011-06-06 06:43:00 +0000
++++ src/widgets/desktop-widget.h	2013-10-18 15:40:00 +0000
+@@ -239,7 +239,7 @@
+ private:
+     GtkWidget *tool_toolbox;
+     GtkWidget *aux_toolbox;
+-    GtkWidget *commands_toolbox,;
++    GtkWidget *commands_toolbox;
+     GtkWidget *snap_toolbox;
+ 
+     static void init(SPDesktopWidget *widget);
+
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.macosforge.org/pipermail/macports-changes/attachments/20131023/724aa03e/attachment-0001.html>


More information about the macports-changes mailing list