[146082] trunk/dports/audio

mojca at macports.org mojca at macports.org
Fri Feb 26 06:42:27 PST 2016


Revision: 146082
          https://trac.macports.org/changeset/146082
Author:   mojca at macports.org
Date:     2016-02-26 06:42:27 -0800 (Fri, 26 Feb 2016)
Log Message:
-----------
audacity: new port (maintainer, closes #47189)

Added Paths:
-----------
    trunk/dports/audio/audacity/
    trunk/dports/audio/audacity/Portfile
    trunk/dports/audio/audacity/files/
    trunk/dports/audio/audacity/files/FFmpeg_build_against_ffmpeg.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/add_enGB_translation.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/add_missing_newline.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/buildinfo-clarify-no-gstreamer.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/debian/
    trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/
    trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/fix-minsrc-autoreconf.patch
    trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/workaround-wxwidgets-fit-recovery.patch
    trunk/dports/audio/audacity/files/libvamp-Makefile-for-osx.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/patch-avoid-clang-choke-on-confbase.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/patch-fix-audiounits.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/patch-libnyquist-symbol-visibility.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/patch-more-decent-font-sizes.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/patch-no-rtld_deepbind.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/patch-python.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/patch-vstcontrolosx.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/portaudio-no-universal-build.diff
    trunk/dports/audio/audacity/files/src-Makefile-for-osx.diff

Added: trunk/dports/audio/audacity/Portfile
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/Portfile	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/Portfile	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,193 @@
+# -*- coding: utf-8; mode: tcl; tab-width: 4; truncate-lines: t; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- vim:fenc=utf-8:et:sw=4:ts=4:sts=4
+# kate: backspace-indents true; indent-pasted-text true; indent-width 4; keep-extra-spaces true; remove-trailing-spaces modified; replace-tabs true; replace-tabs-save true; syntax Tcl/Tk; tab-indents true; tab-width 4;
+
+PortSystem          1.0
+PortGroup           wxWidgets 1.0
+
+name                audacity
+version             2.1.2
+
+# use the release tarball from github because it contains all required external libs
+# incl. those not in MacPorts.
+PortGroup           github 1.0
+github.setup        audacity audacity ${version} Audacity-
+github.tarball_from releases
+master_sites        https://github.com/audacity/audacity/archive/
+distname            Audacity-${version}
+checksums           rmd160  4e0c508b8edd24935a235c0b1a636c4ef1ae59a9 \
+                    sha256  90007b50cdc3885607b1afef2f158777a61c1658e869a88ec4d98c59c133f9bd
+
+post-extract {
+    file rename ${workpath}/audacity-Audacity-${version} ${workpath}/${distname}
+}
+
+categories          audio
+
+description         A Free, Cross-Platform Digital Audio Editor
+
+long_description    Audacity is a free, easy-to-use, multi-track audio editor and recorder \
+                    for Windows, Mac OS X, GNU/Linux and other operating systems. The interface is translated \
+                    into many languages. You can use Audacity to: \n\
+                    Record live audio. \n\
+                    Record computer playback on any Windows Vista or later machine. \n\
+                    Convert tapes and records into digital recordings or CDs. \n\
+                    Edit WAV, AIFF, FLAC, MP2, MP3 or Ogg Vorbis sound files. \n\
+                    AC3, M4A/M4R (AAC), WMA and other formats supported using optional libraries. \n\
+                    Cut, copy, splice or mix sounds together. \n\
+                    Numerous effects including change the speed or pitch of a recording. \n\
+                    And more!
+
+platforms           darwin
+license             GPL-2
+maintainers         gmail.com:rjvbertin openmaintainer
+universal_variant   no
+use_parallel_build  no
+
+homepage            http://www.audacityteam.org/
+
+wxWidgets.use       wxWidgets-3.0
+
+depends_build-append \
+                    port:cmake \
+                    port:pkgconfig \
+                    port:python27
+depends_lib-append  port:expat \
+                    port:ffmpeg \
+                    port:flac \
+                    port:freetype \
+                    port:harfbuzz \
+                    port:lame \
+                    port:libid3tag \
+                    port:libmad \
+                    port:libogg \
+                    port:libsndfile \
+                    port:libvorbis \
+                    port:portaudio \
+                    port:soundtouch \
+                    port:soxr \
+                    port:twolame \
+                    port:${wxWidgets.port}
+# audacity could use port:lv2 and port:lilv but would also require a port:suil for that to be possible.
+
+patch.pre_args      -Np1
+
+patchfiles-append   debian/patches/fix-minsrc-autoreconf.patch              \
+                    add_missing_newline.diff                                \
+                    libvamp-Makefile-for-osx.diff                           \
+                    src-Makefile-for-osx.diff                               \
+                    FFmpeg_build_against_ffmpeg.diff                       \
+                    portaudio-no-universal-build.diff                       \
+                    buildinfo-clarify-no-gstreamer.diff                     \
+                    add_enGB_translation.diff                               \
+                    patch-avoid-clang-choke-on-confbase.diff                \
+                    patch-no-rtld_deepbind.diff                             \
+                    patch-more-decent-font-sizes.diff                       \
+                    patch-python.diff
+
+# address issues in the build system:
+# - build and link VSTControlOSX.mm instead of the GTk interface
+# - address a visibility issue with the slider_array variable in libnyquist
+# - make the AudioUnits plugin support build; on 64bit and also include AUControl.mm
+patchfiles-append   patch-vstcontrolosx.diff \
+                    patch-libnyquist-symbol-visibility.diff \
+                    patch-fix-audiounits.diff
+
+post-patch {
+    set python_bin ${prefix}/bin/python2.7
+    reinplace -W ${worksrcpath} "s|@@PYTHON@@|${python_bin}|g" \
+                                lib-src/lv2/build \
+                                lib-src/lv2/configure
+    reinplace -W ${worksrcpath} "s|/usr/local|${prefix}|g" \
+                                src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp \
+                                src/export/ExportMP3.cpp \
+                                lib-src/lv2/lilv/wscript \
+                                lib-src/lv2/lilv/test/lilv_test.c
+    reinplace -W ${worksrcpath} "s|/Library/Audio/Plug-Ins/Vamp|/Library/Audio/Plug-Ins/Vamp:${prefix}/lib/vamp|g" \
+                                lib-src/libvamp/src/vamp-hostsdk/PluginHostAdapter.cpp
+    reinplace -W ${worksrcpath} "s|/Library/Application Support/audacity/libs|${prefix}/lib|g" \
+                                src/FFmpeg.h
+    reinplace -W ${worksrcpath} "s| -Werror||g" \
+                                lib-src/portaudio-v19/configure.in \
+                                lib-src/portaudio-v19/configure
+    # audacity 2.1.2 contains C++ files that include system SDK headers and ObjC code on OS X;
+    # they must thus be built as ObjC++
+    set make_objcpp { \
+        {CommandManager src/commands    {src/Makefile.in src/Makefile.am}} \
+        {Effect         src/effects     {src/Makefile.in src/Makefile.am}} \
+        {LV2Effect      src/effects/lv2 {src/Makefile.in src/Makefile.am}} \
+    }
+    foreach mm ${make_objcpp} {
+        set f  [lindex ${mm} 0]
+        set d  [lindex ${mm} 1]
+        set mk [lindex ${mm} 2]
+        foreach m ${mk} {
+            reinplace -W ${worksrcpath} "s|/${f}.cpp|/${f}.mm|g" ${m}
+        }
+        # it's easiest to symlink f.mm to f.cpp; clang++ will do the rest.
+        if {![file exists ${worksrcpath}/${d}/${f}.mm]} {
+            ln -s ${f}.cpp ${worksrcpath}/${d}/${f}.mm
+        }
+        reinplace -W ${worksrcpath} "s|/VSTControlGTK.cpp|/VSTControlOSX.mm|g" \
+            src/Makefile.in src/Makefile.am
+    }
+}
+
+configure.args-append \
+                    --disable-dependency-tracking \
+                    --disable-quicktime \
+                    --disable-static \
+                    --disable-universal_binary \
+                    --enable-audiounits \
+                    --enable-shared \
+                    --enable-sse \
+                    --with-ffmpeg \
+                    --with-lam \
+                    --with-libflac \
+                    --with-libmad \
+                    --with-libsoxr \
+                    --with-libvamp=local \
+                    --with-libvorbis \
+                    --with-lv2=local \
+                    --with-portmixer \
+                    --with-sbsms=local \
+                    --with-soundtouch \
+                    --with-twolame \
+                    --with-widgetextra=local \
+                    CPPFLAGS=-I${prefix}/include \
+                    WX_CONFIG=${wxWidgets.wxconfig}
+
+post-destroot {
+    # create the app bundle infrastructure
+    set aud_app_path ${applications_dir}/Audacity.app
+    xinstall -m 755 -d ${destroot}${aud_app_path}/Contents/MacOS
+    xinstall -m 755 -d ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Resources
+    # the BundleExec:
+    file rename ${destroot}${prefix}/bin/audacity ${destroot}${aud_app_path}/Contents/MacOS/Audacity
+    # install the Info.plist provided by Audacity
+    xinstall -m 644 ${worksrcpath}/mac/Info.plist ${destroot}${aud_app_path}/Contents/
+    # adapt the provided Info.plist
+    reinplace "s|AUDACITY_EXECUTABLE|Audacity|g" ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Info.plist
+    reinplace "s|AUDACITY_INFO_VERSION|${version} (MacPorts)|g" ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Info.plist
+    # install the provided icons into the Resources directory
+    foreach r [glob -nocomplain ${worksrcpath}/mac/Resources/*.icns] {
+        xinstall -m 644 ${r} ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Resources/
+    }
+    # allow the application to find certain things where it expects them on OS X (= inside the app bundle)
+    foreach r [glob -nocomplain ${destroot}${prefix}/share/audacity/*] {
+        ln -s ${prefix}/share/audacity/[file tail ${r}] ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Resources
+    }
+    # install translation resources
+    foreach l [glob -nocomplain ${destroot}${prefix}/share/locale/*] {
+        set lang [file tail ${l}]
+        xinstall -m 755 -d ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Resources/${lang}.lproj
+        ln -s ${prefix}/share/locale/${lang}/LC_MESSAGES/audacity.mo ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Resources/${lang}.lproj/
+    }
+    foreach l [glob -nocomplain ${wxWidgets.prefix}/share/locale/*] {
+        set lang [file tail ${l}]
+        xinstall -m 755 -d ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Resources/${lang}.lproj
+        ln -s ${l}/LC_MESSAGES/wxstd.mo ${destroot}${aud_app_path}/Contents/Resources/${lang}.lproj/
+    }
+    # install a wrapper script in ${prefix}/bin
+    system "echo \"#!/bin/sh\nexec \\\"${aud_app_path}/Contents/MacOS/Audacity\\\" \\\"\\\$\@\\\"\" > ${destroot}${prefix}/bin/audacity"
+    system "chmod 755 ${destroot}${prefix}/bin/audacity"
+}


Property changes on: trunk/dports/audio/audacity/Portfile
___________________________________________________________________
Added: svn:keywords
   + Id
Added: svn:eol-style
   + native

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/FFmpeg_build_against_ffmpeg.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/FFmpeg_build_against_ffmpeg.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/FFmpeg_build_against_ffmpeg.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,68 @@
+--- a/src/FFmpeg.h
++++ b/src/FFmpeg.h
+@@ -686,12 +686,21 @@
+       (AVFormatContext *s, AVDictionary **options),
+       (s, options)
+    );
++#if defined(IS_FFMPEG_PROJECT)
++   FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
++      AVOutputFormat*,
++      av_oformat_next,
++      (const AVOutputFormat *f),
++      (f)
++   );
++#else
+    FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
+       AVOutputFormat*,
+       av_oformat_next,
+       (AVOutputFormat *f),
+       (f)
+    );
++#endif
+    FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
+       AVCodec*,
+       av_codec_next,
+@@ -753,12 +762,21 @@
+       (AVFifoBuffer *f),
+       (f)
+    );
++#if defined(IS_FFMPEG_PROJECT)
++   FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
++      int,
++      av_fifo_size,
++      (const AVFifoBuffer *f),
++      (f)
++   );
++#else
+    FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
+       int,
+       av_fifo_size,
+       (AVFifoBuffer *f),
+       (f)
+    );
++#endif
+    FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
+       void*,
+       av_malloc,
+@@ -799,12 +817,21 @@
+       (AVFifoBuffer *f, unsigned int size),
+       (f, size)
+    );
++#if defined(IS_FFMPEG_PROJECT)
++   FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
++      AVDictionaryEntry *,
++      av_dict_get,
++      (const AVDictionary *m, const char *key, const AVDictionaryEntry *prev, int flags),
++      (m, key, prev, flags)
++   );
++#else
+    FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
+       AVDictionaryEntry *,
+       av_dict_get,
+       (AVDictionary *m, const char *key, const AVDictionaryEntry *prev, int flags),
+       (m, key, prev, flags)
+    );
++#endif
+    FFMPEG_FUNCTION_WITH_RETURN(
+       int,
+       av_dict_set,

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/add_enGB_translation.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/add_enGB_translation.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/add_enGB_translation.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,12854 @@
+--- a/locale/LINGUAS
++++ b/locale/LINGUAS
+@@ -11,6 +11,7 @@ cy
+ da
+ de
+ el
++en_GB
+ es
+ eu
+ fa
+--- /dev/null
++++ b/locale/en_GB.po
+@@ -0,0 +1,12827 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Audacity Team
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: audacity 2.0.6\n"
++"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation at lists.sourceforge.net\n"
++"POT-Creation-Date: 2015-09-07 12:40+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2016-02-08 19:09+0100\n"
++"Last-Translator: René J.V. Bertin <rjvbertin at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Christian Brochec <christian at audacityteam.org>\n"
++"Language: en_GB\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
++
++#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp:75
++#, c-format
++msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp:78 src/LangChoice.cpp:135
++msgid "Confirm"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp:91
++msgid "Please choose an existing file."
++msgstr ""
++
++#: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp:92 src/AutoRecovery.cpp:159
++#: src/AutoRecovery.cpp:196 src/Menus.cpp:4028 src/Menus.cpp:4040
++#: src/Menus.cpp:6628 src/Menus.cpp:6707 src/Project.cpp:2740
++#: src/Project.cpp:4720 src/Project.cpp:4739 src/TrackPanel.cpp:9056
++#: src/WaveTrack.cpp:1310 src/WaveTrack.cpp:1329 src/WaveTrack.cpp:2532
++#: src/effects/Contrast.cpp:66 src/effects/Contrast.cpp:72
++#: src/effects/Contrast.cpp:82 src/effects/Contrast.cpp:88
++#: src/effects/Contrast.cpp:98 src/effects/Contrast.cpp:118
++#: src/effects/Effect.cpp:2594 src/effects/Generator.cpp:59
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:809 src/export/ExportMP2.cpp:235
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:218 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:520
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:534 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:559
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:1060 src/toolbars/ControlToolBar.cpp:652
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:980
++msgid "Error"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/FileDialog/mac/FileDialogPrivate.mm:483
++msgid "File type:"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/FileDialog/win/FileDialogPrivate.cpp:860
++#, c-format
++msgid "File dialog failed with error code %0lx."
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:195
++msgid "&Nyquist Workbench..."
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:752
++msgid "&Undo\tCtrl+Z"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:753
++msgid "&Redo\tCtrl+Y"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:755
++msgid "Cu&t\tCtrl+X"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:756
++msgid "&Copy\tCtrl+C"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:757
++msgid "&Paste\tCtrl+V"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:758
++msgid "Cle&ar\tCtrl+L"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:760
++msgid "Select A&ll\tCtrl+A"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:762
++msgid "&Find...\tCtrl+F"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:765
++msgid "&Matching Paren\tF8"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:766
++msgid "&Top S-expr\tF9"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:767
++msgid "&Higher S-expr\tF10"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:768
++msgid "&Previous S-expr\tF11"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:769
++msgid "&Next S-expr\tF12"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:770
++msgid "&Go to"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:776
++msgid "Select &Font..."
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:778
++msgid "Split &Vertically"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:779
++msgid "Split &Horizontally"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:781
++msgid "Show S&cript"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:782
++msgid "Show &Output"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:785
++msgid "&Large Icons"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:786
++msgid "&Small Icons"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:787
++msgid "Toolbar"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:791
++msgid "&Go\tF5"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:792
++msgid "&Stop\tF6"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:796
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:799
++msgid "&About"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:922
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1607
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1622
++msgid "Script"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:950
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1610
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1619
++msgid "Output"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1058
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:2065
++msgid "Load Nyquist script"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1061
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1107
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:2090
++msgid "Nyquist scripts (*.ny)|*.ny|Lisp scripts (*.lsp)|*.lsp|All files|*"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1089
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1119
++msgid "Script was not saved."
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1090
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1120
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1632 src/AudacityLogger.cpp:313
++#: src/export/Export.cpp:621 src/export/Export.cpp:642
++#: src/export/Export.cpp:686 src/import/ImportPCM.cpp:238
++#: src/widgets/Warning.cpp:55
++msgid "Warning"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1104
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:2087
++msgid "Save Nyquist script"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1203
++msgid "Find dialog"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1422
++msgid "Harvey Lubin (logo)"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1423
++msgid "Tango Icon Gallery (toolbar icons)"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1424
++msgid "Leland Lucius"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1425
++msgid "(C) 2009 by Leland Lucius"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1426
++msgid ""
++"External Audacity module which provides a simple IDE for writing effects."
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1427
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1495
++msgid "Nyquist Effect Workbench"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1494
++msgid "No matches found"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1631
++msgid "Code has been modified.  Are you sure?"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1645
++msgid "Untitled"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1651
++msgid "Nyquist Effect Workbench - "
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1715 src/PluginManager.cpp:492
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:102
++msgid "New"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1715
++msgid "New script"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1716
++msgid "Open"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1716
++msgid "Open script"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1717
++msgid "Save"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1717
++msgid "Save script"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1718
++msgid "Save As"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1718
++msgid "Save script as..."
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1720 src/toolbars/EditToolBar.cpp:204
++msgid "Copy"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1720
++msgid "Copy to clipboard"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1721 src/Menus.cpp:3862
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:203
++msgid "Cut"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1721
++msgid "Cut to clipboard"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1722 src/Menus.cpp:4158
++#: src/Menus.cpp:4182 src/Menus.cpp:4287 src/toolbars/EditToolBar.cpp:137
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:205
++msgid "Paste"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1722
++msgid "Paste from clipboard"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1723
++msgid "Clear"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1723
++msgid "Clear selection"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1724
++msgid "Select All"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1724
++msgid "Select all text"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1726 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:885
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:146 src/toolbars/EditToolBar.cpp:208
++#: src/widgets/KeyView.cpp:651
++msgid "Undo"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1726
++msgid "Undo last change"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1727 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:888
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:148 src/toolbars/EditToolBar.cpp:209
++#: src/widgets/KeyView.cpp:655
++msgid "Redo"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1727
++msgid "Redo previous change"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1729
++msgid "Find"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1729
++msgid "Find text"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1731
++msgid "Match"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1731
++msgid "Go to matching paren"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1732
++msgid "Top"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1732
++msgid "Go to top S-expr"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: a direction.
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1733 src/Menus.cpp:3045
++msgid "Up"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1733
++msgid "Go to higher S-expr"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1734
++msgid "Previous"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1734
++msgid "Go to previous S-expr"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1735
++msgid "Next"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1735
++msgid "Go to next S-expr"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1737 src/Menus.cpp:5781
++#: src/Menus.cpp:5786 src/Menus.cpp:5791 src/effects/Contrast.cpp:220
++#: src/effects/ToneGen.cpp:319
++msgid "Start"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1737
++msgid "Start script"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) Stop playing audio
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1738 src/Menus.cpp:1119
++#: src/effects/Effect.cpp:3656 src/toolbars/ControlToolBar.cpp:168
++#: src/widgets/ProgressDialog.cpp:1172
++msgid "Stop"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-nyq-bench/NyqBench.cpp:1738
++msgid "Stop script"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-track-panel/TrackPanel2.cpp:54
++msgid "Panel 1"
++msgstr ""
++
++#: lib-src/mod-track-panel/TrackPanel2.cpp:68
++msgid "Diagnostics"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: "OK... Audacious" appears on a button at the
++#. * foot of the 'About Audacity' dialog box, after some text to read.
++#. * In English it is slightly humorous alternative to an 'OK' button.
++#. * If the humour doesn't work in your language, then just use whatever
++#. * you would use for a translation for 'OK' on a button.
++#: lib-src/mod-track-panel/TrackPanel2.cpp:84 src/AboutDialog.cpp:199
++msgid "OK... Audacious!"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:57 src/AboutDialog.cpp:79
++msgid "co-founder"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:64
++msgid "quality assurance"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:179
++msgid "About Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:215
++msgid ""
++"Audacity is a free program written by a worldwide team of volunteer <a href="
++"\"http://audacityteam.org/about/credits\">developers</a>. Audacity is <a "
++"href=\"http://audacityteam.org/download\">available</a> for Windows, Mac, "
++"and GNU/Linux (and other Unix-like systems)."
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:225
++msgid ""
++"If you find a bug or have a suggestion for us, please write, in English, to "
++"our <a href=\"mailto:feedback at audacityteam.org\">feedback address</a>. For "
++"help, view the tips and tricks on our <a href=\"http://wiki.audacityteam.org/"
++"\">wiki</a> or visit our <a href=\"http://forum.audacityteam.org/\">forum</"
++"a>."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The translation of "translator_credits" will appear
++#. *  in the credits in the About Audacity window.  Use this to add
++#. *  your own name(s) to the credits.
++#. *
++#. *  For example:  "English translation by Dominic Mazzoni."
++#: src/AboutDialog.cpp:238 src/AboutDialog.cpp:240
++msgid "translator_credits"
++msgstr "British English translation by René J.V. Bertin (rjvbertin at gmail.com)"
++
++#: src/AboutDialog.cpp:250
++msgid ""
++"free, open source, cross-platform software for recording and editing "
++"sounds<br>"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:254
++msgid "Credits"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:257
++msgid "Audacity Developers"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:260
++msgid "Audacity Support Team"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:263
++msgid "Emeritus Developers"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:266
++msgid " Emeritus Team Members"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:269
++msgid "Other Contributors"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:272
++msgid "Audacity is based on code from the following projects:"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:275
++msgid "Special thanks:"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:278
++msgid "<b>Audacity&reg;</b> software is copyright"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:280
++msgid ""
++"The name <b>Audacity&reg;</b> is a registered trademark of Dominic Mazzoni."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Information about when audacity was compiled
++#: src/AboutDialog.cpp:336 src/AboutDialog.cpp:349 src/AboutDialog.cpp:520
++msgid "Build Information"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:342 src/PluginManager.cpp:490
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:99
++msgid "Enabled"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:343 src/PluginManager.cpp:491
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:98
++msgid "Disabled"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:353
++msgid "File Format Support"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is what the library (libmad) does - imports MP3 files
++#: src/AboutDialog.cpp:363 src/AboutDialog.cpp:365
++msgid "MP3 Importing"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:372 src/AboutDialog.cpp:375
++msgid "Ogg Vorbis Import and Export"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:379 src/AboutDialog.cpp:382
++msgid "ID3 tag support"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:389 src/AboutDialog.cpp:392
++msgid "FLAC import and export"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:397 src/AboutDialog.cpp:400
++msgid "MP2 export"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:405 src/AboutDialog.cpp:408
++msgid "Import via QuickTime"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:413 src/AboutDialog.cpp:415
++msgid "FFmpeg Import/Export"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:419 src/AboutDialog.cpp:421
++msgid "Import via GStreamer"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Libraries that are essential to audacity
++#: src/AboutDialog.cpp:427
++msgid "Core Libraries"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:431
++msgid "Sample rate conversion"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:434
++msgid "Audio playback and recording"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:437
++msgid "Cross-platform GUI library"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:441
++msgid "Features"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:445 src/AboutDialog.cpp:448 src/AboutDialog.cpp:453
++#: src/AboutDialog.cpp:456 src/AboutDialog.cpp:461 src/AboutDialog.cpp:464
++#: src/AboutDialog.cpp:469 src/AboutDialog.cpp:472 src/AboutDialog.cpp:477
++#: src/AboutDialog.cpp:480 src/AboutDialog.cpp:485 src/AboutDialog.cpp:488
++msgid "Plug-in support"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:493 src/AboutDialog.cpp:496
++msgid "Sound card mixer support"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:501 src/AboutDialog.cpp:504
++msgid "Pitch and Tempo Change support"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:509 src/AboutDialog.cpp:512
++msgid "Extreme Pitch and Tempo Change support"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:524
++msgid "Program build date: "
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:530
++msgid "Commit Id:"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:535 src/AboutDialog.cpp:537
++msgid "Build type:"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:535
++msgid "Debug build"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:537
++msgid "Release build"
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:543
++msgid "Installation Prefix: "
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:548
++msgid "Settings folder: "
++msgstr ""
++
++#: src/AboutDialog.cpp:563
++msgid "GPL License"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:814
++#, c-format
++msgid ""
++"%s could not be found.\n"
++"\n"
++"It has been removed from the list of recent files."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:910
++#, c-format
++msgid ""
++"One or more external audio files could not be found.\n"
++"It is possible they were moved, deleted, or the drive they were on was "
++"unmounted.\n"
++"Silence is being substituted for the affected audio.\n"
++"The first detected missing file is:\n"
++"%s\n"
++"There may be additional missing files.\n"
++"Choose File > Check Dependencies to view a list of locations of the missing "
++"files."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:924
++msgid "Files Missing"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1080
++msgid "Report generated to:"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1081
++msgid "Audacity Support Data"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1166
++msgid "Master Gain Control"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1333
++msgid "Block size must be within 256 to 100000000\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1346
++msgid "File decoded successfully\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1350
++msgid "Decoding failed\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1369
++msgid "Audacity is starting up..."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: "New" is an action (verb) to create a new project
++#: src/AudacityApp.cpp:1387 src/Menus.cpp:341
++msgid "&New"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/AudacityApp.cpp:1388 src/Menus.cpp:346
++msgid "&Open..."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1389
++msgid "Open &Recent..."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1390 src/Menus.cpp:1089
++msgid "&About Audacity..."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1391
++msgid "&Preferences..."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1394 src/Menus.cpp:337
++msgid "&File"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1556
++msgid ""
++"Audacity could not find a place to store temporary files.\n"
++"Please enter an appropriate directory in the preferences dialog."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1565
++msgid ""
++"Audacity is now going to exit. Please launch Audacity again to use the new "
++"temporary directory."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1599
++msgid ""
++"Running two copies of Audacity simultaneously may cause\n"
++"data loss or cause your system to crash.\n"
++"\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1606
++msgid ""
++"Audacity was not able to lock the temporary files directory.\n"
++"This folder may be in use by another copy of Audacity.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1608
++msgid "Do you still want to start Audacity?"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1610
++msgid "Error Locking Temporary Folder"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1707
++msgid "The system has detected that another copy of Audacity is running.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1709
++msgid ""
++"Use the New or Open commands in the currently running Audacity\n"
++"process to open multiple projects simultaneously.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:1710
++msgid "Audacity is already running"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This controls the number of bytes that Audacity will
++#. *           use when writing files to the disk
++#: src/AudacityApp.cpp:1793
++msgid "set max disk block size in bytes"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This decodes an autosave file
++#: src/AudacityApp.cpp:1797
++msgid "decode an autosave file"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This displays a list of available options
++#: src/AudacityApp.cpp:1801
++msgid "this help message"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This runs a set of automatic tests on Audacity itself
++#: src/AudacityApp.cpp:1805
++msgid "run self diagnostics"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This displays the Audacity version
++#: src/AudacityApp.cpp:1808
++msgid "display Audacity version"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is a list of one or more files that Audacity
++#. *           should open upon startup
++#: src/AudacityApp.cpp:1812
++msgid "audio or project file name"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:2087
++msgid ""
++"Audacity project (.AUP) files are not currently \n"
++"associated with Audacity. \n"
++"\n"
++"Associate them, so they open on double-click?"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityApp.cpp:2088
++msgid "Audacity Project Files"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityLogger.cpp:168
++msgid "Audacity Log"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityLogger.cpp:202 src/Tags.cpp:813
++msgid "&Save..."
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityLogger.cpp:203 src/Tags.cpp:792
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:273 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:792
++msgid "Cl&ear"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityLogger.cpp:204 src/FreqWindow.cpp:468 src/Menus.cpp:358
++#: src/ShuttleGui.cpp:2170 src/effects/Contrast.cpp:327
++msgid "&Close"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityLogger.cpp:297
++msgid "log.txt"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityLogger.cpp:299
++msgid "Save log to:"
++msgstr ""
++
++#: src/AudacityLogger.cpp:312
++msgid "Couldn't save log to file: "
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:905
++msgid "Could not find any audio devices.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:906
++msgid ""
++"You will not be able to play or record audio.\n"
++"\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:909 src/AudioIO.cpp:929
++msgid "Error: "
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:912
++msgid "Error Initializing Audio"
++msgstr "Error Initialising Audio"
++
++#: src/AudioIO.cpp:925
++msgid "There was an error initializing the midi i/o layer.\n"
++msgstr "There was an error initialising the midi i/o layer.\n"
++
++#: src/AudioIO.cpp:926
++msgid ""
++"You will not be able to play midi.\n"
++"\n"
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:932
++msgid "Error Initializing Midi"
++msgstr "Error Initialising Midi"
++
++#: src/AudioIO.cpp:1718 src/AudioIO.cpp:1760
++msgid "Out of memory!"
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:2350
++msgid ""
++"Latency Correction setting has caused the recorded audio to be hidden before "
++"zero.\n"
++"Audacity has brought it back to start at zero.\n"
++"You may have to use the Time Shift Tool (<---> or F5) to drag the track to "
++"the right place."
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:2351
++msgid "Latency problem"
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:3843
++msgid ""
++"Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to "
++"optimize it more. Still too high."
++msgstr ""
++"Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to "
++"optimise it more. Still too high."
++
++#: src/AudioIO.cpp:3851
++#, c-format
++msgid "Automated Recording Level Adjustment decreased the volume to %f."
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:3866
++msgid ""
++"Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to "
++"optimize it more. Still too low."
++msgstr ""
++"Automated Recording Level Adjustment stopped. It was not possible to "
++"optimise it more. Still too low."
++
++#: src/AudioIO.cpp:3878
++#, c-format
++msgid "Automated Recording Level Adjustment increased the volume to %.2f."
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:3912
++msgid ""
++"Automated Recording Level Adjustment stopped. The total number of analyses "
++"has been exceeded without finding an acceptable volume. Still too high."
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:3914
++msgid ""
++"Automated Recording Level Adjustment stopped. The total number of analyses "
++"has been exceeded without finding an acceptable volume. Still too low."
++msgstr ""
++
++#: src/AudioIO.cpp:3917
++#, c-format
++msgid ""
++"Automated Recording Level Adjustment stopped. %.2f seems an acceptable "
++"volume."
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:60
++msgid "Automatic Crash Recovery"
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:80
++msgid ""
++"Some projects were not saved properly the last time Audacity was run.\n"
++"Fortunately, the following projects can be automatically recovered:"
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:82
++msgid "Recoverable projects"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun).  It's the name of the project to recover.
++#: src/AutoRecovery.cpp:86 src/PluginManager.cpp:572
++msgid "Name"
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:92
++msgid "After recovery, save the project to save the changes to disk."
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:96
++msgid "Quit Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:97
++msgid "Discard Projects"
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:98
++msgid "Recover Projects"
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:139
++msgid ""
++"Are you sure you want to discard all projects?\n"
++"\n"
++"Choosing \"Yes\" discards all projects immediately."
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:140
++msgid "Confirm Discard Projects"
++msgstr ""
++
++#: src/AutoRecovery.cpp:158 src/AutoRecovery.cpp:195
++msgid "Could not enumerate files in auto save directory."
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommandDialog.cpp:60 src/BatchCommandDialog.cpp:64
++#: src/BatchCommandDialog.cpp:65
++msgid "Select Command"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommandDialog.cpp:84
++msgid "&Command"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommandDialog.cpp:86
++msgid "&Edit Parameters"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommandDialog.cpp:88
++msgid "&Use Preset"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommandDialog.cpp:96
++msgid "&Parameters"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommandDialog.cpp:101
++msgid "C&hoose command"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommands.cpp:568
++msgid "Ogg Vorbis support is not included in this build of Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommands.cpp:580
++msgid "FLAC support is not included in this build of Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommands.cpp:584
++#, c-format
++msgid "Command %s not implemented yet"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommands.cpp:641
++#, c-format
++msgid "Your batch command of %s was not recognized."
++msgstr "Your batch command of %s was not recognised."
++
++#: src/BatchCommands.cpp:760
++#, c-format
++msgid ""
++"Apply %s with parameter(s)\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommands.cpp:761 src/BatchCommands.cpp:766
++msgid "Test Mode"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchCommands.cpp:765
++#, c-format
++msgid "Apply %s"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:65 src/BatchProcessDialog.cpp:71
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:72
++msgid "Apply Chain"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: A chain is a sequence of commands that can be applied
++#. * to one or more audio files.
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:97
++msgid "&Select Chain"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:102
++msgid "Chain"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:109
++msgid "Apply to Current &Project"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:110
++msgid "Apply to &Files..."
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:111 src/BatchProcessDialog.cpp:299
++msgid "&Cancel"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:150 src/BatchProcessDialog.cpp:203
++msgid "No chain selected"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:164
++#, c-format
++msgid "Applying '%s' to current project"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:213
++msgid "Please save and close the current project first."
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:218
++msgid "Select file(s) for batch processing..."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The vertical bars and * are essential here.
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:243 src/Project.cpp:2370
++msgid "All files|*|All supported files|"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:283
++msgid "Applying..."
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:293
++msgid "File"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:413 src/BatchProcessDialog.cpp:417
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:418
++msgid "Edit Chains"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:470
++msgid "&Chains"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:489 src/Tags.cpp:789
++msgid "&Add"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:490 src/LabelDialog.cpp:129 src/Tags.cpp:790
++msgid "&Remove"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:491
++msgid "Re&name"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:497
++msgid "C&hain (Double-Click or press SPACE to edit)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is the number of the command in the list
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:507
++msgid "Num"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:508
++msgid "Command  "
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:509 src/effects/Contrast.cpp:213
++msgid "Parameters"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:513
++msgid "&Insert"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:514
++msgid "De&lete"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:515 src/effects/Equalization.cpp:3018
++msgid "Move &Up"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:516 src/effects/Equalization.cpp:3019
++msgid "Move &Down"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:517 src/effects/Equalization.cpp:3025
++msgid "De&faults"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is the last item in a list.
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:561
++msgid "- END -"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:588
++#, c-format
++msgid "%s changed"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:589
++msgid "Do you want to save the changes?"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:726
++msgid "Enter name of new chain"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:727
++msgid "Name of new chain"
++msgstr ""
++
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:738
++msgid "Name must not be blank"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The %c will be replaced with 'forbidden characters', like '/' and '\'.
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:748
++#, c-format
++msgid "Names may not contain '%c' and '%c'"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s will be replaced by the name of a file.
++#: src/BatchProcessDialog.cpp:779
++#, c-format
++msgid "Are you sure you want to delete %s?"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:169
++msgid "Removing Dependencies"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:170
++msgid "Copying audio data into project..."
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:305
++msgid "Project Depends on Other Audio Files"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:328
++msgid ""
++"Copying these files into your project will remove this dependency.\n"
++"This is safer, but needs more disk space."
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:332
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Files shown as MISSING have been moved or deleted and cannot be copied.\n"
++"Restore them to their original location to be able to copy into project."
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:342
++msgid "Project Dependencies"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:345
++msgid "Audio File"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:347
++msgid "Disk Space"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:353
++msgid "Copy Selected Files"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:365 src/Dependencies.cpp:517
++msgid "Cancel Save"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:366
++msgid "Save without Copying"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:369
++msgid "Do Not Copy"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:372
++msgid "Copy All Files (Safer)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: One of the choices of what you want Audacity to do when
++#. * Audacity finds a project depends on another file.
++#: src/Dependencies.cpp:387 src/Dependencies.cpp:393
++msgid "Ask me"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:388
++msgid "Always copy all files (safest)"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:389
++msgid "Never copy any files"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:392
++msgid "Whenever a project depends on other files:"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:428
++msgid "MISSING "
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:516
++msgid ""
++"If you proceed, your project will not be saved to disk. Is this what you "
++"want?"
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:556
++msgid ""
++"Your project is currently self-contained; it does not depend on any external "
++"audio files. \n"
++"\n"
++"If you change the project to a state that has external dependencies on "
++"imported files, it will no longer be self-contained. If you then Save "
++"without copying those files in, you may lose data."
++msgstr ""
++
++#: src/Dependencies.cpp:561
++msgid "Dependency Check"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This title appears on a dialog that indicates the progress in doing something.
++#: src/DirManager.cpp:210 src/DirManager.cpp:296 src/DirManager.cpp:447
++#: src/DirManager.cpp:1653
++msgid "Progress"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:365
++msgid ""
++"There is very little free disk space left on this volume.\n"
++"Please select another temporary directory in Preferences."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:397
++msgid "Cleaning up temporary files"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:448
++msgid "Saving project data files"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:523
++msgid "Cleaning up cache directories"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:593
++msgid "mkdir in DirManager::MakeBlockFilePath failed."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:623
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity found an orphan block file: %s. \n"
++"Please consider saving and reloading the project to perform a complete "
++"project check."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is the pattern for filenames that are created
++#. * when a file needs to be backed up to a different name.  For
++#. * example, mysong would become mysong-old1, mysong-old2, etc.
++#: src/DirManager.cpp:1219
++#, c-format
++msgid "%s-old%d"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1227
++msgid "Unable to open/create test file."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s is the name of a file.
++#: src/DirManager.cpp:1237
++#, c-format
++msgid "Unable to remove '%s'."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1242
++#, c-format
++msgid "Renamed file: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1305
++#, c-format
++msgid "Unable to rename '%s' to '%s'."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1324
++#, c-format
++msgid "Changed block %s to new alias name\n"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The audacity project file is XML and has 'tags' in it,
++#. rather like html tags <something>some stuff</something>.
++#. This error message is about the tags that hold the sequence information.
++#. The error message is confusing to users in English, and could just say
++#. "Found problems with <sequence> when checking project file."
++#: src/DirManager.cpp:1391
++msgid "Project check read faulty Sequence tags."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1393 src/DirManager.cpp:1446
++msgid "Close project immediately with no changes"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1394
++msgid ""
++"Continue with repairs noted in log, and check for more errors. This will "
++"save the project in its current state, unless you \"Close project immediately"
++"\" on further error alerts."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1397
++msgid "Warning - Problems Reading Sequence Tags"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1412 src/DirManager.cpp:1817
++msgid "Inspecting project file data"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1431
++#, c-format
++msgid ""
++"Project check of \"%s\" folder \n"
++"detected %lld missing external audio file(s) \n"
++"('aliased files'). There is no way for Audacity \n"
++"to recover these files automatically. \n"
++"\n"
++"If you choose the first or second option below, \n"
++"you can try to find and restore the missing files \n"
++"to their previous location. \n"
++"\n"
++"Note that for the second option, the waveform \n"
++"may not show silence. \n"
++"\n"
++"If you choose the third option, this will save the \n"
++"project in its current state, unless you \"Close \n"
++"project immediately\" on further error alerts."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1447 src/DirManager.cpp:1568
++msgid "Treat missing audio as silence (this session only)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1448
++msgid "Replace missing audio with silence (permanent immediately)."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1451
++msgid "Warning - Missing Aliased File(s)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1482
++msgid "   Project check replaced missing aliased file(s) with silence."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1502
++#, c-format
++msgid ""
++"Project check of \"%s\" folder \n"
++"detected %lld missing alias (.auf) blockfile(s). \n"
++"Audacity can fully regenerate these files \n"
++"from the current audio in the project."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1508
++msgid "Regenerate alias summary files (safe and recommended)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1509
++msgid "Fill in silence for missing display data (this session only)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1510 src/DirManager.cpp:1567 src/DirManager.cpp:1627
++msgid "Close project immediately with no further changes"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1513
++msgid "Warning - Missing Alias Summary File(s)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1536
++msgid "   Project check regenerated missing alias summary file(s)."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1554
++#, c-format
++msgid ""
++"Project check of \"%s\" folder \n"
++"detected %lld missing audio data (.au) blockfile(s), \n"
++"probably due to a bug, system crash, or accidental \n"
++"deletion. There is no way for Audacity to recover \n"
++"these missing files automatically. \n"
++"\n"
++"If you choose the first or second option below, \n"
++"you can try to find and restore the missing files \n"
++"to their previous location. \n"
++"\n"
++"Note that for the second option, the waveform \n"
++"may not show silence."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1569
++msgid "Replace missing audio with silence (permanent immediately)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1572
++msgid "Warning - Missing Audio Data Block File(s)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1595
++msgid ""
++"   Project check replaced missing audio data block file(s) with silence."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1611
++msgid ""
++"   Project check ignored orphan block file(s). They will be deleted when "
++"project is saved."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1617
++#, c-format
++msgid ""
++"Project check of \"%s\" folder \n"
++"found %d orphan block file(s). These files are \n"
++"unused by this project, but might belong to other projects. \n"
++"They are doing no harm and are small."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1626
++msgid "Continue without deleting; ignore the extra files this session"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1628
++msgid "Delete orphan files (permanent immediately)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1631
++msgid "Warning - Orphan Block File(s)"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1654
++msgid "Cleaning up unused directories in project data"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1668
++msgid ""
++"Project check found file inconsistencies inspecting the loaded project data."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1674
++msgid ""
++"Project check found file inconsistencies during automatic recovery.\n"
++"\n"
++"Select 'Show Log...' in the Help menu to see details."
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1675
++msgid "Warning: Problems in Automatic Recovery"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1714
++#, c-format
++msgid "Missing aliased audio file: '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1737
++#, c-format
++msgid "Missing alias (.auf) block file: '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1761
++#, c-format
++msgid "Missing data block file: '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1803
++#, c-format
++msgid "Orphan block file: '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1860
++msgid "Caching audio"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1861
++msgid "Caching audio into memory"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1897
++msgid "Saving recorded audio"
++msgstr ""
++
++#: src/DirManager.cpp:1898
++msgid "Saving recorded audio to disk"
++msgstr ""
++
++#: src/FFT.cpp:497
++msgid "Rectangular"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:36
++msgid "FFmpeg support not compiled in"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:105
++msgid ""
++"FFmpeg was configured in Preferences and successfully loaded "
++"before,                         \n"
++"but this time Audacity failed to load it at "
++"startup.                         \n"
++"\n"
++"You may want to go back to Preferences > Libraries and re-configure it."
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:108
++msgid "FFmpeg startup failed"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:117
++msgid "FFmpeg library not found"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:453
++msgid "Locate FFmpeg"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:474
++#, c-format
++msgid "Audacity needs the file '%s' to import and export audio via FFmpeg."
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:480
++#, c-format
++msgid "Location of '%s':"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:489
++#, c-format
++msgid "To find '%s', click here -->"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:495 src/export/ExportCL.cpp:119 src/export/ExportMP3.cpp:611
++msgid "Browse..."
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:496
++msgid "To get a free copy of FFmpeg, click here -->"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/FFmpeg.cpp:497 src/export/ExportMP3.cpp:615
++msgid "Download"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: It's asking for the location of a file, for
++#. example, "Where is lame_enc.dll?" - you could translate
++#. "Where would I find the file '%s'?" instead if you want.
++#: src/FFmpeg.cpp:519
++#, c-format
++msgid "Where is '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.cpp:707
++msgid "Failed to find compatible FFmpeg libraries."
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.h:178
++msgid "FFmpeg not found"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.h:193
++msgid ""
++"Audacity attempted to use FFmpeg to import an audio file,\n"
++"but the libraries were not found.\n"
++"\n"
++"To use FFmpeg import, go to Preferences > Libraries\n"
++"to download or locate the FFmpeg libraries."
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.h:201
++msgid "Do not show this warning again"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: do not translate avformat.  Preserve the computer gibberish.
++#: src/FFmpeg.h:277
++msgid ""
++"Only avformat.dll|*avformat*.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|"
++"All Files|*"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.h:310
++msgid "Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|All Files (*)|*"
++msgstr ""
++
++#: src/FFmpeg.h:337
++msgid ""
++"Only libavformat.so|libavformat*.so*|Dynamically Linked Libraries (*.so*)|*."
++"so*|All Files (*)|*"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:208 src/prefs/TracksPrefs.cpp:70
++msgid "Spectrum"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:209
++msgid "Standard Autocorrelation"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:210
++msgid "Cuberoot Autocorrelation"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:211
++msgid "Enhanced Autocorrelation"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is a technical term, derived from the word
++#. * "spectrum".  Do not translate it unless you are sure you
++#. * know the correct technical word in your language.
++#: src/FreqWindow.cpp:215
++msgid "Cepstrum"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This refers to a "window function", used in the
++#. * Frequency analyze dialog box.
++#: src/FreqWindow.cpp:234
++msgid "window"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:238
++msgid "Linear frequency"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:239
++msgid "Log frequency"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: short form of 'decibels'.
++#: src/FreqWindow.cpp:285 src/FreqWindow.cpp:688 src/effects/AutoDuck.cpp:438
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:478 src/effects/AutoDuck.cpp:776
++#: src/effects/Compressor.cpp:701 src/effects/Compressor.cpp:709
++#: src/effects/Equalization.cpp:642 src/effects/Equalization.cpp:669
++#: src/effects/Equalization.cpp:677 src/effects/Equalization.cpp:738
++#: src/effects/Equalization.cpp:1016 src/effects/Equalization.cpp:1024
++#: src/effects/Leveller.cpp:52 src/effects/Normalize.cpp:291
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:386 src/effects/ScienFilter.cpp:415
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:423 src/effects/ScienFilter.cpp:490
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:519 src/effects/ScienFilter.cpp:583
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:591 src/widgets/Meter.cpp:1969
++#: src/widgets/Meter.cpp:1970
++msgid "dB"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:309
++msgid "Scroll"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:326 src/prefs/MousePrefs.cpp:131
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:132 src/prefs/MousePrefs.cpp:133
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:134 src/prefs/MousePrefs.cpp:135
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:136
++msgid "Zoom"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:423
++msgid "&Algorithm:"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:429
++msgid "&Size:"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:435 src/LabelDialog.cpp:131
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:284 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:803
++msgid "&Export..."
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:439
++msgid "&Replot..."
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:449
++msgid "&Function:"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:456
++msgid "&Axis:"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:463
++msgid "&Grids"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:579
++msgid "To plot the spectrum, all selected tracks must be the same sample rate."
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:603
++#, c-format
++msgid ""
++"Too much audio was selected.  Only the first %.1f seconds of audio will be "
++"analyzed."
++msgstr ""
++"Too much audio was selected.  Only the first %.1f seconds of audio will be "
++"analysed."
++
++#: src/FreqWindow.cpp:658
++msgid "Not enough data selected."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is the abbreviation for "Hertz", or
++#. cycles per second.
++#: src/FreqWindow.cpp:734 src/effects/ChangePitch.cpp:266
++#: src/effects/Equalization.cpp:696 src/effects/Equalization.cpp:734
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:510 src/import/ImportRaw.cpp:427
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:473
++msgid "Hz"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: short form of 'seconds'.
++#: src/FreqWindow.cpp:740 src/effects/AutoDuck.cpp:779
++msgid "s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The %d's are replaced by numbers, the %s by musical notes, e.g. A#
++#: src/FreqWindow.cpp:933
++#, c-format
++msgid "%d Hz (%s) = %d dB"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:934
++#, c-format
++msgid "%d Hz (%s) = %.1f dB"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The %d's are replaced by numbers, the %s by musical notes, e.g. A#
++#. * the %.4f are numbers, and 'sec' should be an abbreviation for seconds
++#: src/FreqWindow.cpp:942
++#, c-format
++msgid "%.4f sec (%d Hz) (%s) = %f"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:944
++#, c-format
++msgid "%.4f sec (%d Hz) (%s) = %.3f"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:1029
++msgid "spectrum.txt"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:1031
++msgid "Export Spectral Data As:"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:1047 src/LabelDialog.cpp:646 src/Menus.cpp:3559
++#: src/effects/Contrast.cpp:487 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:389
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:972
++msgid "Couldn't write to file: "
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:1054
++msgid "Frequency (Hz)\tLevel (dB)"
++msgstr ""
++
++#: src/FreqWindow.cpp:1060
++msgid "Lag (seconds)\tFrequency (Hz)\tLevel"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:120
++msgid "Welcome!"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:126
++msgid "Playing Audio"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:131
++msgid "Recording Audio"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:136
++msgid "Recording - Choosing the Recording Device"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:141
++msgid "Recording - Choosing the Recording Source"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:146
++msgid "Recording - Setting the Recording Level"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:151
++msgid "Editing and greyed out Menus"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:156
++msgid "Exporting an Audio File"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:161
++msgid "Saving an Audacity Project"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:166
++msgid "Support for Other Formats"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title for a topic.
++#: src/HelpText.cpp:171
++msgid "Burn to CD"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:175
++msgid "No Local Help"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:189
++msgid "<center><h3>How to Get Help</h3></center>"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:190
++msgid "Welcome to Audacity "
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:191
++msgid "These are our support methods:"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:192
++msgid ""
++" [[file:quick_help.html|Quick Help]] (should be installed locally, <a href="
++"\"http://manual.audacityteam.org/o/quick_help.html\">Internet version if it "
++"isn't</a>)"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:193
++msgid ""
++" [[file:index.html|Manual]] (should be installed locally, <a href=\"http://"
++"manual.audacityteam.org/o/\">Internet version if it isn't</a>)"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:194
++msgid ""
++" [[http://wiki.audacityteam.org/index.php|Wiki]] (the latest tips, tricks "
++"and tutorials, on the Internet)"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:195
++msgid ""
++" <a href=\"http://forum.audacityteam.org/\">Forum</a> (ask your question "
++"directly, on the Internet)"
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:196
++msgid ""
++" For even quicker answers, all the online resources above are <b>searchable</"
++"b>."
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:203
++msgid ""
++"Audacity can import unprotected files in many other formats (such as M4A and "
++"WMA, compressed WAV files from portable recorders and audio from video "
++"files) if you download and install the optional <a href=\"http://manual."
++"audacityteam.org/o/man/faq_opening_and_saving_files.html#foreign\"> FFmpeg "
++"library</a> to your computer."
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:207
++msgid ""
++"You can also read our help on importing <a href=\"http://manual.audacityteam."
++"org/o/man/faq_opening_and_saving_files.html#midi\">MIDI files</a> and tracks "
++"from <a href=\"http://manual.audacityteam.org/o/man/"
++"faq_opening_and_saving_files.html#fromcd\"> audio CDs</a>."
++msgstr ""
++
++#: src/HelpText.cpp:220
++msgid ""
++"You do not appear to have the 'help' folder installed.<br> Please <a href="
++"\"*URL*\">view the content online</a> or <a href=\"http://manual."
++"audacityteam.org/o/man/unzipping_the_manual.html\"> download the current "
++"Manual</a>.<br><br>To always view the Manual online, change \"Location of "
++"Manual\" in<br> Interface Preferences to \"From Internet\"."
++msgstr ""
++
++#: src/HistoryWindow.cpp:55
++msgid "Undo History"
++msgstr ""
++
++#: src/HistoryWindow.cpp:77
++msgid "&Manage History"
++msgstr ""
++
++#: src/HistoryWindow.cpp:83 src/effects/TruncSilence.cpp:54
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:516
++msgid "Action"
++msgstr ""
++
++#: src/HistoryWindow.cpp:84
++msgid "Size"
++msgstr ""
++
++#: src/HistoryWindow.cpp:92
++msgid "&Total space used"
++msgstr ""
++
++#: src/HistoryWindow.cpp:96
++msgid "&Undo Levels Available"
++msgstr ""
++
++#: src/HistoryWindow.cpp:100
++msgid "&Levels To Discard"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/HistoryWindow.cpp:112
++msgid "&Discard"
++msgstr ""
++
++#: src/HistoryWindow.cpp:121 src/export/ExportCL.cpp:521
++msgid "&OK"
++msgstr ""
++
++#: src/Internat.cpp:147
++msgid "Unable to determine"
++msgstr ""
++
++#: src/Internat.cpp:151 src/import/ImportRaw.cpp:412
++msgid "bytes"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Abbreviation for Kilo bytes
++#: src/Internat.cpp:154
++msgid "KB"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Abbreviation for Mega bytes
++#: src/Internat.cpp:158
++msgid "MB"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Abbreviation for Giga bytes
++#: src/Internat.cpp:162
++msgid "GB"
++msgstr ""
++
++#: src/Internat.cpp:188
++msgid ""
++"The specified filename could not be converted due to Unicode character use."
++msgstr ""
++
++#: src/Internat.cpp:190
++msgid "Specify New Filename:"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:95
++msgid "Edit Labels"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:114
++msgid "Press F2 or double click to edit cell contents."
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:127
++msgid "Insert &After"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:128
++msgid "Insert &Before"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:130 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:283
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:802
++msgid "&Import..."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun).  A track contains waves, audio etc.
++#: src/LabelDialog.cpp:145
++msgid "Track"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun)
++#: src/LabelDialog.cpp:147 src/LabelTrack.cpp:1963 src/Menus.cpp:6340
++#: src/Menus.cpp:6383
++msgid "Label"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) of a label
++#: src/LabelDialog.cpp:149 src/TimerRecordDialog.cpp:369
++msgid "Start Time"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) of a label
++#: src/LabelDialog.cpp:151 src/TimerRecordDialog.cpp:391
++msgid "End Time"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:162
++msgid "New..."
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:557 src/Menus.cpp:5439
++msgid "Select a text file containing labels..."
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:561 src/Menus.cpp:5443
++msgid "Text files (*.txt)|*.txt|All files|*"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:576 src/Menus.cpp:5456 src/Project.cpp:2561
++#: src/Project.cpp:2574
++msgid "Could not open file: "
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:602
++msgid "No labels to export."
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:609 src/Menus.cpp:3528
++msgid "Export Labels As:"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:745
++msgid "New Label Track"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelDialog.cpp:746
++msgid "Enter track name"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) it's the name of a kind of track.
++#. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that
++#. this is a Label track.
++#: src/LabelDialog.cpp:748 src/LabelDialog.h:54 src/LabelTrack.cpp:104
++#: src/TrackPanelAx.cpp:313
++msgid "Label Track"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelTrack.cpp:1963 src/Menus.cpp:6340
++msgid "Added label"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/LabelTrack.cpp:2008 src/Menus.cpp:474
++msgid "Cu&t"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/LabelTrack.cpp:2009 src/Menus.cpp:479
++msgid "&Copy"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/LabelTrack.cpp:2010 src/Menus.cpp:483
++msgid "&Paste"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelTrack.cpp:2011
++msgid "&Delete Label"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelTrack.cpp:2056 src/LabelTrack.cpp:2071 src/TrackPanel.cpp:6379
++#: src/TrackPanel.cpp:6423 src/TrackPanel.cpp:6792
++msgid "Modified Label"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelTrack.cpp:2057 src/LabelTrack.cpp:2072 src/LabelTrack.cpp:2084
++#: src/TrackPanel.cpp:6380 src/TrackPanel.cpp:6424 src/TrackPanel.cpp:6793
++msgid "Label Edit"
++msgstr ""
++
++#: src/LabelTrack.cpp:2083
++msgid "Deleted Label"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title on a dialog indicating that this is the first
++#. * time Audacity has been run.
++#: src/LangChoice.cpp:60
++msgid "Audacity First Run"
++msgstr ""
++
++#: src/LangChoice.cpp:93
++msgid "Choose Language for Audacity to use:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The %s's are replaced by translated and untranslated
++#. * versions of language names.
++#: src/LangChoice.cpp:130
++#, c-format
++msgid ""
++"The language you have chosen, %s (%s), is not the same as the system "
++"language, %s (%s)."
++msgstr ""
++
++#: src/Legacy.cpp:372
++#, c-format
++msgid ""
++"Converted a 1.0 project file to the new format.\n"
++"The old file has been saved as '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/Legacy.cpp:373
++msgid "Opening Audacity Project"
++msgstr ""
++
++#: src/LyricsWindow.cpp:47
++#, c-format
++msgid "Audacity Karaoke%s"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:227 src/Menus.cpp:231 src/Menus.cpp:273 src/Menus.cpp:277
++#: src/Menus.cpp:305 src/Menus.cpp:309
++msgid "Uncategorized"
++msgstr "Uncategorised"
++
++#: src/Menus.cpp:360
++msgid "&Save Project"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:363
++msgid "Save Project &As..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:365
++msgid "Save Compressed Copy of Project..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:368
++msgid "Chec&k Dependencies..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:372
++msgid "Edit Me&tadata..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:378 src/import/ImportRaw.cpp:439
++msgid "&Import"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:380
++msgid "&Audio..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:381
++msgid "&Labels..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:383
++msgid "&MIDI..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:385
++msgid "&Raw Data..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:394
++msgid "&Export Audio..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:399
++msgid "Expo&rt Selected Audio..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:403
++msgid "Export &Labels..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:407
++msgid "Export &Multiple..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:411
++msgid "Export MIDI..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:417
++msgid "Appl&y Chain..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:420
++msgid "Edit C&hains..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:424
++msgid "Pa&ge Setup..."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) It's item on a menu.
++#: src/Menus.cpp:428
++msgid "&Print..."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) It's item on a menu.
++#: src/Menus.cpp:437
++msgid "E&xit"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:447
++msgid "&Edit"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:452 src/Menus.cpp:1590
++msgid "&Undo"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:464 src/Menus.cpp:1602
++msgid "&Redo"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:477 src/Menus.cpp:543
++msgid "&Delete"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:487
++msgid "Duplic&ate"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:491
++msgid "R&emove Special"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) Do a special kind of cut
++#: src/Menus.cpp:493
++msgid "Spl&it Cut"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) Do a special kind of delete
++#: src/Menus.cpp:495
++msgid "Split D&elete"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:500
++msgid "Silence Audi&o"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:504
++msgid "Tri&m Audio"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:509
++msgid "Paste Te&xt to New Label"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:517
++msgid "Clip B&oundaries"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) It's an item on a menu.
++#: src/Menus.cpp:519
++msgid "Sp&lit"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:522
++msgid "Split Ne&w"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:527 src/Menus.cpp:567
++msgid "&Join"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:528 src/Menus.cpp:568
++msgid "Detac&h at Silences"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:535
++msgid "La&beled Audio"
++msgstr "La&belled Audio"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:540
++msgid "&Cut"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) A special way to cut out a piece of audio
++#: src/Menus.cpp:550
++msgid "&Split Cut"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:551
++msgid "Sp&lit Delete"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:556
++msgid "Silence &Audio"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:558
++msgid "Co&py"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:563
++msgid "Spli&t"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) It's an item on a menu.
++#: src/Menus.cpp:575
++msgid "&Select"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Radio button to show all effects
++#: src/Menus.cpp:578 src/PluginManager.cpp:546
++msgid "&All"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:579
++msgid "&None"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:582
++msgid "S&pectral"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:583
++msgid "To&ggle spectral selection"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:584
++msgid "Next Higher Peak Frequency"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:585
++msgid "Next Lower Peak Frequency"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:589
++msgid "&Left at Playback Position"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:590
++msgid "&Right at Playback Position"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:594
++msgid "Track &Start to Cursor"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:595
++msgid "Cursor to Track &End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:599
++msgid "In All &Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:604
++msgid "In All S&ync-Locked Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:614
++msgid "Find &Zero Crossings"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:618
++msgid "Mo&ve Cursor"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:620
++msgid "to Selection Star&t"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:621
++msgid "to Selection En&d"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:623
++msgid "to Track &Start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:624
++msgid "to Track &End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:632
++msgid "Re&gion Save"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:635
++msgid "Regio&n Restore"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:643
++msgid "Pla&y Region"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:645
++msgid "&Lock"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:648
++msgid "&Unlock"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:668
++msgid "Pre&ferences..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:678
++msgid "&View"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:681
++msgid "Zoom &In"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:684
++msgid "Zoom &Normal"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:685
++msgid "Zoom &Out"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:688
++msgid "&Zoom to Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:691
++msgid "&Fit in Window"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:692
++msgid "Fit &Vertically"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:695
++msgid "Go to Selection Sta&rt"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:696
++msgid "Go to Selection En&d"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:699
++msgid "&Collapse All Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:700
++msgid "E&xpand All Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:703
++msgid "&Show Clipping"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the various editing steps that have been taken.
++#: src/Menus.cpp:731
++msgid "&History..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:735
++msgid "&Karaoke..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:736
++msgid "&Mixer Board..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:742
++msgid "&Toolbars"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar that manages devices
++#: src/Menus.cpp:745
++msgid "&Device Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar for editing
++#: src/Menus.cpp:747
++msgid "&Edit Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar which has sound level meters
++#: src/Menus.cpp:749
++msgid "&Combined Meter Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar with the recording level meters
++#: src/Menus.cpp:751
++msgid "&Recording Meter Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar with the playback level meter
++#: src/Menus.cpp:753
++msgid "&Playback Meter Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar with the mixer
++#: src/Menus.cpp:755
++msgid "Mi&xer Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar for selecting a time range of audio
++#: src/Menus.cpp:757
++msgid "&Selection Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar for selecting a frequency range of audio
++#: src/Menus.cpp:760
++msgid "&Spectral Selection Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows a toolbar that has some tools in it
++#: src/Menus.cpp:763
++msgid "T&ools Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar for transcription (currently just vary play speed)
++#: src/Menus.cpp:765
++msgid "Transcri&ption Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Clicking this menu item shows the toolbar with the big buttons on it (play record etc)
++#: src/Menus.cpp:767
++msgid "&Transport Toolbar"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:772
++msgid "&Reset Toolbars"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: 'Transport' is the name given to the set of controls that
++#. play, record, pause etc.
++#: src/Menus.cpp:784
++msgid "T&ransport"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) Start or Stop audio playback
++#: src/Menus.cpp:788
++msgid "Pl&ay/Stop"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:791
++msgid "Play/Stop and &Set Cursor"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:794
++msgid "&Loop Play"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:797
++msgid "&Pause"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:800
++msgid "S&kip to Start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:803
++msgid "Skip to E&nd"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:810
++msgid "&Record"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:811
++msgid "&Timer Record..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:812
++msgid "Appen&d Record"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:816
++msgid "&Overdub (on/off)"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:817
++msgid "So&ftware Playthrough (on/off)"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:820
++msgid "Sound A&ctivated Recording (on/off)"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:821
++msgid "Sound Activation Le&vel..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:824
++msgid "A&utomated Recording Level Adjustment (on/off)"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:826
++msgid "R&escan Audio Devices"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:834
++msgid "&Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:839
++msgid "Add &New"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:841
++msgid "&Mono Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:842
++msgid "&Stereo Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:843
++msgid "&Label Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:844
++msgid "&Time Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:852
++msgid "Stereo Trac&k to Mono"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:855
++msgid "Mi&x and Render"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:858
++msgid "Mix and Render to Ne&w Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:861
++msgid "&Resample..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:867
++msgid "Remo&ve Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:873
++msgid "&Mute All Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:874
++msgid "&Unmute All Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:879
++msgid "&Align End to End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:880
++msgid "Align &Together"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:883
++msgid "Start to &Zero"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:884
++msgid "Start to &Cursor/Selection Start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:885
++msgid "Start to Selection &End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:886
++msgid "End to Cu&rsor/Selection Start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:887
++msgid "End to Selection En&d"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:895
++msgid "&Align Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:906
++msgid "Move Sele&ction when Aligning"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:920 src/Menus.cpp:6002
++#, fuzzy
++msgid "Synchronize MIDI with Audio"
++msgstr "Synchronising MIDI and Audio Tracks"
++
++#: src/Menus.cpp:928
++msgid "Sync-&Lock Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:934
++msgid "Add Label At &Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:936
++msgid "Add Label At &Playback Position"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:944
++msgid "&Edit Labels..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:950
++msgid "S&ort Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:952
++msgid "by &Start time"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:955
++msgid "by &Name"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:974
++msgid "&Generate"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:978 src/Menus.cpp:1005 src/Menus.cpp:1029
++msgid "Add / Remove Plug-ins..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:994
++msgid "Effe&ct"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s will be the name of the effect which will be
++#. * repeated if this menu item is chosen
++#: src/Menus.cpp:998 src/Menus.cpp:3376
++#, c-format
++msgid "Repeat %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1002
++msgid "Repeat Last Effect"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1026
++msgid "&Analyze"
++msgstr "&Analyse"
++
++#: src/Menus.cpp:1034
++msgid "Contrast..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1037
++msgid "Plot Spectrum..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1053 src/Menus.cpp:1056 src/effects/Contrast.cpp:325
++msgid "&Help"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1059
++msgid "&Quick Help"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1060
++msgid "&Manual"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1064
++msgid "&Screenshot Tools..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1070
++msgid "&Run Benchmark..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1074
++msgid "&Check for Updates..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1075
++msgid "Au&dio Device Info..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1079
++msgid "Show &Log..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1082
++msgid "&Generate Support Data..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1097
++msgid "Move backward thru active windows"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1098
++msgid "Move forward thru active windows"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1102
++msgid "Move backward from toolbars to tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1103
++msgid "Move forward from toolbars to tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1105 src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:156
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:195
++msgid "Selection Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1106 src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:157
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:196
++msgid "Envelope Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1107 src/TrackPanel.cpp:4850 src/TrackPanel.cpp:4869
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:160 src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:197
++msgid "Draw Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1108 src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:159
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:198
++msgid "Zoom Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1109 src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:158
++msgid "Time Shift Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1110 src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:200
++msgid "Multi Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1112
++msgid "Next Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1113
++msgid "Previous Tool"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) Start playing audio
++#: src/Menus.cpp:1115 src/effects/Effect.cpp:3678
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:161
++msgid "Play"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1125
++msgid "Play One Second"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1128
++msgid "Play To Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1131
++msgid "Play Before Selection Start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1132
++msgid "Play After Selection Start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1133
++msgid "Play Before Selection End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1134
++msgid "Play After Selection End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1135
++msgid "Play Before and After Selection Start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1136
++msgid "Play Before and After Selection End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1137
++msgid "Play Cut Preview"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1144
++msgid "Selection to Start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1145
++msgid "Selection to End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1147
++msgid "DeleteKey"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1151
++msgid "DeleteKey2"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1157
++msgid "Short seek left during playback"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1158
++msgid "Short seek right during playback"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1159
++msgid "Long seek left during playback"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1160
++msgid "Long Seek right during playback"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1165
++msgid "Move Focus to Previous Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1166
++msgid "Move Focus to Next Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1167
++msgid "Move Focus to First Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1168
++msgid "Move Focus to Last Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1171
++msgid "Move Focus to Previous and Select"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1172
++msgid "Move Focus to Next and Select"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1173 src/Menus.cpp:1174
++msgid "Toggle Focused Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1176
++msgid "Cursor Left"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1177
++msgid "Cursor Right"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1178
++msgid "Cursor Short Jump Left"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1179
++msgid "Cursor Short Jump Right"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1180
++msgid "Cursor Long Jump Left"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1181
++msgid "Cursor Long Jump Right"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1183
++msgid "Selection Extend Left"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1184
++msgid "Selection Extend Right"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1186
++msgid "Set (or Extend) Left Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1187
++msgid "Set (or Extend) Right Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1189
++msgid "Selection Contract Left"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1190
++msgid "Selection Contract Right"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1192
++msgid "Change pan on focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1193
++msgid "Pan left on focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1194
++msgid "Pan right on focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1195
++msgid "Change gain on focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1196
++msgid "Increase gain on focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1197
++msgid "Decrease gain on focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1198
++msgid "Open menu on focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1199
++msgid "Mute/Unmute focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1200
++msgid "Solo/Unsolo focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1201
++msgid "Close focused track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1202
++msgid "Move focused track up"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1203
++msgid "Move focused track down"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1204
++msgid "Move focused track to top"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1205
++msgid "Move focused track to bottom"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1209
++msgid "Snap To Off"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1210
++msgid "Snap To Nearest"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1211
++msgid "Snap To Prior"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1213
++msgid "Full screen on/off"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1220
++msgid "Change recording device"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1223
++msgid "Change playback device"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1226
++msgid "Change audio host"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1229
++msgid "Change recording channels"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1233
++msgid "Adjust playback volume"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1234
++msgid "Increase playback volume"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1235
++msgid "Decrease playback volume"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1236
++msgid "Adjust recording volume"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1237
++msgid "Increase recording volume"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1238
++msgid "Decrease recording volume"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1242
++msgid "Play at speed"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1243
++msgid "Loop Play at speed"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1244
++msgid "Play Cut Preview at speed"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1245
++msgid "Adjust playback speed"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1246
++msgid "Increase playback speed"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1247
++msgid "Decrease playback speed"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1368 src/Menus.cpp:1376
++msgid "Unknown"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1511
++#, c-format
++msgid "Plug-ins %d to %d"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is the name of the menu item on Mac OS X only
++#: src/Menus.cpp:1564
++msgid "Open Recent"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is the name of the menu item on Windows and Linux
++#: src/Menus.cpp:1567
++msgid "Recent &Files"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1585
++#, c-format
++msgid "&Undo %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:1596
++#, c-format
++msgid "&Redo %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:2485
++msgid "Tracks sorted by time"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:2485
++msgid "Sort by Time"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:2494
++msgid "Tracks sorted by name"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:2494
++msgid "Sort by Name"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:2657
++msgid "Set Left Selection Boundary"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:2658 src/Menus.cpp:2690
++msgid "Position"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:2689
++msgid "Set Right Selection Boundary"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:2963
++msgid "Can't delete track with active audio"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: where the track is moving to.
++#: src/Menus.cpp:3020
++msgid "to Top"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: where the track is moving to.
++#: src/Menus.cpp:3032
++msgid "to Bottom"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3045
++msgid "Down"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Past tense of 'to move', as in 'moved audio track up'.
++#: src/Menus.cpp:3056
++msgid "Moved"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The direction of movement will be up, down, to top or to bottom..
++#: src/Menus.cpp:3058 src/TrackPanel.cpp:5550
++msgid "Move Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3512
++msgid "labels.txt"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3524
++msgid "There are no label tracks to export."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3609
++msgid "Export MIDI As:"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3613
++msgid "MIDI file (*.mid)|*.mid|Allegro file (*.gro)|*.gro"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3645
++msgid ""
++"You have selected a filename with an unrecognized file extension.\n"
++"Do you want to continue?"
++msgstr ""
++"You have selected a filename with an unrecognised file extension.\n"
++"Do you want to continue?"
++
++#: src/Menus.cpp:3646
++msgid "Export MIDI"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3673
++msgid "Export Selected Audio"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3733
++msgid "Nothing to undo"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3759
++msgid "Nothing to redo"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3862
++msgid "Cut to the clipboard"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3906
++msgid "Split-cut to the clipboard"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:3906
++msgid "Split Cut"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4027
++msgid "Pasting one type of track into another is not allowed."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4039
++msgid "Copying stereo audio into a mono track is not allowed."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4158 src/Menus.cpp:4287 src/Menus.cpp:4364
++msgid "Pasted from the clipboard"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4182
++msgid "Pasted text from the clipboard"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4364
++msgid "Paste Text to New Label"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4416
++#, c-format
++msgid "Trim selected audio tracks from %.2f seconds to %.2f seconds"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4418 src/toolbars/EditToolBar.cpp:206
++msgid "Trim Audio"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4449
++#, c-format
++msgid "Split-deleted %.2f seconds at t=%.2f"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4452
++msgid "Split Delete"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4474
++#, c-format
++msgid "Detached %.2f seconds at t=%.2f"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4477
++msgid "Detach"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4499
++#, c-format
++msgid "Joined %.2f seconds at t=%.2f"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4502
++msgid "Join"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4515
++#, c-format
++msgid "Silenced selected tracks for %.2f seconds at %.2f"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4518 src/effects/Silence.h:22
++msgid "Silence"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4549
++msgid "Duplicated"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4549
++msgid "Duplicate"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) past tense.  Audacity has just cut the labeled audio regions.
++#: src/Menus.cpp:4574
++msgid "Cut labeled audio regions to clipboard"
++msgstr "Cut labelled audio regions to clipboard"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:4576
++msgid "Cut Labeled Audio"
++msgstr "Cut Labelled Audio"
++
++#. i18n-hint: (verb) Audacity has just split cut the labeled audio regions
++#: src/Menus.cpp:4592
++msgid "Split Cut labeled audio regions to clipboard"
++msgstr "Split Cut labelled audio regions to clipboard"
++
++#. i18n-hint: (verb) Do a special kind of cut on the labels
++#: src/Menus.cpp:4594
++msgid "Split Cut Labeled Audio"
++msgstr "Split Cut Labelled Audio"
++
++#: src/Menus.cpp:4608
++msgid "Copied labeled audio regions to clipboard"
++msgstr "Copied labelled audio regions to clipboard"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:4610
++msgid "Copy Labeled Audio"
++msgstr "Copy Labelled Audio"
++
++#. i18n-hint: (verb) Audacity has just deleted the labeled audio regions
++#: src/Menus.cpp:4626
++msgid "Deleted labeled audio regions"
++msgstr "Deleted labelled audio regions"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:4628
++msgid "Delete Labeled Audio"
++msgstr "Delete Labelled Audio"
++
++#. i18n-hint: (verb) Audacity has just done a special kind of delete on the labeled audio regions
++#: src/Menus.cpp:4642
++msgid "Split Deleted labeled audio regions"
++msgstr "Split Deleted labelled audio regions"
++
++#. i18n-hint: (verb) Do a special kind of delete on labeled audio regions
++#: src/Menus.cpp:4644
++msgid "Split Delete Labeled Audio"
++msgstr "Split Delete Labelled Audio"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:4658
++msgid "Silenced labeled audio regions"
++msgstr "Silenced labelled audio regions"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:4660
++msgid "Silence Labeled Audio"
++msgstr "Silence Labelled Audio"
++
++#. i18n-hint: (verb) past tense.  Audacity has just split the labeled audio (a point or a region)
++#: src/Menus.cpp:4671
++msgid "Split labeled audio (points or regions)"
++msgstr "Split labelled audio (points or regions)"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:4673
++msgid "Split Labeled Audio"
++msgstr "Split Labelled Audio"
++
++#. i18n-hint: (verb) Audacity has just joined the labeled audio (points or regions)
++#: src/Menus.cpp:4687
++msgid "Joined labeled audio (points or regions)"
++msgstr "Joined labelled audio (points or regions)"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:4689
++msgid "Join Labeled Audio"
++msgstr "Join Labelled Audio"
++
++#. i18n-hint: (verb) Audacity has just detached the labeled audio regions.
++#. This message appears in history and tells you about something
++#. Audacity has done.
++#: src/Menus.cpp:4705
++msgid "Detached labeled audio regions"
++msgstr "Detached labelled audio regions"
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/Menus.cpp:4707
++msgid "Detach Labeled Audio"
++msgstr "Detach Labelled Audio"
++
++#: src/Menus.cpp:4729 src/TrackPanel.cpp:8642
++msgid "Split"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4820
++msgid "Split to new track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:4820
++msgid "Split New"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5265
++msgid "Frequency Analysis"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5283
++msgid "Contrast Analysis (WCAG 2 compliance)"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5472
++#, c-format
++msgid "Imported labels from '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5473
++msgid "Import Labels"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5484
++msgid "Select a MIDI file..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5488
++msgid ""
++"MIDI and Allegro files (*.mid;*.midi;*.gro)|*.mid;*.midi;*.gro|MIDI files (*."
++"mid;*.midi)|*.mid;*.midi|Allegro files (*.gro)|*.gro|All files|*"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5505
++#, c-format
++msgid "Imported MIDI from '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5506
++msgid "Import MIDI"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5520
++msgid "Select any uncompressed audio file..."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5524
++msgid "All files|*"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5549 src/Menus.cpp:5550
++msgid "Edit Metadata Tags"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5550 src/export/Export.cpp:395
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:709 src/export/ExportMultiple.cpp:847
++msgid "Edit Metadata"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5606
++#, c-format
++msgid "Rendered all audio in track '%s'"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Convert the audio into a more usable form, so apply
++#. * panning and amplification and write to some external file.
++#: src/Menus.cpp:5609
++msgid "Render"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5614
++#, c-format
++msgid "Mixed and rendered %d tracks into one new stereo track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5617
++#, c-format
++msgid "Mixed and rendered %d tracks into one new mono track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5619 src/Mix.cpp:170
++msgid "Mix and Render"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5780
++msgid "start to zero"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5785
++msgid "start to cursor/selection start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5790
++msgid "start to selection end"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5795
++msgid "end to cursor/selection start"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5796 src/Menus.cpp:5801 src/effects/Contrast.cpp:221
++#: src/effects/ToneGen.cpp:325 src/toolbars/SelectionBar.cpp:154
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:157 src/toolbars/SelectionBar.cpp:264
++msgid "End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5800
++msgid "end to selection end"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5806
++msgid "end to end"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5807
++msgid "End to End"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5811
++msgid "together"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5812
++msgid "Together"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5887
++#, c-format
++msgid "Aligned/Moved %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5888
++#, c-format
++msgid "Align %s/Move"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5891
++#, c-format
++msgid "Aligned %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:5892
++#, c-format
++msgid "Align %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6003
++msgid "Synchronizing MIDI and Audio Tracks"
++msgstr "Synchronising MIDI and Audio Tracks"
++
++#: src/Menus.cpp:6169
++#, c-format
++msgid ""
++"Alignment completed: MIDI from %.2f to %.2f secs, Audio from %.2f to %.2f "
++"secs."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6172
++msgid "Sync MIDI with Audio"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6176
++#, c-format
++msgid ""
++"Alignment error: input too short: MIDI from %.2f to %.2f secs, Audio from "
++"%.2f to %.2f secs."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6187
++msgid "Internal error reported by alignment process."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6201
++msgid "Created new audio track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6201 src/Menus.cpp:6223 src/Menus.cpp:6238 src/Menus.cpp:6258
++msgid "New Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6223
++msgid "Created new stereo audio track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6238
++msgid "Created new label track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6247
++msgid ""
++"This version of Audacity only allows one time track for each project window."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6258
++msgid "Created new time track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6383
++msgid "Edited labels"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6438
++msgid "Removed audio track(s)"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6438
++msgid "Remove Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6515
++msgid "Audio Device Info"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6528 src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1945
++msgid "&Save"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6533 src/Menus.cpp:6544
++msgid "Save Device Info"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6544
++msgid "Unable to save device info"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6627
++msgid ""
++"Cannot lock region beyond\n"
++"end of project."
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6650 src/Menus.cpp:6718 src/export/ExportFFmpeg.cpp:921
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1906
++msgid "Resample"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6679 src/TrackPanel.cpp:9027
++msgid "New sample rate (Hz):"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6707 src/TrackPanel.cpp:9056
++msgid "The entered value is invalid"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6716
++#, c-format
++msgid "Resampling track %d"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6725
++msgid "Resampled audio track(s)"
++msgstr ""
++
++#: src/Menus.cpp:6725
++msgid "Resample Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Mix.cpp:131 src/Mix.cpp:146
++msgid "Mix"
++msgstr ""
++
++#: src/Mix.cpp:171
++msgid "Mixing and rendering tracks"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: title of the MIDI Velocity slider
++#: src/MixerBoard.cpp:215 src/TrackPanel.cpp:5369 src/widgets/ASlider.cpp:401
++msgid "Velocity"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: title of the Gain slider, used to adjust the volume
++#. i18n-hint: Title of the Gain slider, used to adjust the volume
++#: src/MixerBoard.cpp:224 src/MixerBoard.cpp:227 src/MixerBoard.cpp:402
++#: src/Project.cpp:4898 src/TrackPanel.cpp:5365 src/TrackPanel.cpp:9646
++#: src/effects/Phaser.cpp:54 src/effects/Wahwah.cpp:51
++#: src/widgets/ASlider.cpp:383
++msgid "Gain"
++msgstr ""
++
++#: src/MixerBoard.cpp:247 src/MixerBoard.cpp:248
++msgid "Musical Instrument"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Title of the Pan slider, used to move the sound left or right
++#: src/MixerBoard.cpp:264 src/MixerBoard.cpp:266 src/MixerBoard.cpp:421
++#: src/Project.cpp:4915 src/TrackPanel.cpp:5365 src/TrackPanel.cpp:9655
++#: src/widgets/ASlider.cpp:373
++msgid "Pan"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is on a button that will silence all the other tracks.
++#: src/MixerBoard.cpp:279 src/MixerBoard.cpp:329 src/MixerBoard.cpp:1443
++#: src/TrackPanel.cpp:9945
++msgid "Mute"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is on a button that will silence this track.
++#: src/MixerBoard.cpp:293 src/MixerBoard.cpp:330 src/MixerBoard.cpp:1493
++#: src/TrackPanel.cpp:9943
++msgid "Solo"
++msgstr ""
++
++#: src/MixerBoard.cpp:316 src/MixerBoard.cpp:334
++msgid "Signal Level Meter"
++msgstr ""
++
++#: src/MixerBoard.cpp:402 src/TrackPanel.cpp:5364
++msgid "Moved gain slider"
++msgstr ""
++
++#: src/MixerBoard.cpp:421 src/TrackPanel.cpp:5364
++msgid "Moved pan slider"
++msgstr ""
++
++#: src/MixerBoard.cpp:1736
++#, c-format
++msgid "Audacity Mixer Board%s"
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:120
++#, c-format
++msgid ""
++"The module %s does not provide a version string.\n"
++"It will not be loaded."
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:120 src/ModuleManager.cpp:129
++msgid "Module Unsuitable"
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:121
++#, c-format
++msgid ""
++"The module %s does not provide a version string.  It will not be loaded."
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:129
++#, c-format
++msgid ""
++"The module %s is matched with Audacity version %s.\n"
++"\n"
++"It will not be loaded."
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:130
++#, c-format
++msgid ""
++"The module %s is matched with Audacity version %s.  It will not be loaded."
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:288
++#, c-format
++msgid "Module \"%s\" found."
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:289
++msgid ""
++"\n"
++"\n"
++"Only use modules from trusted sources"
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:290
++msgid "Yes"
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:290
++msgid "No"
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:292
++msgid "Audacity Module Loader"
++msgstr ""
++
++#: src/ModuleManager.cpp:292
++msgid "Try and load this module?"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that
++#. this is a Note track.
++#: src/NoteTrack.cpp:109 src/TrackPanelAx.cpp:325
++msgid "Note Track"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:481
++msgid "Plug-in Manager: Effects, Generators and Analyzers"
++msgstr "Plug-in Manager: Effects, Generators and Analysers"
++
++#: src/PluginManager.cpp:530
++msgid "Select effects, click the Enable or Disable button, then click OK."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is before radio buttons selecting which effects to show
++#: src/PluginManager.cpp:544
++msgid "Show:"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:547
++msgid "Show all"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Radio button to show just the currently disabled effects
++#: src/PluginManager.cpp:549
++msgid "D&isabled"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:550
++msgid "Show disabled"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Radio button to show just the currently enabled effects
++#: src/PluginManager.cpp:552
++msgid "E&nabled"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:553
++msgid "Show enabled"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Radio button to show just the newly discovered effects
++#: src/PluginManager.cpp:555
++msgid "Ne&w"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:556
++msgid "Show new"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:573
++msgid "State"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:574
++msgid "Path"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:578
++msgid "&Select All"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:579
++msgid "C&lear All"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:587 src/effects/Effect.cpp:3021
++msgid "&Enable"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:588
++msgid "&Disable"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:967
++#, c-format
++msgid ""
++"Enabling effects:\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr ""
++
++#: src/PluginManager.cpp:981
++#, c-format
++msgid ""
++"Enabling effect:\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr ""
++
++#: src/Prefs.cpp:174
++#, c-format
++msgid "Failed to remove %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Prefs.cpp:174
++msgid "Failed!"
++msgstr ""
++
++#: src/Prefs.cpp:191
++msgid ""
++"Reset Preferences?\n"
++"\n"
++"This is a one-time question, after an 'install' where you asked to have the "
++"Preferences reset."
++msgstr ""
++
++#: src/Prefs.cpp:192
++msgid "Reset Audacity Preferences"
++msgstr ""
++
++#: src/Printing.cpp:169
++msgid "There was a problem printing."
++msgstr ""
++
++#: src/Printing.cpp:170
++msgid "Print"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is an experimental feature where the main panel in
++#. Audacity is put on a notebook tab, and this is the name on that tab.
++#. Other tabs in that notebook may have instruments, patch panels etc.
++#: src/Project.cpp:885
++msgid "Main Mix"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:1014
++#, c-format
++msgid "Welcome to Audacity version %s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: E.g this is recovered audio that had been lost.
++#: src/Project.cpp:1232
++msgid "(Recovered)"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2136
++msgid "Save changes before closing?"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2139
++msgid ""
++"\n"
++"If saved, the project will have no tracks.\n"
++"\n"
++"To save any previously open tracks:\n"
++"Cancel, Edit > Undo until all tracks\n"
++"are open, then File > Save Project."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2142
++msgid "Save changes?"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2399
++msgid "Select one or more audio files..."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2435
++#, c-format
++msgid "%s is already open in another window."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2438 src/Project.cpp:2603 src/Project.cpp:2800
++#: src/Project.cpp:2990
++msgid "Error Opening Project"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This string is a label in the file type filter in the open
++#. * and save dialogues, for the option that only shows project files created
++#. * with Audacity. Do not include pipe symbols or .aup (this extension will
++#. * now be added automatically for the Save Projects dialogues).
++#: src/Project.cpp:2452 src/Project.cpp:3841
++msgid "Audacity projects"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2505
++#, c-format
++msgid ""
++"This file was saved by Audacity version %s. The format has changed. \n"
++"\n"
++"Audacity can try to open and save this file, but saving it in this \n"
++"version will then prevent any 1.2 or earlier version opening it. \n"
++"\n"
++"Audacity might corrupt the file in opening it, so you should back it up "
++"first. \n"
++"\n"
++"Open this file now?"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2515
++msgid "1.0 or earlier"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2520 src/Project.cpp:3077
++msgid "Warning - Opening Old Project File"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2554
++msgid ""
++"You are trying to open an automatically created backup file.\n"
++"Doing this may result in severe data loss.\n"
++"\n"
++"Please open the actual Audacity project file instead."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2555
++msgid "Warning - Backup File Detected"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2562 src/xml/XMLWriter.cpp:269
++msgid "Error Opening File"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2575
++msgid "Error opening file"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2581
++#, c-format
++msgid ""
++"File may be invalid or corrupted: \n"
++"%s"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2582
++msgid "Error Opening File or Project"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2602
++msgid ""
++"Audacity was unable to convert an Audacity 1.0 project to the new project "
++"format."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2637
++msgid "Could not decode file: "
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2638
++msgid "Error decoding file"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2736
++msgid "Project was recovered"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2736
++msgid "Recover"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2739
++msgid "Could not remove old auto save file"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:2887 src/Project.cpp:2888
++msgid "<unrecognized version -- possibly corrupt project file>"
++msgstr "<unrecognised version — possibly corrupt project file>"
++
++#: src/Project.cpp:2988
++#, c-format
++msgid "Couldn't find the project data folder: \"%s\""
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s will be replaced by the version number.
++#: src/Project.cpp:3041
++#, c-format
++msgid ""
++"This file was saved using Audacity %s.\n"
++"You are using Audacity %s. You may need to upgrade to a newer version to "
++"open this file."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3045
++msgid "Can't open project file"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3335
++msgid ""
++"Your project is now empty.\n"
++"If saved, the project will have no tracks.\n"
++"\n"
++"To save any previously open tracks:\n"
++"Click 'No', Edit > Undo until all tracks\n"
++"are open, then File > Save Project.\n"
++"\n"
++"Save anyway?"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3336
++msgid "Warning - Empty Project"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3395
++#, c-format
++msgid ""
++"Could not save project. Path not found.  Try creating \n"
++"directory \"%s\" before saving project with this name."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3397 src/Project.cpp:3434 src/Project.cpp:3457
++#: src/Project.cpp:3773 src/Project.cpp:3859
++msgid "Error Saving Project"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3432
++#, c-format
++msgid ""
++"Could not save project. Perhaps %s \n"
++"is not writable or the disk is full."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3455 src/Project.cpp:4702 src/Tags.cpp:1167
++#: src/effects/Equalization.cpp:1503
++#, c-format
++msgid "Couldn't write to file \"%s\": %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3530
++#, c-format
++msgid "Saved %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3686
++#, c-format
++msgid "Imported '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3687
++msgid "Import"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3723
++msgid "Error Importing"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3772 src/Project.cpp:3858
++msgid ""
++"The project was not saved because the file name provided would overwrite "
++"another project.\n"
++"Please try again and select an original name."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3803
++msgid "<untitled>"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3809
++msgid ""
++"'Save Compressed Project' is for an Audacity project, not an audio file.\n"
++"For an audio file that will open in other apps, use 'Export'.\n"
++"\n"
++"Compressed project files are a good way to transmit your project online, \n"
++"but they have some loss of fidelity.\n"
++"\n"
++"To open a compressed project takes longer than usual, as it imports \n"
++"each compressed track.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3820
++#, c-format
++msgid "Save Compressed Project \"%s\" As..."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3825
++msgid ""
++"'Save Project' is for an Audacity project, not an audio file.\n"
++"For an audio file that will open in other apps, use 'Export'.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3830
++#, c-format
++msgid "Save Project \"%s\" As..."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:3902
++msgid "Created new project"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4124
++#, c-format
++msgid "Deleted %.2f seconds at t=%.2f"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4127
++msgid "Delete"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4329
++#, c-format
++msgid "Disk space remains for recording %d hours and %d minutes."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4332
++#, c-format
++msgid "Disk space remains for recording 1 hour and %d minutes."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4335
++#, c-format
++msgid "Disk space remains for recording %d minutes."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4338
++#, c-format
++msgid "Disk space remains for recording %d seconds."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4341
++msgid "Out of disk space"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4363
++msgid "On-demand import and waveform calculation complete."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4368
++#, c-format
++msgid ""
++"Import(s) complete. Running %d on-demand waveform calculations. Overall %2.0f"
++"%% complete."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4371
++#, c-format
++msgid ""
++"Import complete. Running an on-demand waveform calculation. %2.0f%% complete."
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4704
++msgid "Error Writing Autosave File"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4719
++msgid "Could not create autosave file: "
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4738
++msgid "Could not remove old autosave file: "
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4767
++#, c-format
++msgid "Actual Rate: %d"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4789
++msgid "Recorded Audio"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4789 src/toolbars/ControlToolBar.cpp:177
++msgid "Record"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4898
++msgid "Adjusted gain"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4915
++msgid "Adjusted Pan"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4954
++#, c-format
++msgid "Removed track '%s.'"
++msgstr ""
++
++#: src/Project.cpp:4956
++msgid "Track Remove"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Audio data bit depth (precision): 16-bit integers
++#: src/SampleFormat.cpp:66
++msgid "16-bit PCM"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Audio data bit depth (precision): 24-bit integers
++#: src/SampleFormat.cpp:69
++msgid "24-bit PCM"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Audio data bit depth (precision): 32-bit floating point
++#: src/SampleFormat.cpp:72
++msgid "32-bit float"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:268
++msgid "Screen Capture Frame"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:310
++msgid "Choose location to save files"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:320
++msgid "Save images to:"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:322 src/export/ExportMultiple.cpp:258
++msgid "Choose..."
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:328
++msgid "Capture entire window or screen"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:332
++msgid "Resize Small"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:333
++msgid "Resize Large"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:338
++msgid "Blue Bkgnd"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:344
++msgid "White Bkgnd"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:351
++msgid "Capture Window Only"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:352
++msgid "Capture Full Window"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:353
++msgid "Capture Window Plus"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:359
++msgid "Capture Full Screen"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:366
++msgid "Wait 5 seconds and capture frontmost window/dialog"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:367
++msgid "false"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:373
++msgid "Capture part of a project window"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:377
++msgid "All Toolbars"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:378
++msgid "SelectionBar"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:379 src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:78
++msgid "Tools"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:380 src/toolbars/ControlToolBar.cpp:94
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:268
++msgid "Transport"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:386 src/toolbars/MixerToolBar.cpp:59
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:197
++msgid "Mixer"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:387 src/toolbars/MeterToolBar.cpp:173
++#: src/widgets/Meter.cpp:2187
++msgid "Meter"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:388 src/toolbars/EditToolBar.cpp:79
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:194
++msgid "Edit"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:389 src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:62
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:316
++msgid "Device"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:390 src/toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:92
++#: src/toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:298
++msgid "Transcription"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:396 src/TrackPanel.cpp:472 src/TrackPanel.cpp:473
++msgid "Track Panel"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:397
++msgid "Ruler"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:398 src/export/ExportMultiple.cpp:301
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:302 src/prefs/TracksPrefs.cpp:36
++msgid "Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:399
++msgid "First Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:400
++msgid "Second Track"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:406 src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:166
++msgid "Scale"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:410
++msgid "One Sec"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:411
++msgid "Ten Sec"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:412
++msgid "One Min"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:413
++msgid "Five Min"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:414
++msgid "One Hour"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:420
++msgid "Short Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:421
++msgid "Medium Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:422
++msgid "Tall Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/Screenshot.cpp:514
++msgid "Choose a location to save screenshot images"
++msgstr ""
++
++#: src/Sequence.cpp:1054
++#, c-format
++msgid ""
++"Sequence has block file with length %s > mMaxSamples %s.\n"
++"Truncating to mMaxSamples."
++msgstr ""
++
++#: src/Sequence.cpp:1057
++msgid "Warning - Length in Writing Sequence"
++msgstr ""
++
++#: src/Sequence.cpp:1571
++msgid "Memory allocation failed -- NewSamples"
++msgstr ""
++
++#: src/ShuttleGui.cpp:2180
++msgid "Pre&view"
++msgstr ""
++
++#: src/ShuttleGui.cpp:2184
++msgid "Dry Previe&w"
++msgstr ""
++
++#: src/ShuttleGui.cpp:2190
++msgid "&Settings"
++msgstr ""
++
++#: src/ShuttleGui.cpp:2221
++msgid "Debu&g"
++msgstr ""
++
++#: src/Snap.cpp:359
++msgid "Off"
++msgstr ""
++
++#: src/Snap.cpp:360
++msgid "Nearest"
++msgstr ""
++
++#: src/Snap.cpp:361
++msgid "Prior"
++msgstr ""
++
++#: src/SoundActivatedRecord.cpp:34
++msgid "Sound Activated Record"
++msgstr ""
++
++#: src/SoundActivatedRecord.cpp:59
++msgid "Activation level (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/SplashDialog.cpp:62
++msgid "Welcome to Audacity!"
++msgstr ""
++
++#: src/SplashDialog.cpp:116
++msgid "Don't show this again at start up"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:590
++msgid "Artist Name"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:591
++msgid "Track Title"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:592
++msgid "Album Title"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:593
++msgid "Track Number"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:594
++msgid "Year"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:595
++msgid "Genre"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:596 src/prefs/MousePrefs.cpp:107
++msgid "Comments"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:752
++msgid "Use arrow keys (or ENTER key after editing) to navigate fields."
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:776
++msgid "Tag"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:777
++msgid "Value"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:798
++msgid "Genres"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:802
++msgid "E&dit..."
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:803
++msgid "Rese&t..."
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:808
++msgid "Template"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:812
++msgid "&Load..."
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:815
++msgid "Set De&fault"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:965
++msgid "Edit Genres"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:999 src/Tags.cpp:1038
++msgid "Unable to save genre file."
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:999 src/Tags.cpp:1011 src/Tags.cpp:1026 src/Tags.cpp:1038
++msgid "Reset Genres"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:1010
++msgid "Are you sure you want to reset the genre list to defaults?"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:1026
++msgid "Unable to open genre file."
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:1060
++msgid "Load Metadata As:"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:1085
++msgid "Error Loading Metadata"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:1114
++msgid "Save Metadata As:"
++msgstr ""
++
++#: src/Tags.cpp:1169
++msgid "Error Saving Tags File"
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:640
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity could not write file:\n"
++"  %s."
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:658
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity could not open file:\n"
++"  %s\n"
++"for writing."
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:666
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity could not write images to file:\n"
++"  %s."
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:801
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity could not find file:\n"
++"  %s.\n"
++"Theme not loaded."
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:810 src/Theme.cpp:900
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity could not load file:\n"
++"  %s.\n"
++"Bad png format perhaps?"
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:826
++msgid ""
++"Audacity could not read its default theme.\n"
++"Please report the problem."
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:922
++#, c-format
++msgid ""
++"None of the expected theme component files\n"
++" were found in:\n"
++"  %s."
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:946
++#, c-format
++msgid ""
++"Could not create directory:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:967
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity could not save file:\n"
++"  %s"
++msgstr ""
++
++#: src/Theme.cpp:979
++#, c-format
++msgid ""
++"All required files in:\n"
++"  %s\n"
++"were already present."
++msgstr ""
++
++#: src/TimeDialog.h:31 src/TimerRecordDialog.cpp:257
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:399 src/TimerRecordDialog.cpp:412
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:325 src/effects/Noise.cpp:238
++#: src/effects/Silence.cpp:71 src/effects/ToneGen.cpp:408
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:2893 src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:1208
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:1616
++msgid "Duration"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that
++#. this is a Time track.
++#: src/TimeTrack.cpp:54 src/TrackPanelAx.cpp:319
++msgid "Time Track"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:72
++msgid "Audacity Timer Record"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:218
++msgid "Duration is zero. Nothing will be recorded."
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:219
++msgid "Error in Duration"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:254
++msgid "Recording start"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:255
++msgid "Recording end"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:261
++msgid "Audacity Timer Record Progress"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This string is used to configure the controls for times when the recording is
++#. * started and stopped. As such it is important that only the alphabetic parts of the string
++#. * are translated, with the numbers left exactly as they are.
++#. * The 'h' indicates the first number displayed is hours, the 'm' indicates the second number
++#. * displayed is minutes, and the 's' indicates that the third number displayed is seconds.
++#.
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:355
++msgid "099 h 060 m 060 s"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:356
++msgid "Start Date and Time"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:363
++msgid "Start Date"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:378
++msgid "End Date and Time"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:386
++msgid "End Date"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This string is used to configure the controls which shows the recording
++#. * duration. As such it is important that only the alphabetic parts of the string
++#. * are translated, with the numbers left exactly as they are.
++#. * The string 'days' indicates that the first number in the control will be the number of days,
++#. * then the 'h' indicates the second number displayed is hours, the 'm' indicates the third
++#. * number displayed is minutes, and the 's' indicates that the fourth number displayed is
++#. * seconds.
++#.
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:409
++msgid "099 days 024 h 060 m 060 s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: A time specification like "Sunday 28th October 2007 15:16:17 GMT"
++#. * but hopefully translated by wxwidgets will be inserted into this
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:484
++#, c-format
++msgid "Waiting to start recording at %s.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/TimerRecordDialog.cpp:490
++msgid "Audacity Timer Record - Waiting for Start"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:697
++msgid "Ma&ke Stereo Track"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:698
++msgid "R&ight Channel"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:699
++msgid "&Left Channel"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:700
++msgid "&Mono"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:714
++msgid "Split Stereo to &Mono"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:715
++msgid "Spl&it Stereo Track"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:716
++msgid "Swap Stereo &Channels"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:748
++msgid "&Other..."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:758
++msgid "Wa&veform"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:759
++msgid "&Waveform (dB)"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:760
++msgid "&Spectrogram"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:761
++msgid "S&pectrogram Settings..."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:769
++msgid "&Format"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:773
++msgid "&Rate"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:778
++msgid "Up &Octave"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:779
++msgid "Down Octa&ve"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:784
++msgid "&Font..."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:789
++msgid "&Linear"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:790
++msgid "L&ogarithmic"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:792
++msgid "&Range..."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:793
++msgid "Logarithmic &Interpolation"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:808
++#, fuzzy
++msgid "&Name..."
++msgstr "Normalise..."
++
++#: src/TrackPanel.cpp:810
++msgid "Move Track &Up"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:811
++msgid "Move Track &Down"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:812
++msgid "Move Track to &Top"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:813
++msgid "Move Track to &Bottom"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:826
++msgid "Zoom In\tLeft-Click/Left-Drag"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:827
++msgid "Zoom Out\tShift-Left-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:828
++msgid "Zoom to Fit\tShift-Right-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1706
++msgid ""
++"Click to vertically zoom in. Shift-click to zoom out. Drag to specify a zoom "
++"region."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1711
++msgid ""
++"Click to verticaly zoom in, Shift-click to zoom out, Drag to create a "
++"particular zoom region."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1717
++msgid "Drag the track vertically to change the order of the tracks."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1731
++msgid "Click and drag to adjust relative size of stereo tracks."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1734
++msgid "Click and drag to resize the track."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1765
++msgid "Drag one or more label boundaries."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1766
++msgid "Drag label boundary."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1811 src/TrackPanel.cpp:1818
++msgid "Click and drag to move center selection frequency."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1812
++msgid "Click and drag to move center selection frequency to a spectral peak."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: These are the names of a menu and a command in that menu
++#: src/TrackPanel.cpp:1869
++msgid "Edit, Preferences..."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1874
++#, c-format
++msgid "Multi-Tool Mode: %s for Mouse and Keyboard Preferences."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1905
++msgid "Click and drag to set frequency bandwidth."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1931
++msgid "Click and drag to stretch within selected region."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1946
++msgid "Click to move selection boundary to cursor."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1952
++msgid "Click and drag to move left selection boundary."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1956
++msgid "Click and drag to move right selection boundary."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1961
++msgid "Click and drag to move bottom selection frequency."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1965
++msgid "Click and drag to move top selection frequency."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:1972
++msgid "Click and drag to adjust frequency bandwidth."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:2720 src/TrackPanel.cpp:2728
++msgid "Click and drag to stretch selected region."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) The track that is used for MIDI notes which can be
++#. dragged to change their duration.
++#: src/TrackPanel.cpp:2763 src/TrackPanel.cpp:3331
++msgid "Stretch Note Track"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: In the history list, indicates a MIDI note has
++#. been dragged to change its duration (stretch it). Using either past
++#. or present tense is fine here.  If unsure, go for whichever is
++#. shorter.
++#: src/TrackPanel.cpp:2768 src/TrackPanel.cpp:3331
++msgid "Stretch"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb) Audacity has just adjusted the envelope .
++#: src/TrackPanel.cpp:3677
++msgid "Adjusted envelope."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The envelope is a curve that controls the audio loudness.
++#: src/TrackPanel.cpp:3679 src/prefs/MousePrefs.cpp:144
++msgid "Envelope"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:3848
++msgid "Moved clip to another track"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: a direction as in left or right.
++#: src/TrackPanel.cpp:3854
++msgid "right"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: a direction as in left or right.
++#: src/TrackPanel.cpp:3856
++msgid "left"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s is a direction like left or right
++#: src/TrackPanel.cpp:3858
++#, c-format
++msgid "Time shifted tracks/clips %s %.02f seconds"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:3862 src/prefs/MousePrefs.cpp:138
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:139 src/prefs/MousePrefs.cpp:140
++msgid "Time-Shift"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:4850
++msgid "To use Draw, choose 'Waveform' in the Track Drop-down Menu."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:4869
++msgid "To use Draw, zoom in further until you can see the individual samples."
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:5114
++msgid "Moved Samples"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:5115
++msgid "Sample Edit"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:5369
++msgid "Moved velocity slider"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:5546
++msgid "up"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:5546
++msgid "down"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:5547
++#, c-format
++msgid "Moved '%s' %s"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:6632
++msgid "Expanded Cut Line"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:6632
++msgid "Expand"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:6645
++msgid "Merged Clips"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:6645
++msgid "Merge"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:6656
++msgid "Removed Cut Line"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:6656 src/effects/EffectRack.cpp:235
++msgid "Remove"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8567 src/TrackPanel.cpp:8570
++msgid "Stereo, "
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8574
++msgid "Mono, "
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8576
++msgid "Left, "
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8578
++msgid "Right, "
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8590
++msgid "Left Channel"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8590
++msgid "Right Channel"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8591
++msgid "Mono"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8600 src/TrackPanel.cpp:8909
++#, c-format
++msgid "Changed '%s' to %s"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8603
++msgid "Channel"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8630
++#, c-format
++msgid "Swapped Channels in '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8632
++msgid "Swap Channels"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8640
++#, c-format
++msgid "Split stereo track '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8649
++#, c-format
++msgid "Split Stereo to Mono '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8651
++msgid "Split to Mono"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8744
++#, c-format
++msgid "Made '%s' a stereo track"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8747
++msgid "Make Stereo"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8866
++#, c-format
++msgid "Changed '%s' to %s Hz"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8868
++msgid "Rate Change"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:8913
++msgid "Format Change"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9000
++msgid "Set Rate"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9077
++msgid "Change lower speed limit (%) to:"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9078 src/TrackPanel.cpp:9079
++msgid "Lower speed limit"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9084
++msgid "Change upper speed limit (%) to:"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9085 src/TrackPanel.cpp:9086
++msgid "Upper speed limit"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9094
++#, c-format
++msgid "Set range to '%ld' - '%ld'"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/TrackPanel.cpp:9099
++msgid "Set Range"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9110
++msgid "Set time track display to linear"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9110 src/TrackPanel.cpp:9119
++msgid "Set Display"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9119
++msgid "Set time track display to logarithmic"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9128
++msgid "Set time track interpolation to linear"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9128 src/TrackPanel.cpp:9131
++msgid "Set Interpolation"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9131
++msgid "Set time track interpolation to logarithmic"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9237
++msgid "Change track name to:"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9238
++msgid "Track Name"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9251
++#, c-format
++msgid "Renamed '%s' to '%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9254
++msgid "Name Change"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) This is the font for the label track.
++#: src/TrackPanel.cpp:9290
++msgid "Label Track Font"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) The name of the typeface
++#: src/TrackPanel.cpp:9304 src/TrackPanel.cpp:9311
++msgid "Face name"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) The size of the typeface
++#: src/TrackPanel.cpp:9316 src/TrackPanel.cpp:9323
++msgid "Face size"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanel.cpp:9668
++msgid "Stereo, 999999Hz"
++msgstr ""
++
++#: src/TrackPanelAx.cpp:290 src/TrackPanelAx.cpp:482
++msgid "TrackView"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The %d is replaced by th enumber of the track.
++#: src/TrackPanelAx.cpp:306 src/TrackPanelAx.cpp:497
++#, c-format
++msgid "Track %d"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that
++#. on this track mute is on.
++#: src/TrackPanelAx.cpp:339 src/TrackPanelAx.cpp:503
++msgid " Mute On"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that
++#. on this track solo is on.
++#: src/TrackPanelAx.cpp:346 src/TrackPanelAx.cpp:508
++msgid " Solo On"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that
++#. this track is selected.
++#: src/TrackPanelAx.cpp:352 src/TrackPanelAx.cpp:512
++msgid " Select On"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is for screen reader software and indicates that
++#. this track is shown with a sync-locked icon.
++#. The absence of a dash between Sync and Locked is deliberate -
++#. if present, Jaws reads it as "dash".
++#: src/TrackPanelAx.cpp:360
++msgid " Sync Lock Selected"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Voice key is an experimental/incomplete feature that
++#. is used to navigate in vocal recordings, to move forwards and
++#. backwards by words.  So 'key' is being used in the sense of an index.
++#. This error message means that you've selected too short
++#. a region of audio to be able to use this feature.
++#: src/VoiceKey.cpp:95 src/VoiceKey.cpp:245 src/VoiceKey.cpp:383
++#: src/VoiceKey.cpp:524
++msgid "Selection is too small to use voice key."
++msgstr ""
++
++#: src/VoiceKey.cpp:826
++msgid "Calibration Results\n"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %1.4f is replaced by a number.  sd stands for 'Standard Deviations'
++#: src/VoiceKey.cpp:828
++#, c-format
++msgid "Energy                  -- mean: %1.4f  sd: (%1.4f)\n"
++msgstr ""
++
++#: src/VoiceKey.cpp:829
++#, c-format
++msgid "Sign Changes        -- mean: %1.4f  sd: (%1.4f)\n"
++msgstr ""
++
++#: src/VoiceKey.cpp:830
++#, c-format
++msgid "Direction Changes  -- mean: %1.4f  sd: (%1.4f)\n"
++msgstr ""
++
++#: src/WaveTrack.cpp:106
++msgid "Audio Track"
++msgstr ""
++
++#: src/WaveTrack.cpp:1309 src/WaveTrack.cpp:1328
++msgid "There is not enough room available to paste the selection"
++msgstr ""
++
++#: src/WaveTrack.cpp:2531
++msgid "There is not enough room available to expand the cut line"
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:109 src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:91
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:815 src/prefs/MousePrefs.cpp:57
++#: src/widgets/KeyView.cpp:1545 src/widgets/KeyView.cpp:1557
++msgid "Command"
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:1062
++msgid ""
++"There was a problem with your last action. If you think\n"
++"this is a bug, please tell us exactly where it occurred."
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:1066
++msgid ""
++"You can only do this when playing and recording are\n"
++" stopped. (Pausing is not sufficient.)"
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:1068
++msgid ""
++"You must first select some stereo audio for this\n"
++" to use. (You cannot use this with mono.)"
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:1070
++msgid "You must first select some audio for this to use."
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:1072
++msgid ""
++"You must first select some audio for this\n"
++" to use. (Selecting other kinds of track won't work.)"
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:1077
++msgid "Disallowed"
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:1409
++#, c-format
++msgid "Loaded %d keyboard shortcuts\n"
++msgstr ""
++
++#: src/commands/CommandManager.cpp:1411
++msgid "Loading Keyboard Shortcuts"
++msgstr ""
++
++#: src/commands/ScreenshotCommand.cpp:220
++msgid "Saved "
++msgstr ""
++
++#: src/commands/ScreenshotCommand.cpp:223
++msgid "Error trying to save file: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Amplify.cpp:51 src/effects/Compressor.cpp:60
++#: src/effects/Compressor.cpp:252
++msgid "Ratio"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Amplify.cpp:90
++msgid "Increases or decreases the volume of the audio you have selected"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Amplify.cpp:220
++msgid "Amplification (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Amplify.cpp:230
++msgid "Amplification dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Amplify.cpp:247
++msgid "New Peak Amplitude (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Amplify.cpp:255
++msgid "Allow clipping"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Amplify.h:26
++msgid "Amplify"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:41
++msgid "DuckAmountDb"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:42
++msgid "InnerFadeDownLen"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:43
++msgid "InnerFadeUpLen"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:44
++msgid "OuterFadeDownLen"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:45
++msgid "OuterFadeUpLen"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:46
++msgid "ThresholdDb"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:47
++msgid "MaximumPause"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:115
++msgid ""
++"Reduces (ducks) the volume of one or more tracks whenever the volume of a "
++"specified \"control\" track reaches a particular level"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:225
++msgid ""
++"You selected a track which does not contain audio. AutoDuck can only process "
++"audio tracks."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Auto duck is the name of an effect that 'ducks' (reduces the volume)
++#. * of the audio automatically when there is sound on another track.  Not as
++#. * in 'Donald-Duck'!
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:229 src/effects/AutoDuck.cpp:241
++#: src/effects/AutoDuck.h:29
++msgid "Auto Duck"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:240
++msgid ""
++"Auto Duck needs a control track which must be placed below the selected "
++"track(s)."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:436
++msgid "Duck amount:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:442
++msgid "Maximum pause:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in seconds
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:444 src/effects/AutoDuck.cpp:450
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:456 src/effects/AutoDuck.cpp:462
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:468 src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:65
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:66 src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:81
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:82 src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:88
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:89 src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:103
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:104 src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:110
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:111 src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:281
++msgid "seconds"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:448
++msgid "Outer fade down length:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:454
++msgid "Outer fade up length:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:460
++msgid "Inner fade down length:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:466
++msgid "Inner fade up length:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:476 src/effects/Compressor.cpp:223
++msgid "Threshold:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/AutoDuck.cpp:688
++msgid "Preview not available"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:47 src/effects/BassTreble.cpp:282
++msgid "Bass"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:48 src/effects/BassTreble.cpp:293
++msgid "Treble"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:49 src/effects/BassTreble.cpp:304
++#: src/effects/Normalize.cpp:35
++msgid "Level"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:50 src/effects/Compressor.cpp:63
++#: src/effects/Normalize.h:25
++msgid "Normalize"
++msgstr "Normalise"
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:96
++msgid ""
++"Increases or decreases the lower frequencies and higher frequencies of your "
++"audio independently"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:276
++msgid "&Bass (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:277
++msgid "Bass (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:288
++msgid "&Treble (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:299
++msgid "&Level (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:312
++msgid "&Enable level control"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:423
++msgid "    No change to apply."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.cpp:431
++msgid ":   Maximum 0 dB."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/BassTreble.h:26
++msgid "Bass and Treble"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:53 src/effects/ChangeSpeed.cpp:67
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:46
++msgid "Percentage"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:115
++msgid "Change the pitch of a track without changing its tempo"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:207
++msgid "Change Pitch without Changing Tempo"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:209
++#, c-format
++msgid "Estimated Start Pitch: %s%d (%.3f Hz)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) Musical pitch.
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:215
++msgid "Pitch"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:219 src/effects/ChangePitch.cpp:220
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:256 src/effects/ChangeSpeed.cpp:347
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:373 src/effects/ChangeTempo.cpp:197
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:213
++msgid "from"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:224
++msgid "from Octave"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:227 src/effects/ChangePitch.cpp:228
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:262 src/effects/ChangeSpeed.cpp:352
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:389 src/effects/ChangeTempo.cpp:203
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:228
++msgid "to"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:233
++msgid "to Octave"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:242
++msgid "Semitones (half-steps):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:243
++msgid "Semitones (half-steps)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:250 src/effects/ToneGen.cpp:72
++msgid "Frequency"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:257
++msgid "from (Hz)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:263
++msgid "to (Hz)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:274 src/effects/ChangeSpeed.cpp:310
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:174
++msgid "Percent Change:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.cpp:284 src/effects/ChangeSpeed.cpp:321
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:185
++msgid "Percent Change"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangePitch.h:34
++msgid "Change Pitch"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: n/a is an English abbreviation meaning "not applicable".
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:59
++msgid "n/a"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours,
++#. * minutes, seconds and milliseconds (1/1000 second)
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:96 src/effects/ChangeSpeed.cpp:146
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:182 src/effects/Effect.cpp:1199
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:327
++msgid "hh:mm:ss + milliseconds"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:115
++msgid "Change the speed of a track, also changing its pitch"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:295
++msgid "Change Speed, affecting both Tempo and Pitch"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:304
++msgid "Speed Multiplier:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: "rpm" is an English abbreviation meaning "revolutions per minute".
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:329
++msgid "Standard Vinyl rpm:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:348
++msgid "From rpm"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:353
++msgid "To rpm"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:359 src/toolbars/SelectionBar.cpp:347
++msgid "Selection Length"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:363
++msgid "Current Length:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:374
++msgid "Current length of selection."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.cpp:379
++msgid "New Length:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeSpeed.h:28
++msgid "Change Speed"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:90
++msgid "Change the tempo of a selection without changing its pitch"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:165
++msgid "Change Tempo without Changing Pitch"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:193
++msgid "Beats per minute:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:198
++msgid "From beats per minute"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:204
++msgid "To beats per minute"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:208
++msgid "Length (seconds):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:214
++msgid "From length in seconds"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.cpp:229
++msgid "To length in seconds"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ChangeTempo.h:28
++msgid "Change Tempo"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.cpp:51 src/effects/ClickRemoval.cpp:351
++#: src/effects/Compressor.cpp:58 src/effects/Compressor.cpp:230
++msgid "Threshold"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.cpp:52
++msgid "Width"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.cpp:85
++msgid "Click Removal is designed to remove clicks on audio tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.cpp:191
++msgid "Algorithm not effective on this audio. Nothing changed."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.cpp:204
++#, c-format
++msgid "Selection must be larger than %d samples."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.cpp:344
++msgid "Threshold (lower is more sensitive):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.cpp:358
++msgid "Max Spike Width (higher is more sensitive):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.cpp:365
++msgid "Max Spike Width"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ClickRemoval.h:29
++msgid "Click Removal"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:59
++msgid "NoiseFloor"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:61
++msgid "AttackTime"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:62
++msgid "ReleaseTime"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:64
++msgid "UsePeak"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:120
++msgid "Compresses the dynamic range of audio"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:234
++msgid "Noise Floor:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:241
++msgid "Noise Floor"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:245
++msgid "Ratio:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Particularly in percussion, sounds can be regarded as having
++#. * an 'attack' phase where the sound builds up and a 'decay' where the
++#. * sound dies away.  So this means 'onset duration'.
++#: src/effects/Compressor.cpp:259
++msgid "Attack Time:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:266
++msgid "Attack Time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:270
++msgid "Release Time:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:277
++msgid "Release Time"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Make-up, i.e. correct for any reduction, rather than fabricate it.
++#: src/effects/Compressor.cpp:288
++msgid "Make-up gain for 0 dB after compressing"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:290
++msgid "Compress based on Peaks"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:627
++#, c-format
++msgid "Threshold %d dB"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: usually leave this as is as dB doesn't get translated
++#: src/effects/Compressor.cpp:629 src/effects/Compressor.cpp:633
++#, c-format
++msgid "%3d dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:632
++#, c-format
++msgid "Noise Floor %d dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:637
++#, c-format
++msgid "Ratio %.0f to 1"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Unless your language has a different convention for ratios,
++#. * like 8:1, leave as is.
++#: src/effects/Compressor.cpp:640
++#, c-format
++msgid "%.0f:1"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:643
++#, c-format
++msgid "Ratio %.1f to 1"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Unless your language has a different convention for ratios,
++#. * like 8:1, leave as is.
++#: src/effects/Compressor.cpp:646
++#, c-format
++msgid "%.1f:1"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:650
++#, c-format
++msgid "Attack Time %.2f secs"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:651 src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:262
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:264 src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:268
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:271 src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:273
++#, c-format
++msgid "%.2f secs"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:654
++#, c-format
++msgid "Release Time %.1f secs"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.cpp:655
++#, c-format
++msgid "%.1f secs"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Compressor.h:29
++msgid "Compressor"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:66
++msgid "No wave tracks exist."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:72
++msgid ""
++"Start time after end time!\n"
++"Please enter reasonable times."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:82
++msgid ""
++"Times are not reasonable!\n"
++"Please enter reasonable times."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:88
++msgid ""
++"Nothing to measure.\n"
++"Please select a section of a track."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:98
++msgid "You can only measure one track at a time."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:118
++msgid "Please select something to be measured."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:210
++#, fuzzy
++msgid ""
++"Contrast Analyzer, for measuring RMS volume differences between two "
++"selections of audio."
++msgstr ""
++"Contrast Analyser, for measuring rms volume differences between two "
++"selections of audio."
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:223
++msgid "Volume    "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:226
++msgid "&Foreground:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours,
++#. * minutes, seconds and hundredths of a second (1/100 second)
++#: src/effects/Contrast.cpp:232 src/effects/Contrast.cpp:248
++#: src/effects/Contrast.cpp:270 src/effects/Contrast.cpp:286
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:315
++msgid "hh:mm:ss + hundredths"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:238
++msgid "Foreground start time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:254
++msgid "Foreground end time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:259
++msgid "&Measure selection"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:264
++msgid "&Background:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:276
++msgid "Background start time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:292
++msgid "Background end time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:297
++msgid "Mea&sure selection"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:306
++msgid "Result"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:310
++msgid "Co&ntrast Result:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:313
++msgid "R&eset"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:314
++msgid "&Difference:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:317 src/effects/Equalization.cpp:3023
++msgid "E&xport..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:412
++msgid "No foreground measured"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:417
++msgid "Measured foreground level"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:419 src/effects/Contrast.cpp:432
++#, c-format
++msgid "%.1f dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:421 src/effects/Contrast.cpp:434
++msgid "zero"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:425
++msgid "No background measured"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:430
++msgid "Measured background level"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:439
++msgid "WCAG2 Pass"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:441
++msgid "WCAG2 Fail"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: i.e. difference in loudness at the moment.
++#: src/effects/Contrast.cpp:443
++msgid "Current difference"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:446
++msgid "indeterminate"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:449
++#, c-format
++msgid "%.1f dB Average RMS"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:451
++msgid "infinite dB difference"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:456
++msgid "Please enter valid times."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:466
++msgid "Export Contrast Result As:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:492
++msgid "WCAG 2.0 Success Criteria 1.4.7 Contrast Results"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:494
++#, c-format
++msgid "Filename = %s."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:496
++msgid "Foreground"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:501 src/effects/Contrast.cpp:520
++#, c-format
++msgid "Time started = %2d hour(s), %2d minute(s), %.2f seconds."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:506 src/effects/Contrast.cpp:525
++#, c-format
++msgid "Time ended = %2d hour(s), %2d minute(s), %.2f seconds."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:509 src/effects/Contrast.cpp:528
++#, c-format
++msgid "Average RMS = %.1f dB."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:511 src/effects/Contrast.cpp:530
++msgid "Average RMS = zero."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:513 src/effects/Contrast.cpp:532
++msgid "Average RMS =  dB."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:515
++msgid "Background"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:534
++msgid "Results"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:537
++msgid "Difference is indeterminate."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:540
++#, c-format
++msgid "Difference = %.1f Average RMS dB."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:542
++msgid "Difference = infinite Average RMS dB."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:544
++msgid "Success Criteria 1.4.7 of WCAG 2.0: Pass"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:546
++msgid "Success Criteria 1.4.7 of WCAG 2.0: Fail"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Contrast.cpp:549
++msgid "Data gathered"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:39
++msgid "Sequence"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:40 src/effects/FindClipping.cpp:39
++#: src/effects/FindClipping.cpp:40
++msgid "Duty Cycle"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:41 src/effects/Noise.cpp:49
++#: src/effects/ToneGen.cpp:73
++msgid "Amplitude"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:93
++msgid ""
++"Generates dual-tone multi-frequency (DTMF) tones like those produced by the "
++"keypad on telephones"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:307
++msgid "DTMF sequence:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:312 src/effects/Noise.cpp:225
++#: src/effects/ToneGen.cpp:356 src/effects/ToneGen.cpp:393
++msgid "Amplitude (0-1):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:314 src/effects/Noise.cpp:227
++#: src/effects/Silence.cpp:60 src/effects/ToneGen.cpp:397
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:508 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:2881
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:1196
++msgid "Duration:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:329
++msgid "Tone/silence ratio:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:341
++msgid "Duty cycle:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:344
++msgid "Tone duration:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:345 src/effects/DtmfGen.cpp:348
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:564 src/effects/DtmfGen.cpp:567
++msgid "ms"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.cpp:347
++msgid "Silence duration:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/DtmfGen.h:28
++msgid "DTMF Tones"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Echo.cpp:35 src/effects/Reverb.cpp:48
++msgid "Delay"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Echo.cpp:36
++msgid "Decay"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Echo.cpp:59
++msgid "Repeats the selected audio again and again"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Echo.cpp:147
++msgid "Delay time (seconds):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Echo.cpp:151
++msgid "Decay factor:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Echo.h:23
++msgid "Echo"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:201 src/effects/Effect.cpp:231
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:193
++msgid "Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:1081
++#, c-format
++msgid ""
++"Could not update effect \"%s\" with:\n"
++"%s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours,
++#. * minutes, seconds and samples (at the current project sample rate)
++#: src/effects/Effect.cpp:1199 src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:339
++msgid "hh:mm:ss + samples"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:1232
++#, c-format
++msgid "Applying %s..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2536
++msgid "Preparing preview"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2577
++msgid "Previewing"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2593 src/toolbars/ControlToolBar.cpp:650
++msgid ""
++"Error while opening sound device. Please check the playback device settings "
++"and the project sample rate."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2924 src/effects/Effect.cpp:2931
++#: src/effects/Effect.cpp:2933
++msgid "&Manage"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2937
++msgid "Manage presets and options"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The access key "&P" should be the same in
++#. "Stop &Playback" and "Start &Playback"
++#: src/effects/Effect.cpp:2947 src/effects/Effect.cpp:3670
++#: src/effects/Effect.cpp:3680 src/effects/Effect.cpp:3682
++msgid "Start &Playback"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2948
++msgid "Start and stop playback"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2953
++msgid "&Preview"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2954 src/effects/Effect.cpp:2970
++#: src/effects/Effect.cpp:2972
++msgid "Preview effect"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2974
++msgid "&Preview effect"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2983 src/effects/Effect.cpp:2992
++#: src/effects/Effect.cpp:2994
++msgid "Skip &Backward"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:2998
++msgid "Skip backward"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3002
++msgid "Skip &Forward"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3011 src/effects/Effect.cpp:3013
++msgid "Skip &Foreward"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3017
++msgid "Skip forward"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3023
++msgid "Enable"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3128
++msgid "You must select audio in the project window."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3204 src/effects/Effect.cpp:3213
++#: src/effects/Effect.cpp:3787 src/effects/Effect.cpp:3823
++#: src/effects/Effect.cpp:3844 src/effects/Effect.cpp:3900
++msgid "User Presets"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3216
++msgid "Save Preset..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3220 src/effects/Effect.cpp:3229
++#: src/effects/Effect.cpp:3458 src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1403
++msgid "Delete Preset"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3237
++msgid "Defaults"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3246 src/effects/Effect.cpp:3864
++#: src/effects/Effect.cpp:3928 src/prefs/QualityPrefs.cpp:73
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:58
++msgid "None"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3252 src/effects/Effect.cpp:3792
++#: src/effects/Effect.cpp:3828 src/effects/Effect.cpp:3856
++#: src/effects/Effect.cpp:3914
++msgid "Factory Presets"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3255
++msgid "Import..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3256
++msgid "Export..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3258
++msgid "Options..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3263
++#, c-format
++msgid "Type: %s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3264
++#, c-format
++msgid "Name: %s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3265
++#, c-format
++msgid "Version: %s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3266
++#, c-format
++msgid "Vendor: %s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3267
++#, c-format
++msgid "Description: %s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3269
++msgid "About"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3457
++#, c-format
++msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3474 src/effects/Effect.cpp:3511
++#: src/effects/Effect.cpp:3521 src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1402
++msgid "Save Preset"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3484
++msgid "Preset name:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3510
++msgid "You must specify a name"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3520
++msgid ""
++"Preset already exists.\n"
++"\n"
++"Replace?"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The access key "&P" should be the same in
++#. "Stop &Playback" and "Start &Playback"
++#: src/effects/Effect.cpp:3648 src/effects/Effect.cpp:3658
++#: src/effects/Effect.cpp:3660
++msgid "Stop &Playback"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3759
++msgid "Select Preset"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3769
++msgid "Type:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3773
++msgid "&Preset:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3797 src/effects/Effect.cpp:3832
++#: src/effects/Effect.cpp:3876 src/effects/Effect.cpp:3936
++msgid "Current Settings"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Effect.cpp:3802 src/effects/Effect.cpp:3836
++#: src/effects/Effect.cpp:3882 src/effects/Effect.cpp:3942
++msgid "Factory Defaults"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectManager.cpp:156
++#, c-format
++msgid "Applied effect: %s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectManager.cpp:739
++#, c-format
++msgid ""
++"Attempting to initialize the following effect failed:\n"
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"More information may be available in Help->Show Log"
++msgstr ""
++"Attempting to initialise the following effect failed:\n"
++"\n"
++"%s\n"
++"\n"
++"More information may be available in Help->Show Log"
++
++#: src/effects/EffectManager.cpp:741
++#, fuzzy
++msgid "Effect failed to initialize"
++msgstr ""
++"FLAC encoder failed to initialise\n"
++"Status: %d"
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:78
++msgid "Effects Rack"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:113
++msgid "&Apply"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:115
++msgid "Latency: 0"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:118
++msgid "&Bypass"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:181
++msgid "Active State"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:182
++msgid "Set effect active state"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:198
++msgid "Show/Hide Editor"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:199
++msgid "Open/close effect editor"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:205
++msgid "Move Up"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:206
++msgid "Move effect up in the rack"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:212
++msgid "Move Down"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:213
++msgid "Move effect down in the rack"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:218
++msgid "Favorite"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:219
++msgid "Mark effect as a favorite"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:236
++msgid "Remove effect from the rack"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:240
++msgid "Name of the effect"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/EffectRack.cpp:273
++#, c-format
++msgid "Latency: %4d"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Technical term for a kind of curve.
++#: src/effects/Equalization.cpp:146
++msgid "B-spline"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:147
++msgid "Cosine"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:148
++msgid "Cubic"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:161
++msgid "FilterLength"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:162
++msgid "CurveName"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:163
++msgid "InterpolateLin"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:164
++msgid "InterpolationMethod"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:323
++msgid "Adjusts the volume levels of particular frequencies"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:393
++msgid ""
++"To use this EQ curve in a batch chain, please choose a new name for it.\n"
++"Choose the 'Save/Manage Curves...' button and rename the 'unnamed' curve, "
++"then use that one."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:394
++msgid "EQ Curve needs a different name"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:505
++msgid ""
++"To apply Equalization, all selected tracks must have the same sample rate."
++msgstr ""
++"To apply Equalisation, all selected tracks must have the same sample rate."
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:664 src/effects/ScienFilter.cpp:410
++msgid "+ dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:668 src/effects/ScienFilter.cpp:414
++msgid "Max dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:674 src/effects/ScienFilter.cpp:420
++msgid "- dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:676 src/effects/ScienFilter.cpp:422
++msgid "Min dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:736 src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:480
++msgid "kHz"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:758
++msgid "&EQ Type:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:766
++msgid "&Draw"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:767
++msgid "Draw Curves"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:769
++msgid "&Graphic"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:770
++msgid "Graphic EQ"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:785
++msgid "Interpolation type"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:794
++msgid "Li&near Frequency Scale"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:795
++msgid "Linear Frequency Scale"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:809
++msgid "Length of &Filter:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:817
++msgid "Length of Filter"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:844
++msgid "&Select Curve:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:859
++msgid "Select Curve"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:864
++msgid "S&ave/Manage Curves..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:868
++msgid "Fla&tten"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:869
++msgid "&Invert"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:871
++msgid "Show g&rid lines"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:872
++msgid "Show grid lines"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:894
++msgid "&Processing: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:897
++msgid "D&efault"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:899
++msgid "&SSE"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:901
++msgid "SSE &Threaded"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:903
++msgid "A&VX"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:905
++msgid "AV&X Threaded"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:932
++msgid "&Bench"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:1395
++#, c-format
++msgid ""
++"EQCurves.xml and EQDefaultCurves.xml were not found on your system.\n"
++"Please press 'help' to visit the download page.\n"
++"\n"
++"Save the curves at %s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:1396
++msgid "EQCurves.xml and EQDefaultCurves.xml missing"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:1402 src/effects/Equalization.cpp:1428
++#: src/effects/Equalization.cpp:1438 src/effects/Equalization.cpp:1442
++#: src/effects/Equalization.cpp:1447 src/effects/Equalization.cpp:1448
++msgid "unnamed"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: EQ stands for 'Equalization'.
++#: src/effects/Equalization.cpp:1423
++#, c-format
++msgid ""
++"Error Loading EQ Curves from file:\n"
++"%s\n"
++"Error message says:\n"
++"%s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:1426
++msgid "Error Loading EQ Curves"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:1505
++msgid "Error Saving Equalization Curves"
++msgstr "Error Saving Equalisation Curves"
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:1611
++msgid "Requested curve not found, using 'unnamed'"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:1611
++msgid "Curve not found"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:2971 src/effects/Equalization.cpp:2976
++msgid "Manage Curves List"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:2975
++msgid "Manage Curves"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3009
++msgid "&Curves"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3013
++msgid "Curve Name"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3020
++msgid "&Rename..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3021
++msgid "D&elete..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3022
++msgid "I&mport..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3024
++msgid "&Get More..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3031 src/widgets/ErrorDialog.cpp:120
++msgid "Help"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3032
++msgid ""
++"Rename 'unnamed' to save a new entry.\n"
++"'OK' saves all changes, 'Cancel' doesn't."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3067
++msgid "'unnamed' always stays at the bottom of the list"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3067
++msgid "'unnamed' is special"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3161 src/effects/Equalization.cpp:3164
++msgid "Rename '"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3161
++msgid "' to..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3162
++msgid "Rename..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3185
++msgid "Name is the same as the original one"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3185
++msgid "Same name"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3188
++msgid "Overwrite existing curve '"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3188
++msgid "'?"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3189
++msgid "Curve exists"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3260
++msgid "You cannot delete the 'unnamed' curve."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3261 src/effects/Equalization.cpp:3310
++msgid "Can't delete 'unnamed'"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3267 src/effects/Equalization.cpp:3296
++msgid "Delete '"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3267 src/effects/Equalization.cpp:3296
++msgid "' ?"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3270 src/effects/Equalization.cpp:3300
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1750
++msgid "Confirm Deletion"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3293
++msgid "Delete "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3293
++msgid "items?"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3309
++msgid "You cannot delete the 'unnamed' curve, it is special."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3326
++msgid "Choose an EQ curve file"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3326
++msgid "xml files (*.xml;*.XML)|*.xml;*.XML"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3346
++msgid "Export EQ curves as..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3368
++msgid "You cannot export 'unnamed' curve, it is special."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3368
++msgid "Cannot Export 'unnamed'"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3378
++#, c-format
++msgid "%d curves exported to %s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3379
++msgid "Curves exported"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.cpp:3382
++msgid "No curves exported"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Equalization.h:45
++msgid "Equalization"
++msgstr "Equalisation"
++
++#: src/effects/Equalization48x.cpp:502
++#, c-format
++msgid ""
++"Benchmark times:\n"
++"Original: %s\n"
++"Default Segmented: %s\n"
++"Default Threaded: %s\n"
++"SSE: %s\n"
++"SSE Threaded: %s\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Fade.cpp:43
++msgid "Applies a linear fade-in to the selected audio"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Fade.cpp:44
++msgid "Applies a linear fade-out to the selected audio"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Fade.h:18
++msgid "Fade In"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Fade.h:19
++msgid "Fade Out"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/FindClipping.cpp:61
++msgid "This displays runs of clipped samples in a Label Track"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/FindClipping.cpp:113
++msgid "Clipping"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/FindClipping.cpp:233
++msgid "Start threshold (samples):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/FindClipping.cpp:239
++msgid "Stop threshold (samples):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/FindClipping.h:23
++msgid "Find Clipping"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Generator.cpp:58
++msgid "There is not enough room available to generate the audio"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Invert.cpp:40
++msgid "Flips the audio samples upside-down, reversing their polarity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Invert.h:20
++msgid "Invert"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Of strength of an effect.  Not strongly.
++#: src/effects/Leveller.cpp:41
++msgid "Light"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Leveller.cpp:42
++msgid "Moderate"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Of strength of an effect.  Strongly.
++#: src/effects/Leveller.cpp:44
++msgid "Heavy"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Leveller.cpp:45
++msgid "Heavier"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Leveller.cpp:46
++msgid "Heaviest"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Leveller.cpp:53
++msgid "Passes"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Leveller.cpp:83
++msgid ""
++"Leveler is a simple, combined compressor and limiter effect for reducing the "
++"dynamic range of audio"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Leveller.cpp:218
++msgid "Degree of Leveling:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Leveller.cpp:221
++msgid "Noise Threshold:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Leveller.h:21
++msgid "Leveller"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/LoadEffects.cpp:240 src/effects/LoadEffects.cpp:245
++msgid "Builtin Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/LoadEffects.cpp:250 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:306
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:102
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:125 src/effects/lv2/LoadLV2.cpp:111
++#: src/effects/nyquist/LoadNyquist.cpp:113 src/effects/vamp/LoadVamp.cpp:89
++msgid "The Audacity Team"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/LoadEffects.cpp:261
++msgid "Provides builtin effects to Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Noise.cpp:40
++msgid "White"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Noise.cpp:41
++msgid "Pink"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Noise.cpp:42
++msgid "Brownian"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Noise.cpp:48
++msgid "Type"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Noise.cpp:78
++msgid "Generates one of three different types of noise"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Noise.cpp:221
++msgid "Noise type:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Noise.h:24
++msgid "Noise"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:99
++msgid "Median"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:100
++msgid "Second greatest"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:101
++msgid "Old"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:132
++msgid "none, Hann (2.0.6 behavior)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:133
++msgid "Hann, none"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:134
++msgid "Hann, Hann (default)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:135
++msgid "Blackman, Hann"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:136
++msgid "Hamming, none"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:137
++msgid "Hamming, Hann"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:138
++msgid "Hamming, Reciprocal Hamming"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:432
++msgid "Removes background noise such as fans, tape noise, or hums"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:579
++msgid "Steps per block are too few for the window types."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:584
++msgid "Steps per block cannot exceed the window size."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:589
++msgid "Median method is not implemented for more than four steps per window."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:616
++msgid "You must specify the same window size for steps 1 and 2."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:621
++msgid "Warning: window types are not the same as for profiling."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:656
++msgid "All noise profile data must have the same sample rate."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:658
++msgid ""
++"The sample rate of the noise profile must match that of the sound to be "
++"processed."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:682
++msgid "Selected noise profile is too short."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1457
++msgid "&Noise reduction (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1457 src/effects/NoiseRemoval.cpp:772
++msgid "Noise reduction"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1460
++msgid "&Sensitivity:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1460 src/effects/NoiseRemoval.cpp:782
++msgid "Sensitivity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1464
++msgid "Attac&k time (secs):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1464
++msgid "Attack time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1467
++msgid "R&elease time (secs):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1467
++msgid "Release time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1471
++msgid "&Frequency smoothing (bands):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1471 src/effects/NoiseRemoval.cpp:792
++msgid "Frequency smoothing"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1476
++msgid "Sensiti&vity (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1476
++msgid "Old Sensitivity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1533 src/effects/NoiseReduction.h:20
++msgid "Noise Reduction"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1680 src/effects/NoiseRemoval.cpp:753
++msgid "Step 1"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1683 src/effects/NoiseRemoval.cpp:755
++msgid ""
++"Select a few seconds of just noise so Audacity knows what to filter out,\n"
++"then click Get Noise Profile:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1685 src/effects/NoiseRemoval.cpp:756
++msgid "&Get Noise Profile"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1689 src/effects/NoiseRemoval.cpp:760
++msgid "Step 2"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1692
++msgid ""
++"Select all of the audio you want filtered, choose how much noise you want\n"
++"filtered out, and then click 'OK' to reduce noise.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1716 src/effects/NoiseRemoval.cpp:806
++msgid "Noise:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1718
++msgid "Re&duce"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1721 src/effects/NoiseRemoval.cpp:810
++msgid "&Isolate"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1725
++msgid "Resid&ue"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1734
++msgid "Advanced Settings"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1742
++msgid "&Window types"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1749 src/effects/NoiseReduction.cpp:1770
++msgid "8"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1750 src/effects/NoiseReduction.cpp:1771
++msgid "16"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1751 src/effects/NoiseReduction.cpp:1772
++msgid "32"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1752 src/effects/NoiseReduction.cpp:1773
++msgid "64"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1753
++msgid "128"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1754
++msgid "256"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1755
++msgid "512"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1756
++msgid "1024"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1757
++msgid "2048 (default)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1758
++msgid "4096"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1759
++msgid "8192"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1760
++msgid "16384"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1761
++msgid "Window si&ze"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1768 src/export/ExportFLAC.cpp:87
++msgid "2"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1769
++msgid "4 (default)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1774
++msgid "S&teps per window"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseReduction.cpp:1788
++msgid "Discrimination &method"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:118 src/effects/NoiseRemoval.cpp:684
++msgid "Noise Removal"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:123
++msgid "Removes constant background noise such as fans, tape noise, or hums"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:762
++msgid ""
++"Select all of the audio you want filtered, choose how much noise you want\n"
++"filtered out, and then click 'OK' to remove noise.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:768
++msgid "Noise re&duction (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:776
++msgid "&Sensitivity (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:786
++msgid "Fr&equency smoothing (Hz):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:796
++msgid "Attac&k/decay time (secs):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:802
++msgid "Attack/decay time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/NoiseRemoval.cpp:808
++msgid "Re&move"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:36
++msgid "RemoveDcOffset"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:37
++msgid "ApplyGain"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:38
++msgid "StereoIndependent"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:68 src/effects/Repair.cpp:53
++msgid "Sets the peak amplitude of a one or more tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:169
++msgid "Removing DC offset and Normalizing...\n"
++msgstr "Removing DC offset and Normalising...\n"
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:171
++msgid "Removing DC offset...\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:173
++msgid "Normalizing without removing DC offset...\n"
++msgstr "Normalizing without removing DC offset...\n"
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:193
++msgid "Analyzing: "
++msgstr "Analysing: "
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:195
++msgid "Analyzing first track of stereo pair: "
++msgstr "Analysing first track of stereo pair: "
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:203
++msgid "Processing: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:205
++msgid "Processing stereo channels independently: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:223
++msgid "Analyzing second track of stereo pair: "
++msgstr "Analysing second track of stereo pair: "
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:238
++msgid "Processing first track of stereo pair: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:247
++msgid "Processing second track of stereo pair: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:276
++msgid "Remove DC offset (center on 0.0 vertically)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:282
++msgid "Normalize maximum amplitude to"
++msgstr "Normalise maximum amplitude to"
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:289
++msgid "Maximum amplitude dB"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:299
++msgid "Normalize stereo channels independently"
++msgstr "Normalise stereo channels independently"
++
++#: src/effects/Normalize.cpp:513
++msgid ".  Maximum 0dB."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Paulstretch.cpp:35
++msgid "Stretch Factor"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Paulstretch.cpp:36
++msgid "Time Resolution"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Paulstretch.cpp:101
++msgid "Use Paulstretch only for an extreme time-stretch or \"stasis\" effect"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is how many times longer the sound will be, e.g. applying
++#. * the effect to a 1-second sample, with the default Stretch Factor of 10.0
++#. * will give an (approximately) 10 second sound
++#.
++#: src/effects/Paulstretch.cpp:173
++msgid "Stretch Factor:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Paulstretch.cpp:177
++msgid "Time Resolution (seconds):"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: This is an effect error message, for the effect named Paulstretch.
++#. * Time Resolution is a parameter of the effect, the translation should match
++#.
++#: src/effects/Paulstretch.cpp:233
++msgid ""
++"Error in Paulstretch:\n"
++"The selection is too short.\n"
++" It must be much longer than the Time Resolution."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Paulstretch.h:19
++msgid "Paulstretch"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:48 src/effects/Phaser.cpp:252
++msgid "Stages"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:49
++msgid "DryWet"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:50 src/effects/Wahwah.cpp:46
++msgid "Freq"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:51 src/effects/Wahwah.cpp:47
++msgid "Phase"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:52 src/effects/Wahwah.cpp:48
++msgid "Depth"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:53
++msgid "Feedback"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:112
++msgid "Combines phase-shifted signals with the original signal"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:247
++msgid "Stages:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:258
++msgid "Dry/Wet:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:263
++msgid "Dry Wet"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:268 src/effects/Wahwah.cpp:231
++msgid "LFO Frequency (Hz):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:273 src/effects/Wahwah.cpp:236
++msgid "LFO frequency in hertz"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:278 src/effects/Wahwah.cpp:241
++msgid "LFO Start Phase (deg.):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:283 src/effects/Wahwah.cpp:246
++msgid "LFO start phase in degrees"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:289
++msgid "Depth:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:294 src/effects/Wahwah.cpp:257
++msgid "Depth in percent"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:299
++msgid "Feedback (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:304
++msgid "Feedback in percent"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:310 src/effects/Wahwah.cpp:282
++msgid "Output gain (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.cpp:315 src/effects/Wahwah.cpp:287
++msgid "Output gain (dB)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Phaser.h:30
++msgid "Phaser"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repair.cpp:115
++msgid ""
++"The Repair effect is intended to be used on very short sections of damaged "
++"audio (up to 128 samples).\n"
++"\n"
++"Zoom in and select a tiny fraction of a second to repair."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repair.cpp:121
++msgid ""
++"Repair works by using audio data outside the selection region.\n"
++"\n"
++"Please select a region that has audio touching at least one side of it.\n"
++"\n"
++"The more surrounding audio, the better it performs."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repair.h:18
++msgid "Repair"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.cpp:41
++msgid "Count"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.cpp:67
++msgid "Repeats the selection the specified number of times"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.cpp:178
++msgid "Number of repeats to add:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.cpp:185
++msgid "Current selection length: dd:hh:mm:ss"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.cpp:186
++msgid "New selection length: dd:hh:mm:ss"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.cpp:227
++msgid "Current selection length: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.cpp:237
++msgid "New selection length: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.cpp:240
++msgid "Warning: No repeats."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Repeat.h:23
++msgid "Repeat"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:47
++msgid "RoomSize"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:49
++msgid "Reverberance"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:50
++msgid "HfDamping"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:51
++msgid "ToneLow"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:52
++msgid "ToneHigh"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:53
++msgid "WetGain"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:54
++msgid "DryGain"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:55
++msgid "StereoWidth"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:56
++msgid "WetOnly"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:67
++msgid "Vocal I"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:68
++msgid "Vocal II"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:69
++msgid "Bathroom"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:70
++msgid "Small Room Bright"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:71
++msgid "Small Room Dark"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:72
++msgid "Medium Room"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:73
++msgid "Large Room"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:74
++msgid "Church Hall"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:75
++msgid "Cathedral"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:140
++msgid "Adds ambience or a \"hall effect\""
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:425
++msgid "&Room Size (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:426
++msgid "&Pre-delay (ms):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:427
++msgid "Rever&berance (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:428
++msgid "Da&mping (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:429
++msgid "Tone &Low (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:430
++msgid "Tone &High (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:431
++msgid "Wet &Gain (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:432
++msgid "Dr&y Gain (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:433
++msgid "Stereo Wid&th (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:443
++msgid "Wet O&nly"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverb.cpp:524 src/effects/Reverb.h:25
++msgid "Reverb"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverse.cpp:48
++msgid "Reverses the selected audio"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Reverse.h:20
++msgid "Reverse"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Butterworth is the name of the person after whom the filter type is named.
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:92
++msgid "Butterworth"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Chebyshev is the name of the person after whom the filter type is named.
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:94
++msgid "Chebyshev Type I"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Chebyshev is the name of the person after whom the filter type is named.
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:96
++msgid "Chebyshev Type II"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:108
++msgid "Lowpass"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:109
++msgid "Highpass"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:115
++msgid "FilterType"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:116
++msgid "FilterSubtype"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:117
++msgid "Order"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:118
++msgid "Cutoff"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:119
++msgid "PassbandRipple"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:120
++msgid "StopbandRipple"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:196
++msgid "Performs IIR filtering that emulates analog filters"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:352
++msgid "To apply a filter, all selected tracks must have the same sample rate."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:468
++msgid "&Filter Type:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: 'Order' means the complexity of the filter, and is a number between 1 and 10.
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:478
++msgid "O&rder:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:486
++msgid "&Passband Ripple:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:488
++msgid "Passband Ripple (dB)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:500
++msgid "&Subtype:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:507
++msgid "C&utoff:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:508
++msgid "Cutoff (Hz)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:515
++msgid "Minimum S&topband Attenuation:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.cpp:517
++msgid "Minimum S&topband Attenuation (dB)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScienFilter.h:34
++msgid "Classic Filters"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:61
++msgid "Align MIDI to Audio"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:99
++msgid "Frame Period:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:105
++msgid "Frame Period"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:109 src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:114
++msgid "Window Size"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:121
++msgid "Force Final Alignment"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:126
++msgid "Ignore Silence at Beginnings and Endings"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:130
++msgid "Silence Threshold:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:135
++msgid "Silence Threshold"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The English would be clearer if it had 'Duration' rather than 'Time'
++#. This is a new experimental effect, and until we have it documented in the user
++#. manual we don't have a clear description of what this parameter does.
++#. It is OK to leave it in English.
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:143
++msgid "Presmooth Time:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:148
++msgid "Presmooth Time"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The English would be clearer if it had 'Duration' rather than 'Time'
++#. This is a new experimental effect, and until we have it documented in the user
++#. manual we don't have a clear description of what this parameter does.
++#. It is OK to leave it in English.
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:156
++msgid "Line Time:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:161
++msgid "Line Time"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The English would be clearer if it had 'Duration' rather than 'Time'
++#. This is a new experimental effect, and until we have it documented in the user
++#. manual we don't have a clear description of what this parameter does.
++#. It is OK to leave it in English.
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:169
++msgid "Smooth Time:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:174
++msgid "Smooth Time"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:181
++msgid "Use Defaults"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:182
++msgid "Restore Defaults"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ScoreAlignDialog.cpp:265
++#, c-format
++msgid "%.3f"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Silence.cpp:42
++msgid "Creates audio of zero amplitude"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/StereoToMono.cpp:41
++msgid "Converts stereo tracks to mono"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/StereoToMono.h:18
++msgid "Stereo To Mono"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:44
++msgid "RatePercentChangeStart"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:45
++msgid "RatePercentChangeEnd"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:46
++msgid "PitchHalfStepsStart"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:47
++msgid "PitchHalfStepsEnd"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:48
++msgid "PitchPercentChangeStart"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:49
++msgid "PitchPercentChangeEnd"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:91
++msgid "Sliding Time Scale/Pitch Shift"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:96
++msgid "Allows continuous changes to the tempo and/or pitch"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:164
++msgid "Initial Tempo Change (%)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:187
++msgid "Final Tempo Change (%)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:211
++msgid "Initial Pitch Shift"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:220 src/effects/TimeScale.cpp:245
++msgid "(semitones) [-12 to 12]:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:228 src/effects/TimeScale.cpp:253
++msgid "(%) [-50 to 100]:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.cpp:236
++msgid "Final Pitch Shift"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TimeScale.h:27
++msgid "Time Scale"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:44 src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:152
++#: src/prefs/WaveformSettings.cpp:157 src/widgets/Meter.cpp:1973
++#: src/widgets/Meter.cpp:1974
++msgid "Linear"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:45 src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:153
++#: src/prefs/WaveformSettings.cpp:158
++msgid "Logarithmic"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:59
++msgid "Sine"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:60
++msgid "Square"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:61
++msgid "Sawtooth"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:62
++msgid "Square, no alias"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:68
++msgid "StartFreq"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:69
++msgid "EndFreq"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:70
++msgid "StartAmp"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:71
++msgid "EndAmp"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:74 src/prefs/TracksPrefs.cpp:64
++msgid "Waveform"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:75
++msgid "Interpolation"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:132
++msgid ""
++"Generates four different types of tone waveform while allowing starting and "
++"ending amplitude and frequency"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:133
++msgid "Generates four different types of tone waveform"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:309
++msgid "Waveform:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:331 src/effects/ToneGen.cpp:388
++msgid "Frequency (Hz):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:339
++msgid "Frequency Hertz Start"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:349
++msgid "Frequency Hertz End"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:364
++msgid "Amplitude Start"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:374
++msgid "Amplitude End"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.cpp:381
++msgid "Interpolation:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.h:25
++msgid "Chirp"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ToneGen.h:26
++msgid "Tone"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:40
++msgid "Truncate Detected Silence"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:41
++msgid "Compress Excess Silence"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:53
++msgid "Db"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:55
++msgid "Minimum"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:56
++msgid "Truncate"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:57
++msgid "Compress"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:105
++msgid ""
++"Automatically reduces the length of passages where the volume is below a "
++"specified level"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:495
++msgid "Detect Silence"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:500 src/export/ExportFLAC.cpp:105
++msgid "Level:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:532
++msgid "Truncate to:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.cpp:538
++msgid "Compress to:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/TruncSilence.h:31
++msgid "Truncate Silence"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:296
++msgid "VST Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:317
++msgid "Adds the ability to use VST effects in Audacity."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:484
++#, c-format
++msgid "VST plugin registration failed for %s\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:521
++msgid "Scanning Shell VST"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:522 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:596
++#, c-format
++msgid "Registering %d of %d: %-64.64s"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:733
++msgid "VST Effect Options"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:756
++msgid "Buffer Size"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:762
++msgid "The buffer size controls the number of samples sent to the effect "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:763
++msgid "on each iteration. Smaller values will cause slower processing and "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:764
++msgid "some effects require 8192 samples or less to work properly. However "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:765
++msgid "most effects can accept large buffers and using them will greatly "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:766
++msgid "reduce processing time."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:771
++msgid "&Buffer Size (8 to 1048576 samples):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:781
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:344
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:367 src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:215
++msgid "Latency Compensation"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:784
++msgid "As part of their processing, some VST effects must delay returning "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:785
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:348
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:371 src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:219
++msgid "audio to Audacity. When not compensating for this delay, you will "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:786
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:349
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:372 src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:220
++msgid "notice that small silences have been inserted into the audio. "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:787
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:350
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:373
++msgid "Enabling this option will provide that compensation, but it may "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:788
++msgid "not work for all VST effects."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:792
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:355
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:378 src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:226
++msgid "Enable &compensation"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:799 src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:233
++msgid "Graphical Mode"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:802
++msgid ""
++"Most VST effects have a graphical interface for setting parameter values."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:803 src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:237
++msgid " A basic text-only method is also available. "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:804
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:368
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:238
++msgid " Reopen the effect for this to take effect."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:805 src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:239
++msgid "Enable &graphical interface"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1189
++msgid "Audio In: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1191
++msgid ", Audio Out: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1853
++msgid "Save VST Preset As:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1884 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1935
++msgid "Unrecognized file extension."
++msgstr "Unrecognised file extension."
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1885 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3484
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3551 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3568
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3583
++msgid "Error Saving VST Presets"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1903
++msgid "Load VST Preset:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1936 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1946
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3083 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3097
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3256 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3270
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3468
++msgid "Error Loading VST Presets"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:1945
++msgid "Unable to load presets file."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:2162
++msgid "VST plugin initialization failed\n"
++msgstr "VST plugin initialisation failed\n"
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:2873 src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:1186
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:1631
++msgid "Effect Settings"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3082 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3255
++msgid "Unable to allocate memory when loading presets file."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3096 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3269
++msgid "Unable to read presets file."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3483 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3567
++#: src/xml/XMLFileReader.cpp:49
++#, c-format
++msgid "Could not open file: \"%s\""
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3550 src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3582
++#, c-format
++msgid "Error writing to file: \"%s\""
++msgstr ""
++
++#: src/effects/VST/VSTEffect.cpp:3780
++#, c-format
++msgid "This parameter file was saved from %s.  Continue?"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Wahwah.cpp:49 src/effects/Wahwah.cpp:267
++msgid "Resonance"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Wahwah.cpp:50
++msgid "Offset"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Wahwah.cpp:103
++msgid ""
++"Rapid tone quality variations, like that guitar sound so popular in the "
++"1970's"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Wahwah.cpp:252
++msgid "Depth (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Wahwah.cpp:262
++msgid "Resonance:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Wahwah.cpp:272
++msgid "Wah Frequency Offset (%):"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Wahwah.cpp:277
++msgid "Wah frequency offset in percent"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/Wahwah.h:28
++msgid "Wahwah"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:97
++msgid "Audio Unit Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:113
++msgid "Provides Audio Unit Effects support to Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:315
++msgid "Audio Unit Effect Options"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:319
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:401
++msgid "Full"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:320
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:405
++msgid "Generic"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:321
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:409
++msgid "Basic"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:347
++msgid ""
++"As part of their processing, some Audio Unit effects must delay returning "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:351
++msgid "not work for all Audio Unit effects."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:362
++msgid "User Interface"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:365
++msgid ""
++"Select \"Full\" to use the graphical interface if supplied by the Audio Unit."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:366
++msgid " Select \"Generic\" to use the system supplied generic interface."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:367
++msgid " Select \"Basic\" for A basic text-only interface. "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:372
++msgid "Select &interface"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:453
++msgid "Export Audio Unit Presets"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:472
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:646
++msgid "Presets (may select multiple)"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:477
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:651 src/export/ExportMP3.cpp:352
++msgid "Preset"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:627
++msgid "Import Audio Unit Presets"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:652
++msgid "Location"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:115
++msgid "LADSPA Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:136
++msgid "Provides LADSPA Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:346
++msgid "LADSPA Effect Options"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:370
++msgid "As part of their processing, some LADSPA effects must delay returning "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:374
++msgid "not work for all LADSPA effects."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:634 src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:385
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:398
++msgid "N/A"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:1381
++msgid "Effect Output"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:193
++msgid "LV2 Effect Settings"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:218
++msgid "As part of their processing, some LV2 effects must delay returning "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:221
++msgid "Enabling this setting will provide that compensation, but it may "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:222
++msgid "not work for all LV2 effects."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:236
++msgid ""
++"LV2 effects can have a graphical interface for setting parameter values."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:1600
++msgid "Generator"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LV2Effect.cpp:1604
++msgid "&Duration:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LoadLV2.cpp:101
++msgid "LV2 Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/lv2/LoadLV2.cpp:122
++msgid "Provides LV2 Effects support to Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/LoadNyquist.cpp:103
++msgid "Nyquist Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/LoadNyquist.cpp:124
++msgid "Provides Nyquist Effects support to Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:90
++msgid "Version"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:116
++msgid "Applying Nyquist Effect..."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:144 src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:178
++msgid "Nyquist Prompt"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:570
++msgid ""
++"Sorry, cannot apply effect on stereo tracks where the tracks don't match."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:590
++msgid ""
++"Selection too long for Nyquist code.\n"
++"Maximum allowed selection is 2147483647 samples\n"
++"(about 13.5 hours at 44100 Hz sample rate)."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:591
++msgid "Nyquist Error"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:682
++msgid "Nyquist"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:683
++msgid "Nyquist Output: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1002 src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1005
++msgid "Processing complete."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1028 src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1037
++msgid "Nyquist returned the value:"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1077
++msgid "Undefined return value.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1086
++msgid "Nyquist returned too many audio channels.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1093
++msgid "Nyquist returned one audio channel as an array.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1100
++msgid "Nyquist returned an empty array.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1136
++msgid "Nyquist did not return audio.\n"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1200
++msgid ""
++"[Warning: Nyquist returned invalid UTF-8 string, converted here as Latin-1]"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1506
++#, c-format
++msgid ""
++"Bad Nyquist 'control' type specification: '%s' in plugin file '%s'.\n"
++"Control not created."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1609
++msgid ""
++"Your code looks like SAL syntax, but there is no return statement. Either "
++"use a return statement such as\n"
++"\treturn s * 0.1\n"
++"for SAL, or begin with an open parenthesis such as\n"
++"\t(mult s 0.1)\n"
++" for LISP."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1609
++msgid "Error in Nyquist code"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1926
++msgid "Enter Nyquist Command: "
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1930
++msgid "&Use legacy (version 3) syntax."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:1944
++msgid "&Load"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:2056
++msgid ""
++"Current program has been modified.\n"
++"Discard changes?"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:2068
++msgid ""
++"Nyquist scripts (*.ny)|*.ny|Lisp scripts (*.lsp)|*.lsp|Text files (*.txt)|*."
++"txt|All files|*"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:2080
++msgid "File could not be loaded"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:2102
++msgid "File could not be saved"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: In most languages OK is to be translated as OK.  It appears on a button.
++#: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:2200 src/widgets/ErrorDialog.cpp:123
++#: src/widgets/MultiDialog.cpp:119
++msgid "OK"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/vamp/LoadVamp.cpp:84
++msgid "Vamp Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/vamp/LoadVamp.cpp:100
++msgid "Provides Vamp Effects support to Audacity"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/vamp/VampEffect.cpp:364
++msgid ""
++"Sorry, Vamp Plug-ins cannot be run on stereo tracks where the individual "
++"channels of the track do not match."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/vamp/VampEffect.cpp:390
++msgid "Sorry, failed to load Vamp Plug-in."
++msgstr ""
++
++#: src/effects/vamp/VampEffect.cpp:482
++msgid "Sorry, Vamp Plug-in failed to initialize."
++msgstr "Sorry, Vamp Plug-in failed to initialise."
++
++#: src/effects/vamp/VampEffect.cpp:606
++msgid "Plugin Settings"
++msgstr ""
++
++#: src/effects/vamp/VampEffect.cpp:622 src/effects/vamp/VampEffect.cpp:626
++msgid "Program"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:235
++msgid "No format specific options"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:303
++msgid "Export Audio"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:511
++msgid "All selected audio is muted."
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:513 src/export/ExportMultiple.cpp:185
++msgid "All audio is muted."
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:515
++msgid "Unable to export"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:616
++msgid "Are you sure you want to export the file as \""
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:636
++#, c-format
++msgid ""
++"You are about to export a %s file with the name \"%s\".\n"
++"\n"
++"Normally these files end in \".%s\", and some programs will not open files "
++"with nonstandard extensions.\n"
++"\n"
++"Are you sure you want to export the file under this name?"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:650
++msgid "Sorry, pathnames longer than 256 characters not supported."
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:668
++msgid ""
++"You are attempting to overwrite an aliased file that is missing.\n"
++"The file cannot be written because the path is needed to restore the "
++"original audio to the project.\n"
++"Choose File > Check Dependencies to view the locations of all missing "
++"files.\n"
++"If you still wish to export, please choose a different filename or folder."
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:682
++#, c-format
++msgid "A file named \"%s\" already exists.  Replace?"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:796
++msgid ""
++"Your tracks will be mixed down to two stereo channels in the exported file."
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:803
++msgid ""
++"Your tracks will be mixed down to a single mono channel in the exported file."
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:816
++msgid "Advanced Mixing Options"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:880
++msgid "Format Options"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:1076
++#, c-format
++msgid "Channel: %2d"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:1194
++msgid " - L"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:1196
++msgid " - R"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:1218
++msgid "Mixer Panel"
++msgstr ""
++
++#: src/export/Export.cpp:1224 src/export/Export.cpp:1271
++#, c-format
++msgid "Output Channels: %2d"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:116
++msgid "Command:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:122
++msgid "Show output"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:130
++#, c-format
++msgid ""
++"Data will be piped to standard in. \"%f\" uses the file name in the export "
++"window."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:171
++msgid "Find path to command"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:306
++msgid "(external program)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:372 src/export/ExportPCM.cpp:453
++#, c-format
++msgid "Cannot export audio to %s"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:445 src/export/ExportMultiple.cpp:384
++msgid "Export"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:447
++msgid "Exporting the selected audio using command-line encoder"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:448
++msgid "Exporting the entire project using command-line encoder"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportCL.cpp:511
++msgid "Command Output"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:66
++msgid ""
++"Properly configured FFmpeg is required to proceed.\n"
++"You can configure it at Preferences > Libraries."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:273
++#, c-format
++msgid "FFmpeg : ERROR - Can't determine format description for file \"%s\"."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:274 src/export/ExportFFmpeg.cpp:282
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:294 src/export/ExportFFmpeg.cpp:306
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:329 src/export/ExportFFmpeg.cpp:465
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:498 src/export/ExportFFmpeg.cpp:518
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:546 src/export/ExportFFmpeg.cpp:552
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:560 src/export/ExportFFmpeg.cpp:602
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:632 src/export/ExportFFmpeg.cpp:692
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:747 src/export/ExportFFmpeg.cpp:765
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:784
++msgid "FFmpeg Error"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:281
++msgid "FFmpeg : ERROR - Can't allocate output format context."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:293
++#, c-format
++msgid "FFmpeg : ERROR - Can't add audio stream to output file \"%s\"."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:328
++#, c-format
++msgid ""
++"FFmpeg : ERROR - Can't write headers to output file \"%s\". Error code is %d."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:464
++#, c-format
++msgid ""
++"FFmpeg cannot find audio codec 0x%x.\n"
++"Support for this codec is probably not compiled in."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:497
++#, c-format
++msgid "FFmpeg : ERROR - Can't open audio codec 0x%x."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:517
++msgid "FFmpeg : ERROR - Can't allocate buffer to read into from audio FIFO."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:545
++msgid "FFmpeg : ERROR - Could not get sample buffer size"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:551
++msgid "FFmpeg : ERROR - Could not allocate bytes for samples buffer"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:559
++msgid "FFmpeg : ERROR - Could not setup audio frame"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:601
++msgid "FFmpeg : ERROR - encoding frame failed"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:631
++msgid "FFmpeg : ERROR - Too much remaining data."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:691
++msgid "FFmpeg : ERROR - Couldn't write last audio frame to output file."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:746
++msgid "FFmpeg : ERROR - nAudioFrameSizeOut too large."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:764
++msgid "FFmpeg : ERROR - Can't encode audio frame."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:783
++msgid "FFmpeg : ERROR - Failed to write audio frame to file."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:806
++#, c-format
++msgid ""
++"Attempted to export %d channels, but maximum number of channels for selected "
++"output format is %d"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:838
++#, c-format
++msgid "Exporting selected audio as %s"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:839
++#, c-format
++msgid "Exporting entire file as %s"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:912 src/export/ExportMP3.cpp:1897
++msgid "Invalid sample rate"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:926
++#, c-format
++msgid ""
++"The project sample rate (%d) is not supported by the current output\n"
++"file format.  "
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:929
++#, c-format
++msgid ""
++"The project sample rate (%d) and bit rate (%d kbps) combination is not\n"
++"supported by the current output file format.  "
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:932 src/export/ExportMP3.cpp:1917
++msgid "You may resample to one of the rates below."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpeg.cpp:960 src/export/ExportMP3.cpp:1940
++msgid "Sample Rates"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:149 src/export/ExportMP2.cpp:107
++#, c-format
++msgid "%i kbps"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:174
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:300
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:370
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1457 src/export/ExportMP2.cpp:134
++msgid "Bit Rate:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:233
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1460 src/export/ExportOGG.cpp:91
++msgid "Quality:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:275
++#, c-format
++msgid "%.2f kbps"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:431
++msgid "Open custom FFmpeg format options"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:566
++#, c-format
++msgid "Overwrite preset '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:567
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:762
++msgid "Confirm Overwrite"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:578
++msgid "Please select format before saving a profile"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:587
++msgid "Please select codec before saving a profile"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:660
++#, c-format
++msgid "Preset '%s' does not exist."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:761
++#, c-format
++msgid "Replace preset '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1190
++msgid "LC"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1191
++msgid "Main"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1193
++msgid "LTP"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1199
++msgid "M4A (AAC) Files (FFmpeg)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1200
++msgid "AC3 Files (FFmpeg)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1201
++msgid "AMR (narrow band) Files (FFmpeg)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1202
++msgid "WMA (version 2) Files (FFmpeg)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1203
++msgid "Custom FFmpeg Export"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1295
++msgid "Estimate"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1295
++msgid "2-level"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1295
++msgid "4-level"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1295
++msgid "8-level"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1295
++msgid "Full search"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1295
++msgid "Log search"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1307
++msgid "Configure custom FFmpeg options"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1400
++msgid "Preset:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1401
++msgid "Load Preset"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1404
++msgid "Import Presets"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1405
++msgid "Export Presets"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1412 src/export/ExportMultiple.cpp:262
++msgid "Format:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1414
++msgid "Codec:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1418
++msgid ""
++"Not all formats and codecs are compatible. Nor are all option combinations "
++"compatible with all codecs."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1424
++msgid "Show All Formats"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1425
++msgid "Show All Codecs"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1436
++msgid "General Options"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1440
++msgid "Language:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1441
++msgid ""
++"ISO 639 3-letter language code\n"
++"Optional\n"
++"empty - automatic"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1444
++msgid "Bit Reservoir"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1448
++msgid "VBL"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1454
++msgid "Tag:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1455
++msgid ""
++"Codec tag (FOURCC)\n"
++"Optional\n"
++"empty - automatic"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1458
++msgid ""
++"Bit Rate (bits/second) - influences the resulting file size and quality\n"
++"Some codecs may only accept specific values (128k, 192k, 256k etc)\n"
++"0 - automatic\n"
++"Recommended - 192000"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1461
++msgid ""
++"Overall quality, used differently by different codecs\n"
++"Required for vorbis\n"
++"0 - automatic\n"
++"-1 - off (use bitrate instead)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1463
++msgid "Sample Rate:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1464
++msgid ""
++"Sample rate (Hz)\n"
++"0 - don't change sample rate"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1466
++msgid "Cutoff:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1467
++msgid ""
++"Audio cutoff bandwidth (Hz)\n"
++"Optional\n"
++"0 - automatic"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1469
++msgid "Profile:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1472
++msgid ""
++"AAC Profile\n"
++"Low Complexity -default\n"
++"Most players won't play anything other than LC"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1478
++msgid "FLAC options"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1482
++msgid "Compression:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1483
++msgid ""
++"Compression level\n"
++"Required for FLAC\n"
++"-1 - automatic\n"
++"min - 0 (fast encoding, large output file)\n"
++"max - 10 (slow encoding, small output file)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1485
++msgid "Frame:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1486
++msgid ""
++"Frame size\n"
++"Optional\n"
++"0 - default\n"
++"min - 16\n"
++"max - 65535"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1488
++msgid "LPC"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1489
++msgid ""
++"LPC coefficients precision\n"
++"Optional\n"
++"0 - default\n"
++"min - 1\n"
++"max - 15"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1491
++msgid "PdO Method:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1494
++msgid ""
++"Prediction Order Method\n"
++"Estimate - fastest, lower compression\n"
++"Log search - slowest, best compression\n"
++"Full search - default"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1496
++msgid "Min. PdO"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1497
++msgid ""
++"Minimal prediction order\n"
++"Optional\n"
++"-1 - default\n"
++"min - 0\n"
++"max - 32 (with LPC) or 4 (without LPC)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1499
++msgid "Max. PdO"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1500
++msgid ""
++"Maximal prediction order\n"
++"Optional\n"
++"-1 - default\n"
++"min - 0\n"
++"max - 32 (with LPC) or 4 (without LPC)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1502
++msgid "Min. PtO"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1503
++msgid ""
++"Minimal partition order\n"
++"Optional\n"
++"-1 - default\n"
++"min - 0\n"
++"max - 8"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1505
++msgid "Max. PtO"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1506
++msgid ""
++"Maximal partition order\n"
++"Optional\n"
++"-1 - default\n"
++"min - 0\n"
++"max - 8"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1508
++msgid "Use LPC"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1514
++msgid "MPEG container options"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: 'mux' is short for multiplexor, a device that selects between several inputs
++#. 'Mux Rate' is a parameter that has some bearing on compression ratio for MPEG
++#. it has a hard to predict effect on the degree of compression
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1521
++msgid "Mux Rate:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1522
++msgid ""
++"Maximum bit rate of the multiplexed stream\n"
++"Optional\n"
++"0 - default"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: 'Packet Size' is a parameter that has some bearing on compression ratio for MPEG
++#. compression.  It measures how big a chunk of audio is compressed in one piece.
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1526
++msgid "Packet Size:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1527
++msgid ""
++"Packet size\n"
++"Optional\n"
++"0 - default"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1745
++msgid "You can't delete a preset without name"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1749
++#, c-format
++msgid "Delete preset '%s'?"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1768
++msgid "You can't save a preset without name"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1811
++msgid "Select xml file with presets to import"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1814
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1834 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:335
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:367 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:918
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:950
++msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1831
++msgid "Select xml file to export presets into"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1902
++msgid "Failed to guess format"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFFmpegDialogs.cpp:1946
++msgid "Failed to find the codec"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:85
++msgid "0 (fastest)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:86
++msgid "1"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:88
++msgid "3"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:89
++msgid "4"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:90
++msgid "5"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:91
++msgid "6"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:92
++msgid "7"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:93
++msgid "8 (best)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:96
++msgid "16 bit"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:97
++msgid "24 bit"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:107
++msgid "Bit depth:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:213
++msgid "FLAC Files"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:294
++#, c-format
++msgid "FLAC export couldn't open %s"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:303
++#, c-format
++msgid ""
++"FLAC encoder failed to initialize\n"
++"Status: %d"
++msgstr ""
++"FLAC encoder failed to initialise\n"
++"Status: %d"
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:330
++msgid "Exporting the selected audio as FLAC"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportFLAC.cpp:331
++msgid "Exporting the entire project as FLAC"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP2.cpp:204
++msgid "MP2 Files"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP2.cpp:234
++msgid "Cannot export MP2 with this sample rate and bit rate"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP2.cpp:246 src/export/ExportMP3.cpp:1743
++#: src/export/ExportOGG.cpp:188
++msgid "Unable to open target file for writing"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP2.cpp:279
++#, c-format
++msgid "Exporting selected audio at %ld kbps"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP2.cpp:280
++#, c-format
++msgid "Exporting entire file at %ld kbps"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:220 src/export/ExportMP3.cpp:238
++#: src/export/ExportMP3.cpp:253
++msgid "kbps"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:239
++msgid "(Best Quality)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:240
++msgid "(Smaller files)"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:242
++msgid "Fast"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:243 src/export/ExportMP3.cpp:250
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:56
++msgid "Standard"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Slightly humorous - as in use an insane precision with MP3.
++#: src/export/ExportMP3.cpp:248
++msgid "Insane"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:249
++msgid "Extreme"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:251
++msgid "Medium"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:347
++msgid "Bit Rate Mode:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:353
++msgid "Variable"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:354
++msgid "Average"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:355
++msgid "Constant"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:392 src/prefs/QualityPrefs.cpp:37
++msgid "Quality"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:398
++msgid "Variable Speed:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:405
++msgid "Channel Mode:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:410
++msgid "Joint Stereo"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:411
++msgid "Stereo"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: LAME is the name of an MP3 converter and should not be translated
++#: src/export/ExportMP3.cpp:568
++msgid "Locate Lame"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:589
++#, c-format
++msgid "Audacity needs the file %s to create MP3s."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:595
++#, c-format
++msgid "Location of %s:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: There is a  button to the right of the arrow.
++#: src/export/ExportMP3.cpp:605
++#, c-format
++msgid "To find %s, click here -->"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: There is a  button to the right of the arrow.
++#: src/export/ExportMP3.cpp:613
++msgid "To get a free copy of Lame, click here -->"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: It's asking for the location of a file, for
++#. * example, "Where is lame_enc.dll?" - you could translate
++#. * "Where would I find the file %s" instead if you want.
++#: src/export/ExportMP3.cpp:637
++#, c-format
++msgid "Where is %s?"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1142
++#, c-format
++msgid ""
++"You are linking to lame_enc.dll v%d.%d. This version is not compatible with "
++"Audacity %d.%d.%d.\n"
++"Please download the latest version of the LAME MP3 library."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1420
++msgid ""
++"Only lame_enc.dll|lame_enc.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|"
++"All Files|*"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1438
++msgid ""
++"Only libmp3lame.dylib|libmp3lame.dylib|Dynamic Libraries (*.dylib)|*.dylib|"
++"All Files (*)|*"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1456
++msgid ""
++"Only libmp3lame.so.0|libmp3lame.so.0|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|"
++"Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1595
++msgid "MP3 Files"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1608 src/export/ExportMP3.cpp:1645
++msgid "Could not open MP3 encoding library!"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1637
++msgid "Could not initialize MP3 encoding library!"
++msgstr "Could not initialise MP3 encoding library!"
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1653
++msgid "Not a valid or supported MP3 encoding library!"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1732
++msgid "Unable to initialize MP3 stream"
++msgstr "Unable to initialise MP3 stream"
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1776
++#, c-format
++msgid "Exporting selected audio with %s preset"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1777
++#, c-format
++msgid "Exporting entire file with %s preset"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1782
++#, c-format
++msgid "Exporting selected audio with VBR quality %s"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1783
++#, c-format
++msgid "Exporting entire file with VBR quality %s"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1788
++#, c-format
++msgid "Exporting selected audio at %d Kbps"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1789
++#, c-format
++msgid "Exporting entire file at %d Kbps"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1823
++#, c-format
++msgid "Error %ld returned from MP3 encoder"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1911
++#, c-format
++msgid ""
++"The project sample rate (%d) is not supported by the MP3\n"
++"file format.  "
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:1914
++#, c-format
++msgid ""
++"The project sample rate (%d) and bit rate (%d kbps) combination is not\n"
++"supported by the MP3 file format.  "
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMP3.cpp:2086
++msgid "MP3 export library not found"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:107 src/export/ExportMultiple.cpp:466
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:583
++msgid "Export Multiple"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:186 src/export/ExportMultiple.cpp:196
++msgid "Cannot Export Multiple"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:194
++msgid ""
++"You have only one unmuted Audio Track and no applicable \n"
++"labels, so you cannot export to separate audio files."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:249
++msgid "Export files to:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:254
++msgid "Folder:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:259
++msgid "Create"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:270
++msgid "Options:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:296
++msgid "Split files based on:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:306 src/export/ExportMultiple.cpp:307
++msgid "Labels"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:316
++msgid "Include audio before first label"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:323
++msgid "First file name:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:328
++msgid "First file name"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:339
++msgid "Name files:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:345
++msgid "Using Label/Track Name"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:348
++msgid "Numbering before Label/Track Name"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:351
++msgid "Numbering after File name prefix"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:360
++msgid "File name prefix:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:365
++msgid "File name prefix"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:376
++msgid "Overwrite existing files"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:464
++#, c-format
++msgid "\"%s\" successfully created."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:473
++msgid "Choose a location to save the exported files"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:567
++#, c-format
++msgid "Successfully exported the following %lld file(s)."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:568
++#, c-format
++msgid "Something went wrong after exporting the following %lld file(s)."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:569
++#, c-format
++msgid "Export canceled after exporting the following %lld file(s)."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:570
++#, c-format
++msgid "Export stopped after exporting the following %lld file(s)."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:571
++#, c-format
++msgid "Something went really wrong after exporting the following %lld file(s)."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:606
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" doesn't exist.\n"
++"\n"
++"Would you like to create it?"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:680 src/export/ExportMultiple.cpp:814
++msgid "untitled"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:965
++#, c-format
++msgid ""
++"Label or track \"%s\" is not a legal file name. You cannot use any of: %s\n"
++"Use..."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportMultiple.cpp:966
++msgid "Save As..."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportOGG.cpp:159
++msgid "Ogg Vorbis Files"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportOGG.cpp:260
++msgid "Exporting the selected audio as Ogg Vorbis"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportOGG.cpp:261
++msgid "Exporting the entire project as Ogg Vorbis"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:61
++msgid "AIFF (Apple) signed 16-bit PCM"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:62
++msgid "WAV (Microsoft) signed 16-bit PCM"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:63
++msgid "WAV (Microsoft) 32-bit float PCM"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:188
++msgid "Header:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:192 src/import/ImportRaw.cpp:392
++msgid "Encoding:"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:362
++msgid "Other uncompressed files"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:435
++msgid "Cannot export audio in this format."
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:492
++#, c-format
++msgid "Exporting the selected audio as %s"
++msgstr ""
++
++#: src/export/ExportPCM.cpp:494
++#, c-format
++msgid "Exporting the entire project as %s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s will be the error message from libsndfile, which
++#. * is usually something unhelpful (and untranslated) like "system
++#. * error"
++#: src/export/ExportPCM.cpp:520
++#, c-format
++msgid ""
++"Error while writing %s file (disk full?).\n"
++"Libsndfile says \"%s\""
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s will be the error message from libsndfile
++#: src/export/ExportPCM.cpp:553
++#, c-format
++msgid "Error (file may not have been written): %s"
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:539
++msgid "Select stream(s) to import"
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:600
++#, c-format
++msgid "This version of Audacity was not compiled with %s support."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:614
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" \n"
++"is a MIDI file, not an audio file. \n"
++"Audacity cannot open this type of file for playing, but you can\n"
++"edit it by clicking File > Import > MIDI."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s will be the filename
++#: src/import/Import.cpp:625
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is an audio CD track. \n"
++"Audacity cannot open audio CDs directly. \n"
++"Extract (rip) the CD tracks to an audio format that \n"
++"Audacity can import, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:632
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is a playlist file. \n"
++"Audacity cannot open this file because it only contains links to other "
++"files. \n"
++"You may be able to open it in a text editor and download the actual audio "
++"files."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:638
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is a Windows Media Audio file. \n"
++"Audacity cannot open this type of file due to patent restrictions. \n"
++"You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:644
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is an Advanced Audio Coding file. \n"
++"Audacity cannot open this type of file. \n"
++"You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:650
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is an encrypted audio file. \n"
++"These typically are from an online music store. \n"
++"Audacity cannot open this type of file due to the encryption. \n"
++"Try recording the file into Audacity, or burn it to audio CD then \n"
++"extract the CD track to a supported audio format such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:656
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is a RealPlayer media file. \n"
++"Audacity cannot open this proprietary format. \n"
++"You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:663
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is a notes-based file, not an audio file. \n"
++"Audacity cannot open this type of file. \n"
++"Try converting it to an audio file such as WAV or AIFF and \n"
++"then import it, or record it into Audacity."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:670
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is a Musepack audio file. \n"
++"Audacity cannot open this type of file. \n"
++"If you think it might be an mp3 file, rename it to end with \".mp3\" \n"
++"and try importing it again. Otherwise you need to convert it to a supported "
++"audio \n"
++"format, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:677
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is a Wavpack audio file. \n"
++"Audacity cannot open this type of file. \n"
++"You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:684
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is a Dolby Digital audio file. \n"
++"Audacity cannot currently open this type of file. \n"
++"You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:691
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is an Ogg Speex audio file. \n"
++"Audacity cannot currently open this type of file. \n"
++"You need to convert it to a supported audio format, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:698
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is a video file. \n"
++"Audacity cannot currently open this type of file. \n"
++"You need to extract the audio to a supported format, such as WAV or AIFF."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:705
++#, c-format
++msgid ""
++"\"%s\" is an Audacity Project file. \n"
++"Use the 'File > Open' command to open Audacity Projects."
++msgstr ""
++
++#: src/import/Import.cpp:711
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity did not recognize the type of the file '%s'.\n"
++"If it is uncompressed, try importing it using \"Import Raw\"."
++msgstr ""
++"Audacity did not recognise the type of the file '%s'.\n"
++"If it is uncompressed, try importing it using \"Import Raw\"."
++
++#: src/import/Import.cpp:729
++#, c-format
++msgid ""
++"Audacity recognized the type of the file '%s'.\n"
++"Importers supposedly supporting such files are:\n"
++"%s,\n"
++"but none of them understood this file format."
++msgstr ""
++"Audacity recognised the type of the file '%s'.\n"
++"Importers supposedly supporting such files are:\n"
++"%s,\n"
++"but none of them understood this file format."
++
++#: src/import/ImportFFmpeg.cpp:37
++msgid "FFmpeg-compatible files"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportFFmpeg.cpp:445
++#, c-format
++msgid ""
++"Index[%02x] Codec[%s], Language[%s], Bitrate[%s], Channels[%d], Duration[%d]"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportFLAC.cpp:47 src/ondemand/ODDecodeFlacTask.cpp:28
++msgid "FLAC files"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportGStreamer.cpp:32
++msgid "GStreamer-compatible files"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportLOF.cpp:97
++msgid "List of Files in basic text format"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
++#: src/import/ImportLOF.cpp:326
++msgid "Invalid window offset in LOF file."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
++#: src/import/ImportLOF.cpp:328 src/import/ImportLOF.cpp:349
++#: src/import/ImportLOF.cpp:444 src/import/ImportLOF.cpp:465
++msgid "LOF Error"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
++#: src/import/ImportLOF.cpp:347
++msgid "Invalid duration in LOF file."
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportLOF.cpp:443
++msgid "MIDI tracks cannot be offset individually, only audio files can be."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
++#: src/import/ImportLOF.cpp:464
++msgid "Invalid track offset in LOF file."
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportMIDI.cpp:31 src/import/ImportMIDI.cpp:39
++#: src/import/ImportMIDI.cpp:45 src/import/ImportMIDI.cpp:54
++msgid "Could not open file "
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportMIDI.cpp:31
++msgid ": Filename too short."
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportMIDI.cpp:39
++msgid ": Incorrect filetype."
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportMP3.cpp:47
++msgid "MP3 files"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportOGG.cpp:46
++msgid "Ogg Vorbis files"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportOGG.cpp:193
++msgid "Media read error"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportOGG.cpp:196
++msgid "Not an Ogg Vorbis file"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportOGG.cpp:199
++msgid "Vorbis version mismatch"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportOGG.cpp:202
++msgid "Invalid Vorbis bitstream header"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportOGG.cpp:205
++msgid "Internal logic fault"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPCM.cpp:68
++msgid "WAV, AIFF, and other uncompressed types"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPCM.cpp:244
++#, c-format
++msgid ""
++"When importing uncompressed audio files you can either copy them into the "
++"project, or read them directly from their current location (without "
++"copying).\n"
++"\n"
++"Your current preference is set to %s.\n"
++"\n"
++"Reading the files directly allows you to play or edit them almost "
++"immediately.  This is less safe than copying in, because you must retain the "
++"files with their original names in their original location.\n"
++"File > Check Dependencies will show the original names and location of any "
++"files that you are reading directly.\n"
++"\n"
++"How do you want to import the current file(s)?"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPCM.cpp:254
++msgid "copy in"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPCM.cpp:254
++msgid "read directly"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPCM.cpp:260
++msgid "Choose an import method"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPCM.cpp:264
++msgid "Make a &copy of the files before editing (safer)"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPCM.cpp:268
++msgid "Read the files &directly from the original (faster)"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPCM.cpp:272
++msgid "Don't &warn again and always use my choice above"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportPlugin.h:142 src/import/ImportRaw.cpp:223
++#, c-format
++msgid "Importing %s"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportQT.cpp:18
++msgid "QuickTime files"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportQT.cpp:251
++msgid "Unable to start QuickTime extraction"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportQT.cpp:261
++msgid "Unable to set QuickTime render quality"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportQT.cpp:271
++msgid "Unable to set QuickTime discrete channels property"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportQT.cpp:282
++msgid "Unable to get QuickTime sample size property"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportQT.cpp:293
++msgid "Unable to retrieve stream description"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportQT.cpp:352
++msgid "Unable to get fill buffer"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: 'Raw' means 'unprocessed' here and should usually be tanslated.
++#: src/import/ImportRaw.cpp:226
++msgid "Import Raw"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportRaw.cpp:306
++msgid "Import Raw Data"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Refers to byte-order.  Don't translate "endianness" if you don't
++#. know the correct technical word.
++#: src/import/ImportRaw.cpp:353
++msgid "No endianness"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Refers to byte-order.  Don't translate this if you don't
++#. know the correct technical word.
++#: src/import/ImportRaw.cpp:356
++msgid "Little-endian"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Refers to byte-order.  Don't translate this if you don't
++#. know the correct technical word.
++#: src/import/ImportRaw.cpp:359
++msgid "Big-endian"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Refers to byte-order.  Don't translate "endianness" if you don't
++#. know the correct technical word.
++#: src/import/ImportRaw.cpp:362
++msgid "Default endianness"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportRaw.cpp:381
++msgid "1 Channel (Mono)"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportRaw.cpp:382
++msgid "2 Channels (Stereo)"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportRaw.cpp:384
++#, c-format
++msgid "%d Channels"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportRaw.cpp:395
++msgid "Byte order:"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportRaw.cpp:398
++msgid "Channels:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun)
++#: src/import/ImportRaw.cpp:409
++msgid "Start offset:"
++msgstr ""
++
++#: src/import/ImportRaw.cpp:415
++msgid "Amount to import:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun)
++#: src/import/ImportRaw.cpp:422
++msgid "Sample rate:"
++msgstr ""
++
++#: src/ondemand/ODComputeSummaryTask.h:47
++msgid "Import complete. Calculating waveform"
++msgstr ""
++
++#: src/ondemand/ODDecodeTask.h:57
++msgid "Decoding Waveform"
++msgstr ""
++
++#: src/ondemand/ODWaveTrackTaskQueue.cpp:334
++#, c-format
++msgid "%s %2.0f%% complete.  Click to change task focal point."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/BatchPrefs.cpp:37
++msgid "Batch"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/BatchPrefs.cpp:59 src/prefs/GUIPrefs.cpp:144
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:111
++msgid "Behaviors"
++msgstr "Behaviours"
++
++#: src/prefs/BatchPrefs.cpp:62
++msgid "&Don't apply effects in batch mode"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:56
++msgid "Devices"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:110 src/prefs/GUIPrefs.cpp:35
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:117
++msgid "Interface"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:115
++msgid "&Host:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:122
++msgid "Using:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:129 src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:136
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:31
++msgid "Playback"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:134
++msgid "&Device:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:142 src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:154
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:38 src/toolbars/ControlToolBar.cpp:108
++msgid "Recording"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:147
++msgid "De&vice:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:152
++msgid "Cha&nnels:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:188
++msgid "No audio interfaces"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:234 src/prefs/DevicePrefs.cpp:239
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:226 src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:231
++msgid "No devices found"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:313
++msgid "1 (Mono)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DevicePrefs.cpp:316
++msgid "2 (Stereo)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:52
++msgid "Directories"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:82
++msgid "Temporary files directory"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:89
++msgid "&Location:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:94
++msgid "C&hoose..."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:96
++msgid "Free Space:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:105
++msgid "Audio cache"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:107
++msgid "Play and/or record using &RAM (useful for slow drives)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:113
++msgid "Mi&nimum Free Memory (MB):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:120
++msgid ""
++"If the available system memory falls below this value, audio will no longer\n"
++"be cached in memory and will be written to disk."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:129
++msgid "Choose a location to place the temporary directory"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:180
++msgid "unavailable - above location doesn't exist"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:196
++#, c-format
++msgid "Directory %s does not exist. Create it?"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:198
++msgid "New Temporary Directory"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:216
++#, c-format
++msgid "Directory %s is not writable"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:230
++msgid ""
++"Changes to temporary directory will not take effect until Audacity is "
++"restarted"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:231
++msgid "Temp Directory Update"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:35
++msgid "Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:59
++msgid "Enable Effects"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:63
++msgid "Audio Unit"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:100
++msgid "Effect Options"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:107
++msgid "Sorted by Effect Name"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:108
++msgid "Sorted by Publisher and Effect Name"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:109
++msgid "Sorted by Type and Effect Name"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:110
++msgid "Grouped by Publisher"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:111
++msgid "Grouped by Type"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:119
++msgid "Effects in menus are:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:126
++msgid "Maximum effects per group (0 to disable):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:140
++msgid "Plugin Options"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:142
++msgid "Check for updated plugins when Audacity starts"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:145
++msgid "Rescan plugins next time Audacity is started"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:153
++msgid "Instruction Set"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/EffectsPrefs.cpp:155
++msgid "&Use SSE/SSE2/.../AVX"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:59
++msgid "Extended Import"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:92
++msgid "A&ttempt to use filter in OpenFile dialog first"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:95
++msgid "Rules to choose import filters"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:114
++msgid "File extensions"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:116
++msgid "Mime-types"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:134
++msgid "Importer order"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:150
++msgid "Move rule &up"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:152
++msgid "Move rule &down"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:154
++msgid "Move f&ilter up"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:156
++msgid "Move &filter down"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:161
++msgid "&Add new rule"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:162
++msgid "De&lete selected rule"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:419 src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:436
++msgid "Unused filters:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:484
++msgid ""
++"There are space characters (spaces, newlines, tabs or linefeeds) in one of "
++"the items. They are likely to break the pattern matching. Unless you know "
++"what you are doing, it is recommended to trim spaces. Do you want Audacity "
++"to trim spaces for you?"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:488
++msgid "Spaces detected"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:573
++msgid "Do you really want to delete selected rule?"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ExtImportPrefs.cpp:574
++msgid "Rule deletion confirmation"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:62
++msgid "-36 dB (shallow range for high-amplitude editing)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:63
++msgid "-48 dB (PCM range of 8 bit samples)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:64
++msgid "-60 dB (PCM range of 10 bit samples)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:65
++msgid "-72 dB (PCM range of 12 bit samples)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:66
++msgid "-84 dB (PCM range of 14 bit samples)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:67
++msgid "-96 dB (PCM range of 16 bit samples)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:68
++msgid "-120 dB (approximate limit of human hearing)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:69
++msgid "-145 dB (PCM range of 24 bit samples)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:81
++msgid "Local"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:82
++msgid "From Internet"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:105 src/prefs/TracksPrefs.cpp:86
++#: src/prefs/WaveformPrefs.cpp:86
++msgid "Display"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:107
++msgid "&Ergonomic order of Transport Toolbar buttons"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:110
++msgid "S&how 'How to Get Help' dialog box at program start up"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:119
++msgid "Meter dB &range:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:126
++msgid "&Language:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:133
++msgid "Location of &Manual:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:146
++msgid "&Beep on completion of longer activities"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:149
++msgid "&Show track name in waveform display"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:152
++msgid "Re&tain labels if selection snaps to a label edge"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/GUIPrefs.cpp:157
++msgid "&Display a mono channel as virtual stereo"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:28
++msgid "Import / Export"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:53
++msgid "When importing audio files"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:57
++msgid "&Make a copy of uncompressed audio files before editing (safer)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:59
++msgid "&Read uncompressed audio files directly from the original (faster)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:64
++msgid "&Normalize all tracks in project"
++msgstr "&Normalise all tracks in project"
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:70
++msgid "When exporting tracks to an audio file"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:74
++msgid "&Always mix all tracks down to Stereo or Mono channel(s)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:76
++msgid "&Use custom mix (for example to export a 5.1 multichannel file)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:81
++msgid "S&how Metadata Editor prior to export step"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:90
++msgid "When exporting track to an Allegro (.gro) file"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:94
++msgid "Represent times and durations in &seconds"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ImportExportPrefs.cpp:96
++msgid "Represent times and durations in &beats"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:78 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:702
++msgid "Keyboard"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:129 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:729
++msgid "Keyboard preferences currently unavailable."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:130 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:730
++msgid "Open a new project to modify keyboard shortcuts."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:155 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:615
++msgid "&Hotkey:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:170 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:757
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:769
++msgid "Key Bindings"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:178
++msgid "View by:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:181
++msgid "&Tree"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:182
++msgid "View by tree"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:183
++msgid "&Name"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:184
++msgid "View by name"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:185
++msgid "&Key"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:186
++msgid "View by key"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:200 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:605
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:610
++msgid "Searc&h:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:234
++msgid "Bindings"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:255
++msgid "Short cut"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:272
++msgid "&Set"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:278 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:797
++msgid "Note: Pressing Cmd+Q will quit. All other keys are valid."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:285 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:804
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:125
++msgid "&Defaults"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:331 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:914
++msgid "Select an XML file containing Audacity keyboard shortcuts..."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:350 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:933
++msgid "Error Importing Keyboard Shortcuts"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:363 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:946
++msgid "Export Keyboard Shortcuts As:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:390 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:973
++msgid "Error Exporting Keyboard Shortcuts"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:519
++msgid "You may not assign a key to this entry"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:533
++msgid "You must select a binding before assigning a shortcut"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:555
++#, c-format
++msgid ""
++"The keyboard shortcut '%s' is already assigned to:\n"
++"\n"
++"\t'%s'\n"
++"\n"
++"Click OK to assign the shortcut to\n"
++"\n"
++"\t'%s'\n"
++"\n"
++"instead.  Otherwise, click Cancel."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:741 src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:876
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:762
++msgid "C&ategory:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (verb)
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:791
++msgid "Set"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:816
++msgid "Key Combination"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:1057
++#, c-format
++msgid ""
++"The keyboard shortcut '%s' is already assigned to:\n"
++"\n"
++"'%s'"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:49
++msgid "Libraries"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:82
++msgid "MP3 Export Library"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:86
++msgid "MP3 Library Version:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:92
++msgid "MP3 Library:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:95
++msgid "&Locate..."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:97
++msgid "LAME MP3 Library:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:100
++msgid "&Download"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:114
++msgid "FFmpeg Import/Export Library"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:118
++msgid "FFmpeg Library Version:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:122
++msgid "No compatible FFmpeg library was found"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:130 src/prefs/LibraryPrefs.cpp:136
++msgid "FFmpeg Library:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:134
++msgid "Loca&te..."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:140
++msgid "Dow&nload"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:153
++msgid "Allow &background on-demand loading"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/LibraryPrefs.cpp:209
++msgid ""
++"Audacity has automatically detected valid FFmpeg libraries.\n"
++"Do you still want to locate them manually?"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:58
++msgid "MIDI Devices"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun)
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:123
++msgid "Host"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:130
++msgid "Using: PortMidi"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:141 src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:159
++msgid "Device:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:146
++msgid "MIDI Synthesizer Latency (ms):"
++msgstr "MIDI Synthesiser Latency (ms):"
++
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:184
++msgid "No MIDI interfaces"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MidiIOPrefs.cpp:281
++msgid "The MIDI Synthesizer Latency must be an integer"
++msgstr "The MIDI Synthesiser Latency must be an integer"
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:32
++msgid "Modules"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:100
++msgid "Ask"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:101
++msgid "Failed"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:107
++msgid ""
++"These are experimental modules. Enable them only if you've read the Audacity "
++"Manual\n"
++"and know what you are doing."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:108
++msgid ""
++"'Ask' means Audacity will ask if you want to load the module each time it "
++"starts."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:109
++msgid "'Failed' means Audacity thinks the module is broken and won't run it."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:110
++msgid "'New' means no choice has been made yet."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:111
++msgid "Changes to these settings only take effect when Audacity starts up."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ModulePrefs.cpp:122
++msgid "No modules were found"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:59
++msgid "Ctrl"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:64
++msgid "Mouse"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:91
++msgid "Mouse Bindings (default values, not configurable)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:104
++msgid "Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:105
++msgid "Command Action"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:106
++msgid "Buttons"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:109 src/prefs/MousePrefs.cpp:131
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:147 src/prefs/MousePrefs.cpp:152
++msgid "Left-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:109 src/prefs/MousePrefs.cpp:110
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:111 src/prefs/MousePrefs.cpp:112
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:114 src/prefs/MousePrefs.cpp:115
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:118 src/prefs/MousePrefs.cpp:121
++msgid "Select"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:109 src/prefs/MousePrefs.cpp:152
++msgid "Set Selection Point"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:110 src/prefs/MousePrefs.cpp:132
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:138 src/prefs/MousePrefs.cpp:142
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:149 src/prefs/MousePrefs.cpp:153
++msgid "Left-Drag"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:110 src/prefs/MousePrefs.cpp:153
++msgid "Set Selection Range"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:111
++msgid "Shift-Left-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:111
++msgid "Extend Selection Range"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:112
++msgid "Left-Double-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:112
++msgid "Select Clip or Entire Track"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:114
++msgid "-Left-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:114
++msgid "Scrub"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:115 src/prefs/MousePrefs.cpp:140
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:150
++msgid "-Left-Drag"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:115
++msgid "Seek"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:118
++msgid "-Left-Double-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:118
++msgid "Scroll-scrub"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:121 src/prefs/MousePrefs.cpp:164
++msgid "Wheel-Rotate"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:121
++msgid "Change scrub speed"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:131
++msgid "Zoom in on Point"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:132 src/prefs/MousePrefs.cpp:134
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:155
++msgid "Zoom in on a Range"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:132
++msgid "same as right-drag"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:133 src/prefs/MousePrefs.cpp:154
++msgid "Right-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:133 src/prefs/MousePrefs.cpp:154
++msgid "Zoom out one step"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:134 src/prefs/MousePrefs.cpp:155
++msgid "Right-Drag"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:134
++msgid "same as left-drag"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:135
++msgid "Shift-Drag"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:135
++msgid "Zoom out on a Range"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:136
++msgid "Middle-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:136
++msgid "Zoom default"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:138
++msgid "Time shift clip or move up/down between tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:139
++msgid "Shift-Left-Drag"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:139
++msgid "Time shift all clips in track"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:140
++msgid "Move clip up/down between tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:145
++msgid "Change Amplification Envelope"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:147 src/prefs/MousePrefs.cpp:148
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:149 src/prefs/MousePrefs.cpp:150
++msgid "Pencil"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:147
++msgid "Change Sample"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:148
++msgid "Alt-Left-Click"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:148
++msgid "Smooth at Sample"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:149
++msgid "Change Several Samples"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:150
++msgid "Change ONE Sample only"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:152 src/prefs/MousePrefs.cpp:153
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:154 src/prefs/MousePrefs.cpp:155
++msgid "Multi"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:152 src/prefs/MousePrefs.cpp:153
++msgid "same as select tool"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:154 src/prefs/MousePrefs.cpp:155
++msgid "same as zoom tool"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:164 src/prefs/MousePrefs.cpp:165
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:166
++msgid "Any"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:164
++msgid "Scroll up or down"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:165
++msgid "Shift-Wheel-Rotate"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:165
++msgid "Scroll left or right"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:166
++msgid "-Wheel-Rotate"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/MousePrefs.cpp:166
++msgid "Zoom in or out on Mouse Pointer"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:57
++msgid "Effects Preview"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:61
++msgid "&Length of preview:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) this is a preview of the cut
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:73
++msgid "Cut Preview"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:77
++msgid "Preview &before cut region:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:84
++msgid "Preview &after cut region:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:95
++msgid "Seek Time when playing"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:99
++msgid "&Short period:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PlaybackPrefs.cpp:106
++msgid "Lo&ng period:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PrefsDialog.cpp:202
++msgid "Audacity Preferences"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/PrefsDialog.cpp:473 src/prefs/PrefsDialog.h:51
++msgid "Preferences: "
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) i.e Audacity projects.
++#: src/prefs/ProjectsPrefs.cpp:34
++msgid "Projects"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ProjectsPrefs.cpp:59
++msgid "When saving a project that depends on other audio files"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ProjectsPrefs.cpp:63
++msgid "&Always copy all audio into project (safest)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ProjectsPrefs.cpp:65
++msgid "Do &not copy any audio"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ProjectsPrefs.cpp:67
++msgid "As&k user"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:74
++msgid "Rectangle"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:75
++msgid "Triangle"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:76
++msgid "Shaped"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:98
++msgid "Other..."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:120
++msgid "Sampling"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:124
++msgid "Default Sample &Rate:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:149
++msgid "Default Sample &Format:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:160
++msgid "Real-time Conversion"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:164
++msgid "Sample Rate Con&verter:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:171
++msgid "&Dither:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:182
++msgid "High-quality Conversion"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:186
++msgid "Sample Rate Conver&ter:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/QualityPrefs.cpp:193
++msgid "Dit&her:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:64
++msgid "Playthrough"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:66
++msgid "Overdub: &Play other tracks while recording new one"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:70
++msgid "&Hardware Playthrough: Listen while recording or monitoring new track"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:74
++msgid "&Software Playthrough: Listen while recording or monitoring new track"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:78
++msgid "(uncheck when recording \"stereo mix\")"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:83
++msgid "Latency"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:89
++msgid "Audio to &buffer:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:93 src/prefs/RecordingPrefs.cpp:94
++msgid "milliseconds (higher = more latency)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:96
++msgid "L&atency correction:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:100 src/prefs/RecordingPrefs.cpp:101
++msgid "milliseconds (negative = backwards)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:107
++msgid "Sound Activated Recording"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:109
++msgid "Sound Activated &Recording"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:118
++msgid "Sound Activation Le&vel (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:129
++msgid "Automated Recording Level Adjustment"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:131
++msgid "Enable Automated Recording Level Adjustment."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Desired maximum (peak) volume for sound
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:140
++msgid "Target Peak:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:146
++msgid "Within:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:156
++msgid "Analysis Time:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:160
++msgid "milliseconds (time of one analysis)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:162
++msgid "Number of consecutive analysis:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/RecordingPrefs.cpp:166
++msgid "0 means endless"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The name of a frequency scale in psychoacoustics
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:155
++msgid "Mel"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The name of a frequency scale in psychoacoustics, named for Heinrich Barkhausen
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:157
++msgid "Bark"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: The name of a frequency scale in psychoacoustics, abbreviates Equivalent Rectangular Bandwidth
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:159
++msgid "ERB"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Time units, that is Period = 1 / Frequency
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:161
++msgid "Period"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:177
++msgid "Frequencies"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: the Reassignment algorithm for spectrograms
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:179
++msgid "Reassignment"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: EAC abbreviates "Enhanced Autocorrelation"
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:181
++msgid "Pitch (EAC)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:193
++msgid "Maximum frequency must be 100 Hz or above"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:201
++msgid "Minimum frequency must be at least 0 Hz"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:209
++msgid "Minimum frequency must be less than maximum frequency"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:217
++msgid "The range must be at least 1 dB"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:225
++msgid "The frequency gain cannot be negative"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrogramSettings.cpp:230
++msgid "The frequency gain must be no more than 60 dB/dec"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:36
++msgid "Spectrogram Settings"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:36
++msgid "Spectrograms"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:79
++msgid "8 - most wideband"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:84
++msgid "256 - default"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:91
++msgid "32768 - most narrowband"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: use is a verb
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:163 src/prefs/WaveformPrefs.cpp:83
++msgid "Use Preferences"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:170 src/prefs/WaveformPrefs.cpp:91
++msgid "S&cale"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:175
++msgid "Mi&nimum Frequency (Hz):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:180
++msgid "Ma&ximum Frequency (Hz):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:188
++msgid "Colors"
++msgstr "Colours"
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:193
++msgid "&Gain (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:198
++msgid "&Range (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:203
++msgid "Frequency g&ain (dB/dec):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:208
++msgid "S&how the spectrum using grayscale colors"
++msgstr "S&how the spectrum using greyscale colours"
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:215
++msgid "Algorithm"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:220
++msgid "A&lgorithm"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:224
++msgid "Window &size:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:229
++msgid "Window &type:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:236
++msgid "&Zero padding factor"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:247
++msgid "Ena&ble Spectral Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:252
++msgid "Show a grid along the &Y-axis"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: FFT stands for Fast Fourier Transform and probably shouldn't be translated
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:258
++msgid "FFT Find Notes"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:263
++msgid "Minimum Amplitude (dB):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:268
++msgid "Max. Number of Notes (1..128):"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:274
++msgid "&Find Notes"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:277
++msgid "&Quantize Notes"
++msgstr "&Quantise Notes"
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:285
++msgid "Global settings"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:287
++msgid "Ena&ble spectral selection"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:306
++msgid "The maximum frequency must be an integer"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:312
++msgid "The minimum frequency must be an integer"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:318
++msgid "The gain must be an integer"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:324
++msgid "The range must be a positive integer"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:330
++msgid "The frequency gain must be an integer"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:337
++msgid "The minimum amplitude (dB) must be an integer"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:343
++msgid "The maximum number of notes must be an integer"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:347
++msgid "The maximum number of notes must be in the range 1..128"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:60
++msgid "Theme"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:88
++msgid "Info"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:91
++msgid ""
++"Themability is an experimental feature.\n"
++"\n"
++"To try it out, click \"Save Theme Cache\" then find and modify the images "
++"and colors in\n"
++"ImageCacheVxx.png using an image editor such as the Gimp.\n"
++"\n"
++"Click \"Load Theme Cache\" to load the changed images and colors back into "
++"Audacity.\n"
++"\n"
++"(Only the Transport Toolbar and the colors on the wavetrack are currently "
++"affected, even\n"
++"though the image file shows other icons too.)"
++msgstr ""
++"Themability is an experimental feature.\n"
++"\n"
++"To try it out, click \"Save Theme Cache\" then find and modify the images "
++"and colours in\n"
++"ImageCacheVxx.png using an image editor such as the Gimp.\n"
++"\n"
++"Click \"Load Theme Cache\" to load the changed images and colours back into "
++"Audacity.\n"
++"\n"
++"(Only the Transport Toolbar and the colours on the wavetrack are currently "
++"affected, even\n"
++"though the image file shows other icons too.)"
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:96
++msgid ""
++"You have compiled Audacity with an extra button, 'Output Sourcery'.  This "
++"will save a\n"
++"C version of the image cache that can be compiled in as a default."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:101
++msgid ""
++"If 'Load Theme Cache At Startup' is checked, then the Theme Cache will be "
++"loaded\n"
++"when the program starts up."
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:104
++msgid ""
++"Saving and loading individual theme files uses a separate file for each "
++"image, but is\n"
++"otherwise the same idea."
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: && in here is an escape character to get a single & on screen,
++#. * so keep it as is
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:111
++msgid "Theme Cache - Images && Color"
++msgstr "Theme Cache - Images && Colour"
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:115
++msgid "Save Theme Cache"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:116
++msgid "Load Theme Cache"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:131
++msgid "Load Theme Cache At Startup"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:146
++msgid "Individual Theme Files"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:150
++msgid "Save Files"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/ThemePrefs.cpp:151
++msgid "Load Files"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:57
++msgid "Simple"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:67
++msgid "Waveform (dB)"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:88
++msgid "&Update display while playing"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:91
++msgid "Automatically &fit tracks vertically zoomed"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:100
++msgid "Default &View Mode:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:113
++msgid "&Select all audio in project, if none selected"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: cut-lines are a lines indicating where to cut.
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:117
++msgid "Enable cu&t lines"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:120
++msgid "Enable &dragging of left and right selection edges"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:123
++msgid "\"Move track focus\" c&ycles repeatedly through tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:126
++msgid "Editing a clip can &move other clips"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:130
++msgid "Enable scrolling left of &zero"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/TracksPrefs.cpp:139
++msgid "Solo &Button:"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WarningsPrefs.cpp:31
++msgid "Warnings"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WarningsPrefs.cpp:55
++msgid "Show Warnings/Prompts for"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WarningsPrefs.cpp:57
++msgid "Saving &projects"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WarningsPrefs.cpp:60
++msgid "Saving &empty project"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WarningsPrefs.cpp:63
++msgid "&Low disk space at program start up"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WarningsPrefs.cpp:66
++msgid "Mixing down to &stereo during export"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WarningsPrefs.cpp:69
++msgid "Mixing down to &mono during export"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WarningsPrefs.cpp:72
++msgid "&Importing uncompressed audio files"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WaveformPrefs.cpp:29
++msgid "Waveforms"
++msgstr ""
++
++#: src/prefs/WaveformPrefs.cpp:96
++msgid "Waveform dB &range"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: These are strings for the status bar, and indicate whether Audacity
++#. is playing or recording or stopped, and whether it is paused.
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:106
++msgid "Playing"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:107
++msgid "Stopped"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:109
++msgid "Paused"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:158
++msgid "Pause"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:171
++msgid "Skip to Start"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:174
++msgid "Skip to End"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:208
++msgid ") / Loop Play ("
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:213
++msgid ") / Append Record ("
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ControlToolBar.cpp:979
++msgid ""
++"Error while opening sound device. Please check the recording device settings "
++"and the project sample rate."
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:100
++msgid "Audio Host"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) It's the device used for recording.
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:117
++msgid "Recording Device"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:124
++msgid "Recording Channels"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) It's the device used for playback.
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:139
++msgid "Playback Device"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:627
++msgid "1 (Mono) Recording Channel"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:630
++msgid "2 (Stereo) Recording Channels"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:761
++msgid "Select Recording Device"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:765
++msgid "Select Playback Device"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:769
++msgid "Select Audio Host"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:773
++msgid "Select Recording Channels"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/DeviceToolBar.cpp:779
++msgid "Device information is not available."
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:133
++msgid "Cut selection"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:135
++msgid "Copy selection"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:139
++msgid "Trim audio outside selection"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:141
++msgid "Silence audio selection"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:154 src/toolbars/EditToolBar.cpp:211
++msgid "Sync-Lock Tracks"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:160 src/toolbars/EditToolBar.cpp:213
++msgid "Zoom In"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:162 src/toolbars/EditToolBar.cpp:214
++msgid "Zoom Out"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:165
++msgid "Fit selection in window"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:167
++msgid "Fit project in window"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:183
++msgid "Show Effects Rack"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:207
++msgid "Silence Audio"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:215
++msgid "Fit Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:216
++msgid "Fit Project"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/EditToolBar.cpp:219
++msgid "Open Effects Rack"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:51
++msgid "Combined Meter"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:57
++msgid "Recording Meter"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:61
++msgid "Playback Meter"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) The meter that shows the loudness of the audio being recorded.
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:129
++msgid "Record Meter"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) The meter that shows the loudness of the audio being recorded.
++#. This is the name used in screen reader software, where having 'Meter' first
++#. apparently is helpful to partially sighted people.
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:133
++msgid "Meter-Record"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) The meter that shows the loudness of the audio playing.
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:145
++msgid "Play Meter"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: (noun) The meter that shows the loudness of the audio playing.
++#. This is the name used in screen reader software, where having 'Meter' first
++#. apparently is helpful to partially sighted people.
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:149
++msgid "Meter-Play"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:183
++msgid "Playback Level"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MeterToolBar.cpp:185
++msgid "Recording Level"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:87
++msgid "Recording Volume"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:90
++msgid "Slider Recording"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:100
++msgid "Playback Volume"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:103
++msgid "Slider Playback"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:290
++#, c-format
++msgid "Recording Volume: %.2f"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:293
++msgid "Recording Volume (Unavailable; use system mixer.)"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:298
++#, c-format
++msgid "Playback Volume: %%.2f%s"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:298
++msgid " (emulated)"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/MixerToolBar.cpp:301
++msgid "Playback Volume (Unavailable; use system mixer.)"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:88 src/toolbars/SelectionBar.cpp:295
++msgid "Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:132 src/toolbars/SelectionBar.cpp:192
++msgid "Project Rate (Hz):"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:144
++msgid "Snap To:"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:147 src/toolbars/SelectionBar.cpp:256
++msgid "Selection Start:"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:161 src/toolbars/SelectionBar.cpp:162
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:263
++msgid "Length"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:172
++msgid "hidden"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:182 src/toolbars/SelectionBar.cpp:275
++msgid "Audio Position:"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:239
++msgid "Snap To"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:242 src/toolbars/SelectionBar.cpp:377
++#, c-format
++msgid "Snap Clicks/Selections to %s"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:262
++msgid "Selection "
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SelectionBar.cpp:355
++msgid "Selection End"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:88
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:139
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:207
++msgid "Spectral Selection"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:134
++msgid "Center frequency and Width"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:135
++msgid "Low and High Frequencies"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:152
++msgid "Center Frequency:"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:159
++msgid "Bandwidth:"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:166
++msgid "Low Frequency:"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/SpectralSelectionBar.cpp:173
++msgid "High Frequency:"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: %s will be replaced by the name of the kind of toolbar.
++#: src/toolbars/ToolBar.cpp:299
++#, c-format
++msgid "Audacity %s Toolbar"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolBar.cpp:448 src/toolbars/ToolBar.cpp:492
++msgid "Click and drag to resize toolbar"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolDock.cpp:75 src/toolbars/ToolDock.cpp:76
++msgid "ToolDock"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:93
++msgid ""
++"Click and drag to select audio, Command-Click to scrub, Command-Double-Click "
++"to scroll-scrub, Command-drag to seek"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:95
++msgid ""
++"Click and drag to select audio, Ctrl-Click to scrub, Ctrl-Double-Click to "
++"scroll-scrub, Ctrl-drag to seek"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:100
++msgid "Click and drag to select audio"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:104
++msgid "Click and drag to edit the amplitude envelope"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:105
++msgid "Click and drag to edit the samples"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:107
++msgid "Click to Zoom In, Shift-Click to Zoom Out"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:109
++msgid "Drag to Zoom Into Region, Right-Click to Zoom Out"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:111
++msgid "Left=Zoom In, Right=Zoom Out, Middle=Normal"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:113
++msgid "Click and drag to move a track in time"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:161
++msgid "Multi-Tool Mode"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/ToolsToolBar.cpp:199
++msgid "Slide Tool"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:189
++msgid "Play at selected speed"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:198
++#: src/toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:203
++msgid "Playback Speed"
++msgstr ""
++
++#: src/toolbars/TranscriptionToolBar.cpp:306
++msgid "Play-at-speed"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/AButton.cpp:443
++msgid " (disabled)"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/AButton.cpp:622 src/widgets/Meter.cpp:2113
++msgid "Press"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/AButton.cpp:701
++msgid "Button"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in the Pan slider
++#. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in VU Meter
++#: src/widgets/ASlider.cpp:794 src/widgets/Meter.cpp:1187
++msgid "L"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in the Pan slider
++#. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in VU Meter
++#: src/widgets/ASlider.cpp:797 src/widgets/Meter.cpp:1189
++msgid "R"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/ASlider.cpp:1017
++msgid "Center"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/ASlider.cpp:1023
++msgid "Left"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/ASlider.cpp:1023
++msgid "Right"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/ASlider.cpp:1034
++msgid "+"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/FileHistory.cpp:174
++msgid "&Clear"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: A 'Grabber' is a region you can click and drag on
++#. It's used to drag a track around (when in multi-tool mode) rather
++#. than requiring that you use the drag tool.  It's shown as a series
++#. of horizontal bumps
++#: src/widgets/Grabber.cpp:67 src/widgets/Grabber.cpp:68
++msgid "Grabber"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Grid.cpp:758
++msgid "Empty"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/HelpSystem.cpp:127
++msgid "<"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/HelpSystem.cpp:128
++msgid ">"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/HelpSystem.cpp:132
++msgid "Forwards"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/HelpSystem.cpp:133
++msgid "Backwards"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/HelpSystem.cpp:151
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/HelpSystem.cpp:233
++msgid "Help on the Internet"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/KeyView.cpp:556
++msgid "Menu"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:586
++msgid "Click to Start Monitoring"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:587
++msgid "Click for Monitoring"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:588
++msgid "Click to Start"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:589
++msgid "Click"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:683 src/widgets/Meter.cpp:1867
++msgid "Stop Monitoring"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:685 src/widgets/Meter.cpp:1869
++msgid "Start Monitoring"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:689 src/widgets/Meter.cpp:1873
++msgid "Preferences..."
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1920
++msgid "Recording Meter Preferences"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1920
++msgid "Playback Meter Preferences"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1930
++msgid "Refresh Rate"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1932
++msgid ""
++"Higher refresh rates make the meter show more frequent\n"
++"changes. A rate of 30 per second or less should prevent\n"
++"the meter affecting audio quality on slower machines."
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1935
++msgid "Meter refresh rate per second [1-100]: "
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1938
++msgid "Meter refresh rate per second [1-100]"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1949
++msgid "Meter Style"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1953 src/widgets/Meter.cpp:1954
++msgid "Gradient"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1957 src/widgets/Meter.cpp:1958
++msgid "RMS"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1965
++msgid "Meter Type"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1981
++msgid "Orientation"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1985 src/widgets/Meter.cpp:1986
++msgid "Automatic"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1989 src/widgets/Meter.cpp:1990
++msgid "Horizontal"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:1993 src/widgets/Meter.cpp:1994
++msgid "Vertical"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:2196
++msgid " Monitoring "
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:2200
++msgid " Active "
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:2214
++#, c-format
++msgid " Peak %2.f dB"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:2218
++#, c-format
++msgid " Peak %.2f "
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Meter.cpp:2223
++msgid " Clipped "
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/MultiDialog.cpp:112
++msgid "Show Log for Details"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/MultiDialog.h:24
++msgid "Please select an action"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in seconds. Change the comma
++#. * in the middle to the 1000s separator for your locale, and the 'seconds'
++#. * on the end to the word for seconds. Don't change the numbers.
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:285
++msgid "01000,01000 seconds"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes
++#. * and seconds
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:291
++msgid "hh:mm:ss"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes and
++#. * seconds. Change the 'h' to the abbreviation for hours, 'm' to the
++#. * abbreviation for minutes and 's' to the abbreviation for seconds. Don't
++#. * change the numbers unless there aren't 60 seconds in a minute in your
++#. * locale
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:297
++msgid "0100 h 060 m 060 s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in days, hours,
++#. * minutes and seconds
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:303
++msgid "dd:hh:mm:ss"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in days, hours, minutes and
++#. * seconds. Change the 'days' to the word for days, 'h' to the abbreviation
++#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes and 's' to the
++#. * abbreviation for seconds. Don't change the numbers unless there aren't
++#. * 24 hours in a day in your locale
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:309
++msgid "0100 days 024 h 060 m 060 s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes, seconds
++#. * and hundredths of a second. Change the 'h' to the abbreviation for hours,
++#. * 'm' to the abbreviation for minutes and 's' to the abbreviation for seconds
++#. * (the hundredths are shown as decimal seconds) . Don't change the numbers
++#. * unless there aren't 60 minutes in an hour in your locale
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:321
++msgid "0100 h 060 m 060.0100 s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes, seconds
++#. * and milliseconds. Change the 'h' to the abbreviation for hours, 'm' to the
++#. * abbreviation for minutes and 's' to the abbreviation for seconds (the
++#. * milliseconds are shown as decimal seconds) . Don't change the numbers
++#. * unless there aren't 60 minutes in an hour in your locale
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:333
++msgid "0100 h 060 m 060.01000 s"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes, seconds
++#. * and samples. Change the 'h' to the abbreviation for hours, 'm' to the
++#. * abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation for seconds and
++#. * translate samples . Don't change the numbers
++#. * unless there aren't 60 seconds in a minute in your locale
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:345
++msgid "0100 h 060 m 060 s+.# samples"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in samples (at the
++#. * current project sample rate).  For example the number of a sample at 1
++#. * second into a recording at 44.1KHz would be 44,100.
++#.
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:353
++msgid "samples"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in samples (lots of samples).
++#. * Change the ',' to the 1000s separator for your locale, and translate
++#. * samples. If 1000s aren't a base multiple for your number system, then you
++#. * can change the numbers to an appropriate one, and put a 0 on the front
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:358
++msgid "01000,01000,01000 samples|#"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes,
++#. * seconds and frames at 24 frames per second (commonly used for films)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:364
++msgid "hh:mm:ss + film frames (24 fps)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes, seconds
++#. * and frames at 24 frames per second. Change the 'h' to the abbreviation
++#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation
++#. * for seconds and translate 'frames' . Don't change the numbers
++#. * unless there aren't 60 seconds in a minute in your locale
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:370
++msgid "0100 h 060 m 060 s+.24 frames"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames (lots of
++#. * frames) at 24 frames per second (commonly used for films)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:376
++msgid "film frames (24 fps)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in frames at 24 frames per
++#. * second. Change the comma
++#. * in the middle to the 1000s separator for your locale,
++#. * translate 'frames' and leave the rest alone
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:381
++msgid "01000,01000 frames|24"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes,
++#. * seconds and frames at NTSC TV drop-frame rate (used for American /
++#. * Japanese TV, and very odd)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:388
++msgid "hh:mm:ss + NTSC drop frames"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes, seconds
++#. * and frames with NTSC drop frames. Change the 'h' to the abbreviation
++#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation
++#. * for seconds and translate 'frames'. Leave the |N alone, it's important!
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:393
++msgid "0100 h 060 m 060 s+.30 frames|N"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes,
++#. * seconds and frames at NTSC TV non-drop-frame rate (used for American /
++#. * Japanese TV, and doesn't quite match wall time
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:400
++msgid "hh:mm:ss + NTSC non-drop frames"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes, seconds
++#. * and frames with NTSC drop frames. Change the 'h' to the abbreviation
++#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation
++#. * for seconds and translate 'frames'. Leave the | .999000999 alone,
++#. * the whole things really is slightly off-speed!
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:406
++msgid "0100 h 060 m 060 s+.030 frames| .999000999"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at NTSC
++#. * TV frame rate (used for American / Japanese TV
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:412
++msgid "NTSC frames"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in frames with NTSC frames.
++#. * Change the comma
++#. * in the middle to the 1000s separator for your locale,
++#. * translate 'frames' and leave the rest alone. That really is the frame
++#. * rate!
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:418
++msgid "01000,01000 frames|29.97002997"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes,
++#. * seconds and frames at PAL TV frame rate (used for European TV)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:424
++msgid "hh:mm:ss + PAL frames (25 fps)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes, seconds
++#. * and frames with PAL TV frames. Change the 'h' to the abbreviation
++#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation
++#. * for seconds and translate 'frames'. Nice simple time code!
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:429
++msgid "0100 h 060 m 060 s+.25 frames"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at PAL
++#. * TV frame rate (used for European TV)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:435
++msgid "PAL frames (25 fps)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in frames with NTSC frames.
++#. * Change the comma
++#. * in the middle to the 1000s separator for your locale,
++#. * translate 'frames' and leave the rest alone.
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:440
++msgid "01000,01000 frames|25"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in hours, minutes,
++#. * seconds and frames at CD Audio frame rate (75 frames per second)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:446
++msgid "hh:mm:ss + CDDA frames (75 fps)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in hours, minutes, seconds
++#. * and frames with CD Audio frames. Change the 'h' to the abbreviation
++#. * for hours, 'm' to the abbreviation for minutes, 's' to the abbreviation
++#. * for seconds and translate 'frames'.
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:451
++msgid "0100 h 060 m 060 s+.75 frames"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of time display format that shows time in frames at CD
++#. * Audio frame rate (75 frames per second)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:457
++msgid "CDDA frames (75 fps)"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying time in frames with CD Audio
++#. * frames. Change the comma
++#. * in the middle to the 1000s separator for your locale,
++#. * translate 'frames' and leave the rest alone
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:462
++msgid "01000,01000 frames|75"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying frequency in hertz. Change
++#. * the decimal point for your locale. Don't change the numbers.
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:476
++msgid "0100000.0100 Hz"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying frequency in kilohertz. Change
++#. * the decimal point for your locale. Don't change the numbers.
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:483
++msgid "0100.01000 kHz|0.001"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of display format that shows log of frequency
++#. * in octaves
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:495
++msgid "octaves"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying log of frequency in octaves.
++#. * Change the decimal points for your locale. Don't change the numbers.
++#. Scale factor is 1 / ln (2)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:499
++msgid "100.01000 octaves|1.442695041"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of display format that shows log of frequency
++#. * in semitones and cents
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:505
++msgid "semitones + cents"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying log of frequency in semitones
++#. * and cents.
++#. * Change the decimal points for your locale. Don't change the numbers.
++#. Scale factor is 12 / ln (2)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:510
++msgid "1000 semitones .0100 cents|17.312340491"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Name of display format that shows log of frequency
++#. * in decades
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:516
++msgid "decades"
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: Format string for displaying log of frequency in decades.
++#. * Change the decimal points for your locale. Don't change the numbers.
++#. Scale factor is 1 / ln (10)
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:520
++msgid "10.01000 decades|0.434294482"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:1275
++msgid "(Use context menu to change format.)"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:1993
++msgid "centiseconds"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:1997
++msgid "hundredths of "
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:2003
++msgid "milliseconds"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/NumericTextCtrl.cpp:2007
++msgid "thousandths of "
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/ProgressDialog.cpp:1127
++msgid "Elapsed Time:"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/ProgressDialog.cpp:1149
++msgid "Remaining Time:"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/ProgressDialog.cpp:1178
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:1684
++msgid "Timeline"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:1788
++msgid "Timeline actions disabled during recording"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:1791
++msgid "Quick-Play disabled"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:1794
++msgid "Quick-Play enabled"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2238
++msgid "Disable Quick-Play"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2240
++msgid "Enable Quick-Play"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2244
++msgid "Disable dragging selection"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2246
++msgid "Enable dragging selection"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2251
++msgid "Disable Timeline Tooltips"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2253
++msgid "Enable Timeline Tooltips"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2257
++msgid "Do not scroll while playing"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2259
++msgid "Update display while playing"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2263
++msgid "Lock Play Region"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Ruler.cpp:2265
++msgid "Unlock Play Region"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/Warning.cpp:68
++msgid "Don't show this warning again"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/numformatter.cpp:137
++msgid "NaN"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/numformatter.cpp:141
++msgid "-Infinity"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:92
++msgid "Validation error"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:359 src/widgets/valnum.cpp:480
++msgid "Empty value"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:368
++msgid "Malformed number"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:373
++msgid "Not in range"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:488
++msgid "Value overflow"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:493
++msgid "Too many decimal digits"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:501
++#, c-format
++msgid "Value not in range: %.*f to %.*f"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:506
++#, c-format
++msgid "Value must not be less than %.*f"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:511
++#, c-format
++msgid "Value must not be greather than %.*f"
++msgstr ""
++
++#: src/widgets/valnum.cpp:529
++msgid "e"
++msgstr ""
++
++#: src/xml/XMLFileReader.cpp:63
++#, c-format
++msgid "Error: %hs at line %lu"
++msgstr ""
++
++#: src/xml/XMLFileReader.cpp:79
++#, c-format
++msgid "Could not load file: \"%s\""
++msgstr ""
++
++#. i18n-hint: 'flushing' means writing any remaining queued up changes
++#. * to disk that have not yet been written.
++#: src/xml/XMLWriter.cpp:290
++msgid "Error Flushing File"
++msgstr ""
++
++#: src/xml/XMLWriter.cpp:295
++msgid "Error Closing File"
++msgstr ""
++
++#: src/xml/XMLWriter.cpp:305
++msgid "Error Writing to File"
++msgstr ""
++
++#~ msgid ""
++#~ "Applied effect: %s remove dc offset = %s, normalize amplitude = %s, "
++#~ "stereo independent %s"
++#~ msgstr ""
++#~ "Applied effect: %s remove dc offset = %s, normalise amplitude = %s, "
++#~ "stereo independent %s"
++
++#~ msgid "Normalizing..."
++#~ msgstr "Normalising..."
+diff --git a/src/Languages.cpp b/src/Languages.cpp
+index 94a70ac..8dd7b7e 100644
+--- a/src/Languages.cpp
++++ b/src/Languages.cpp
+@@ -116,7 +116,8 @@
+    localLanguageName[wxT("da")] = wxT("Dansk");
+    localLanguageName[wxT("de")] = wxT("Deutsch");
+    localLanguageName[wxT("el")] = wxT("Ellinika");
+-   localLanguageName[wxT("en")] = wxT("English");
++   localLanguageName[wxT("en")] = wxT("US English");
++   localLanguageName[wxT("en_GB")] = wxT("British English");
+    localLanguageName[wxT("es")] = wxT("Espanol");
+    localLanguageName[wxT("eu")] = wxT("Euskara");
+    localLanguageName[wxT("fa")] = wxT("Farsi");

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/add_missing_newline.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/add_missing_newline.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/add_missing_newline.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,9 @@
+--- a/lib-src/portaudio-v19/test/patest_mono.c
++++ b/lib-src/portaudio-v19/test/patest_mono.c
+@@ -152,4 +152,4 @@
+     fprintf( stderr, "Error number: %d\n", err );
+     fprintf( stderr, "Error message: %s\n", Pa_GetErrorText( err ) );
+     return err;
+-}
+\ No newline at end of file
++}

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/buildinfo-clarify-no-gstreamer.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/buildinfo-clarify-no-gstreamer.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/buildinfo-clarify-no-gstreamer.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,11 @@
+--- a/src/AboutDialog.cpp
++++ b/src/AboutDialog.cpp
+@@ -418,7 +418,7 @@
+    #ifdef USE_GSTREAMER
+    AddBuildinfoRow(&informationStr, wxT("gstreamer"), _("Import via GStreamer"), enabled);
+    #else
+-   AddBuildinfoRow(&informationStr, wxT("gstreamer"), _("Import via GStreamer"), disabled);
++   AddBuildinfoRow(&informationStr, wxT("gstreamer"), _("Import via GStreamer - removed in version 2.0.6"), disabled);
+    #endif
+ 
+    informationStr += wxT("</table>\n");  //end table of file format libraries

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/fix-minsrc-autoreconf.patch
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/fix-minsrc-autoreconf.patch	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/fix-minsrc-autoreconf.patch	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,15 @@
+Description: Fix autoreconf for the minimal audacity source tarball.
+ The minimal audacity source tarball does not ship every library in lib-src.
+Author: Benjamin Drung <bdrung at debian.org>
+
+--- a/lib-src/Makefile.am
++++ b/lib-src/Makefile.am
+@@ -176,7 +176,7 @@
+ endif
+ 
+ # Note: These optional libraries will not be distributed in the source tarball.
+-SUBDIRS += $(OPTIONAL_SUBDIRS)
++#SUBDIRS += $(OPTIONAL_SUBDIRS)
+ 
+ # Overwrite install* targets from automake. We do not want to install anything
+ # from the lib-src libraries, because we statically link these libraries.

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/workaround-wxwidgets-fit-recovery.patch
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/workaround-wxwidgets-fit-recovery.patch	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/debian/patches/workaround-wxwidgets-fit-recovery.patch	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,65 @@
+Description: Workaround for wx bug causing layout problems in recovery dialog
+ Workaround for a bug in wxWidgets 3.0 that causes the Fit()
+ function to fail in certain desktop environments (gnome, xfce)
+ before the first window of the same style class is shown on
+ screen (http://trac.wxwidgets.org/ticket/16440). As a workaround,
+ call Fit() and other methods that depend on its results again
+ *after* we know that the window has been shown. While the bug
+ may affect other calls to Fit() on a low level, the workaround
+ is necessary only for the recovery dialog, which is particularly
+ vulnerable because:
+ 1. It is shown very, very early in the program execution and
+ therefore very likely to be the first dialog of its style class
+ shown on screen.
+ 2. It doesn't have scrollbars or flexible-size controls that
+ could compensate the wrong dialog size.
+Author: Martin Steghöfer <martin at steghoefer.eu>
+Forwarded: lllucius at gmail.com, 2014-10-20
+Bug-Debian: http://bugs.debian.org/765341
+
+--- a/src/AutoRecovery.cpp
++++ b/src/AutoRecovery.cpp
+@@ -42,6 +42,10 @@
+ public:
+    AutoRecoveryDialog(wxWindow *parent);
+ 
++#if defined(__WXGTK__) && wxCHECK_VERSION(3, 0, 0)
++   void OnShow(wxShowEvent & event);
++#endif
++
+ private:
+    void PopulateList();
+    void PopulateOrExchange(ShuttleGui & S);
+@@ -70,6 +74,9 @@
+    EVT_BUTTON(ID_RECOVER_ALL, AutoRecoveryDialog::OnRecoverAll)
+    EVT_BUTTON(ID_RECOVER_NONE, AutoRecoveryDialog::OnRecoverNone)
+    EVT_BUTTON(ID_QUIT_AUDACITY, AutoRecoveryDialog::OnQuitAudacity)
++#if defined(__WXGTK__) && wxCHECK_VERSION(3, 0, 0)
++   EVT_SHOW(AutoRecoveryDialog::OnShow)
++#endif
+ END_EVENT_TABLE()
+ 
+ void AutoRecoveryDialog::PopulateOrExchange(ShuttleGui& S)
+@@ -111,6 +118,22 @@
+    Center();
+ }
+ 
++#if defined(__WXGTK__) && wxCHECK_VERSION(3, 0, 0)
++void AutoRecoveryDialog::OnShow(wxShowEvent & event)
++{
++   // Workaround for wxWidgets bug #16440:
++   // http://trac.wxwidgets.org/ticket/16440
++   // Fit() doesn't work correctly in some desktop environments
++   // with GTK. But it does work after the first window of the
++   // same style class has been shown on screen. So re-execute
++   // Fit() and other methods that depend on its result AFTER
++   // we know that the window has been shown.
++   Fit();
++   SetMinSize(GetSize());
++   Center();
++}
++#endif
++
+ void AutoRecoveryDialog::PopulateList()
+ {
+    mFileList->DeleteAllItems();

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/libvamp-Makefile-for-osx.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/libvamp-Makefile-for-osx.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/libvamp-Makefile-for-osx.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,32 @@
+--- a/lib-src/libvamp/Makefile.in
++++ b/lib-src/libvamp/Makefile.in
+@@ -100,21 +100,21 @@
+ 
+ # Flags required to tell the compiler to create a dynamically loadable object
+ #
+-DYNAMIC_LDFLAGS		= -static-libgcc -shared -Wl,-Bsymbolic
+-SDK_DYNAMIC_LDFLAGS	= $(DYNAMIC_LDFLAGS) -Wl,-soname=$(INSTALL_SDK_LINK_ABI)
+-HOSTSDK_DYNAMIC_LDFLAGS	= $(DYNAMIC_LDFLAGS) -Wl,-soname=$(INSTALL_HOSTSDK_LINK_ABI)
++#DYNAMIC_LDFLAGS		= -static-libgcc -shared -Wl,-Bsymbolic
++#SDK_DYNAMIC_LDFLAGS	= $(DYNAMIC_LDFLAGS) -Wl,-soname=$(INSTALL_SDK_LINK_ABI)
++#HOSTSDK_DYNAMIC_LDFLAGS	= $(DYNAMIC_LDFLAGS) -Wl,-soname=$(INSTALL_HOSTSDK_LINK_ABI)
+ 
+ # Additional flags for making a plugin.  This version script tells the
+ # GNU linker to make all symbols in the library hidden except for the
+ # public entry point.  It's not essential, but makes a tidier library.
+-PLUGIN_LDFLAGS		= $(DYNAMIC_LDFLAGS) -Wl,--version-script=${srcdir}/build/vamp-plugin.map
++#PLUGIN_LDFLAGS		= $(DYNAMIC_LDFLAGS) -Wl,--version-script=${srcdir}/build/vamp-plugin.map
+ 
+ 
+ ## For OS/X with g++:
+-#DYNAMIC_LDFLAGS		= -dynamiclib
+-#PLUGIN_LDFLAGS			= $(DYNAMIC_LDFLAGS)
+-#SDK_DYNAMIC_LDFLAGS		= $(DYNAMIC_LDFLAGS)
+-#HOSTSDK_DYNAMIC_LDFLAGS	= $(DYNAMIC_LDFLAGS)
++DYNAMIC_LDFLAGS		= -dynamiclib
++PLUGIN_LDFLAGS			= $(DYNAMIC_LDFLAGS)
++SDK_DYNAMIC_LDFLAGS		= $(DYNAMIC_LDFLAGS)
++HOSTSDK_DYNAMIC_LDFLAGS	= $(DYNAMIC_LDFLAGS)
+ 
+ 
+ ### End of user-serviceable parts

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/patch-avoid-clang-choke-on-confbase.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/patch-avoid-clang-choke-on-confbase.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/patch-avoid-clang-choke-on-confbase.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,11 @@
+--- a/src/toolbars/ToolManager.cpp
++++ b/src/toolbars/ToolManager.cpp
+@@ -62,6 +62,8 @@
+ #include "../AllThemeResources.h"
+ #include "../AudioIO.h"
+ #include "../ImageManipulation.h"
++// hack to deactivate a bit in wx/confbase.h on which clang chokes:
++#define __VMS
+ #include "../Prefs.h"
+ #include "../Project.h"
+ #include "../Theme.h"

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/patch-fix-audiounits.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/patch-fix-audiounits.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/patch-fix-audiounits.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,129 @@
+--- a/src/effects/audiounits/AUControl.mm
++++ b/src/effects/audiounits/AUControl.mm
+@@ -163,22 +163,32 @@ bool AUControl::Create(wxWindow *parent, AudioComponent comp, AudioUnit unit, bo
+ #endif
+    }
+ 
+-   if (!mView && !mHIView)
++   if (!mView
++#if !defined(_LP64)
++    && !mHIView
++#endif
++   )
+    {
+       CreateGeneric();
+    }
+ 
+-   if (!mView && !mHIView)
++   if (!mView
++#if !defined(_LP64)
++    && !mHIView
++#endif
++   )
+    {
+       return false;
+    }
+ 
+    SetPeer(new AUControlImpl(this, mAUView));
+ 
++#if !defined(_LP64)
+    if (mHIView)
+    {
+       CreateCarbonOverlay();
+    }
++#endif
+ 
+    // Must get the size again since SetPeer() could cause it to change
+    SetInitialSize(GetMinSize());
+--- a/configure
++++ b/configure
+@@ -23595,7 +23595,7 @@ esac
+ case "${host_os}" in
+    darwin* | rhapsody*)
+       LIBS="-framework AudioUnit -framework AudioToolbox $LIBS"
+-      LIBS="-framework CoreAudio $LIBS -lz"
++      LIBS="-framework CoreAudio -framework CoreAudioKit $LIBS -lz"
+       ;;
+    cygwin*)
+       ;;
+--- a/src/Makefile.am
++++ b/src/Makefile.am
+@@ -574,6 +575,8 @@ audacity_LDADD += $(AUDIOUNITS_LIBS)
+ audacity_SOURCES += \
+ 	effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp \
+ 	effects/audiounits/AudioUnitEffect.h \
++	effects/audiounits/AUControl.mm \
++	effects/audiounits/AUControl.h \
+ 	$(NULL)
+ endif
+ 
+--- a/src/Makefile.in
++++ b/src/Makefile.in
+@@ -95,6 +95,8 @@ bin_PROGRAMS = audacity$(EXEEXT)
+ @USE_AUDIO_UNITS_TRUE at am__append_3 = \
+ @USE_AUDIO_UNITS_TRUE@	effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp \
+ @USE_AUDIO_UNITS_TRUE@	effects/audiounits/AudioUnitEffect.h \
++ at USE_AUDIO_UNITS_TRUE@	effects/audiounits/AUControl.mm \
++ at USE_AUDIO_UNITS_TRUE@	effects/audiounits/AUControl.h \
+ @USE_AUDIO_UNITS_TRUE@	$(NULL)
+ 
+ @USE_FFMPEG_TRUE at am__append_4 = $(FFMPEG_CFLAGS)
+@@ -467,7 +469,8 @@ am__audacity_SOURCES_DIST = BlockFile.cpp BlockFile.h DirManager.cpp \
+ 	widgets/valnum.h widgets/Warning.cpp widgets/Warning.h \
+ 	xml/XMLFileReader.cpp xml/XMLFileReader.h xml/XMLWriter.cpp \
+ 	xml/XMLWriter.h effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp \
+-	effects/audiounits/AudioUnitEffect.h export/ExportFFmpeg.cpp \
++	effects/audiounits/AudioUnitEffect.h effects/audiounits/AUControl.mm \
++	effects/audiounits/AUControl.h export/ExportFFmpeg.cpp \
+ 	export/ExportFFmpeg.h export/ExportFFmpegDialogs.cpp \
+ 	export/ExportFFmpegDialogs.h import/ImportFFmpeg.cpp \
+ 	import/ImportFFmpeg.h import/ImportGStreamer.cpp \
+@@ -498,7 +501,8 @@ am__objects_1 = audacity-BlockFile.$(OBJEXT) \
+ 	blockfile/audacity-SilentBlockFile.$(OBJEXT) \
+ 	blockfile/audacity-SimpleBlockFile.$(OBJEXT) \
+ 	xml/audacity-XMLTagHandler.$(OBJEXT)
+- at USE_AUDIO_UNITS_TRUE@am__objects_2 = effects/audiounits/audacity-AudioUnitEffect.$(OBJEXT)
++ at USE_AUDIO_UNITS_TRUE@am__objects_2 = effects/audiounits/audacity-AudioUnitEffect.$(OBJEXT) \
++ at USE_AUDIO_UNITS_TRUE@    effects/audiounits/audacity-AUControl.$(OBJEXT)
+ @USE_FFMPEG_TRUE at am__objects_3 =  \
+ @USE_FFMPEG_TRUE@	export/audacity-ExportFFmpeg.$(OBJEXT) \
+ @USE_FFMPEG_TRUE@	export/audacity-ExportFFmpegDialogs.$(OBJEXT) \
+@@ -1886,6 +1891,9 @@ effects/audiounits/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp):
+ effects/audiounits/audacity-AudioUnitEffect.$(OBJEXT):  \
+ 	effects/audiounits/$(am__dirstamp) \
+ 	effects/audiounits/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp)
++effects/audiounits/audacity-AUControl.$(OBJEXT):  \
++	effects/audiounits/$(am__dirstamp) \
++	effects/audiounits/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp)
+ export/audacity-ExportFFmpeg.$(OBJEXT): export/$(am__dirstamp) \
+ 	export/$(DEPDIR)/$(am__dirstamp)
+ export/audacity-ExportFFmpegDialogs.$(OBJEXT): export/$(am__dirstamp) \
+@@ -2158,6 +2166,7 @@ distclean-compile:
+ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at effects/$(DEPDIR)/audacity-Wahwah.Po at am__quote@
+ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at effects/VST/$(DEPDIR)/audacity-VSTControlGTK.Po at am__quote@
+ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at effects/VST/$(DEPDIR)/audacity-VSTEffect.Po at am__quote@
++ at AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at effects/audiounits/$(DEPDIR)/audacity-AUControl.Po at am__quote@
+ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at effects/audiounits/$(DEPDIR)/audacity-AudioUnitEffect.Po at am__quote@
+ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at effects/ladspa/$(DEPDIR)/audacity-LadspaEffect.Po at am__quote@
+ @AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote at effects/lv2/$(DEPDIR)/audacity-LV2Effect.Po at am__quote@
+@@ -5813,6 +5822,20 @@ effects/audiounits/audacity-AudioUnitEffect.obj: effects/audiounits/AudioUnitEff
+ @AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CXXDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
+ @am__fastdepCXX_FALSE@	$(AM_V_CXX at am__nodep@)$(CXX) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(audacity_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(audacity_CXXFLAGS) $(CXXFLAGS) -c -o effects/audiounits/audacity-AudioUnitEffect.obj `if test -f 'effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp'; then $(CYGPATH_W) 'effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp'; fi`
+ 
++effects/audiounits/audacity-AUControl.o: effects/audiounits/AUControl.mm
++ at am__fastdepCXX_TRUE@	$(AM_V_CXX)$(CXX) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(audacity_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(audacity_CXXFLAGS) $(CXXFLAGS) -MT effects/audiounits/audacity-AUControl.o -MD -MP -MF effects/audiounits/$(DEPDIR)/audacity-AUControl.Tpo -c -o effects/audiounits/audacity-AUControl.o `test -f 'effects/audiounits/AUControl.mm' || echo '$(srcdir)/'`effects/audiounits/AUControl.mm
++ at am__fastdepCXX_TRUE@	$(AM_V_at)$(am__mv) effects/audiounits/$(DEPDIR)/audacity-AUControl.Tpo effects/audiounits/$(DEPDIR)/audacity-AUControl.Po
++ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@	$(AM_V_CXX)source='effects/audiounits/AUControl.mm' object='effects/audiounits/audacity-AUControl.o' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
++ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CXXDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
++ at am__fastdepCXX_FALSE@	$(AM_V_CXX at am__nodep@)$(CXX) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(audacity_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(audacity_CXXFLAGS) $(CXXFLAGS) -c -o effects/audiounits/audacity-AUControl.o `test -f 'effects/audiounits/AUControl.mm' || echo '$(srcdir)/'`effects/audiounits/AUControl.mm
++
++effects/audiounits/audacity-AUControl.obj: effects/audiounits/AUControl.mm
++ at am__fastdepCXX_TRUE@	$(AM_V_CXX)$(CXX) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(audacity_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(audacity_CXXFLAGS) $(CXXFLAGS) -MT effects/audiounits/audacity-AUControl.obj -MD -MP -MF effects/audiounits/$(DEPDIR)/audacity-AUControl.Tpo -c -o effects/audiounits/audacity-AUControl.obj `if test -f 'effects/audiounits/AUControl.mm'; then $(CYGPATH_W) 'effects/audiounits/AUControl.mm'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/effects/audiounits/AUControl.mm'; fi`
++ at am__fastdepCXX_TRUE@	$(AM_V_at)$(am__mv) effects/audiounits/$(DEPDIR)/audacity-AUControl.Tpo effects/audiounits/$(DEPDIR)/audacity-AUControl.Po
++ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@	$(AM_V_CXX)source='effects/audiounits/AUControl.mm' object='effects/audiounits/audacity-AUControl.obj' libtool=no @AMDEPBACKSLASH@
++ at AMDEP_TRUE@@am__fastdepCXX_FALSE@	DEPDIR=$(DEPDIR) $(CXXDEPMODE) $(depcomp) @AMDEPBACKSLASH@
++ at am__fastdepCXX_FALSE@	$(AM_V_CXX at am__nodep@)$(CXX) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(audacity_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(audacity_CXXFLAGS) $(CXXFLAGS) -c -o effects/audiounits/audacity-AUControl.obj `if test -f 'effects/audiounits/AUControl.mm'; then $(CYGPATH_W) 'effects/audiounits/AUControl.mm'; else $(CYGPATH_W) '$(srcdir)/effects/audiounits/AUControl.mm'; fi`
++
+ export/audacity-ExportFFmpeg.o: export/ExportFFmpeg.cpp
+ @am__fastdepCXX_TRUE@	$(AM_V_CXX)$(CXX) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(audacity_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(audacity_CXXFLAGS) $(CXXFLAGS) -MT export/audacity-ExportFFmpeg.o -MD -MP -MF export/$(DEPDIR)/audacity-ExportFFmpeg.Tpo -c -o export/audacity-ExportFFmpeg.o `test -f 'export/ExportFFmpeg.cpp' || echo '$(srcdir)/'`export/ExportFFmpeg.cpp
+ @am__fastdepCXX_TRUE@	$(AM_V_at)$(am__mv) export/$(DEPDIR)/audacity-ExportFFmpeg.Tpo export/$(DEPDIR)/audacity-ExportFFmpeg.Po

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/patch-libnyquist-symbol-visibility.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/patch-libnyquist-symbol-visibility.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/patch-libnyquist-symbol-visibility.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,43 @@
+--- a/lib-src/libnyquist/nyquist/nyqsrc/sliderdata.c
++++ b/lib-src/libnyquist/nyquist/nyqsrc/sliderdata.c
+@@ -15,4 +15,12 @@ void set_slider(int index, float value)
+     }
+ }
+ 
+-
++float get_slider(int index)
++{
++    if (index >= 0 && index < SLIDERS_MAX) {
++        return slider_array[index];
++    }
++    else {
++        return 0.0/0.0;
++    }
++}
+--- a/lib-src/libnyquist/nyquist/nyqsrc/sliderdata.h
++++ b/lib-src/libnyquist/nyquist/nyqsrc/sliderdata.h
+@@ -10,3 +10,4 @@ extern float slider_array[SLIDERS_MAX];
+ 
+ /* access from the GUI to shared data */
+ void set_slider(int index, float value);
++float get_slider(int index);
+--- a/lib-src/libnyquist/nyquist/nyqsrc/sndsliders.c
++++ b/lib-src/libnyquist/nyquist/nyqsrc/sndsliders.c
+@@ -17,7 +17,7 @@ LVAL xslider_read(void)
+     int index = getfixnum(arg);
+     xllastarg();
+     if (index >= 0 && index < SLIDERS_MAX) {
+-        return cvflonum(slider_array[index]);
++        return cvflonum(get_slider(index));
+     }
+     return NIL;
+ }
+@@ -91,7 +91,7 @@ void slider__fetch(snd_susp_type a_susp, snd_list_type snd_list)
+         }
+ 
+         n = togo;
+-        c_reg = slider_array[susp->index];
++        c_reg = get_slider(susp->index);
+         out_ptr_reg = out_ptr;
+         if (n) do { /* the inner sample computation loop */
+             *out_ptr_reg++ = c_reg;

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/patch-more-decent-font-sizes.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/patch-more-decent-font-sizes.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/patch-more-decent-font-sizes.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,30 @@
+--- a/src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
++++ b/src/widgets/NumericTextCtrl.cpp
+@@ -1180,8 +1180,8 @@ NumericTextCtrl::NumericTextCtrl(NumericConverter::Type type,
+ {
+    mAllowInvalidValue = false;
+ 
+-   mDigitBoxW = 10;
+-   mDigitBoxH = 16;
++   mDigitBoxW = 8;
++   mDigitBoxH = 14;
+ 
+    mReadOnly = false;
+    mMenuEnabled = true;
+--- a/src/widgets/Ruler.cpp
++++ b/src/widgets/Ruler.cpp
+@@ -994,10 +994,10 @@ void Ruler::Update(TimeTrack* timetrack)// Envelope *speedEnv, long minSpeed, lo
+       else
+          desiredPixelHeight = 12;   // why 12?  10 -> 12 seems to be max/min
+ 
+-      if (desiredPixelHeight < 10)//8)
+-         desiredPixelHeight = 10;//8;
+-      if (desiredPixelHeight > 12)
+-         desiredPixelHeight = 12;
++      if (desiredPixelHeight < 7)//8)
++         desiredPixelHeight = 7;//8;
++      if (desiredPixelHeight > 9)
++         desiredPixelHeight = 9;
+ 
+       // Keep making the font bigger until it's too big, then subtract one.
+       mDC->SetFont(wxFont(fontSize, wxFONTFAMILY_SWISS, wxFONTSTYLE_NORMAL, wxFONTWEIGHT_BOLD));

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/patch-no-rtld_deepbind.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/patch-no-rtld_deepbind.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/patch-no-rtld_deepbind.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,11 @@
+--- a/src/effects/VST/VSTEffect.cpp
++++ b/src/effects/VST/VSTEffect.cpp
+@@ -2129,7 +2129,7 @@ bool VSTEffect::Load()
+    // symbols.
+    //
+    // Once we define a proper external API, the flags can be removed.
+-   void *lib = dlopen((const char *)wxString(realPath).ToUTF8(), RTLD_NOW | RTLD_LOCAL | RTLD_DEEPBIND);
++   void *lib = dlopen((const char *)wxString(realPath).ToUTF8(), RTLD_NOW | RTLD_LOCAL);
+    if (!lib) 
+    {
+       return false;

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/patch-python.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/patch-python.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/patch-python.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,22 @@
+--- a/lib-src/lv2/build
++++ b/lib-src/lv2/build
+@@ -16,7 +16,7 @@ function waf
+    pkg=$1
+    pushd >/dev/null ${pkg}
+    shift
+-   $(which python python2 | tail -1) waf --prefix="." --include="." $@ build || exit 1
++   @@PYTHON@@ waf --prefix="." --include="." $@ build || exit 1
+    popd >/dev/null 
+ 
+    . .buildvars
+--- a/lib-src/lv2/configure
++++ b/lib-src/lv2/configure
+@@ -31,7 +31,7 @@ function waf
+       fi
+    done
+ 
+-   $(which python python2 | tail -1) waf --prefix="." --include="." $@ configure || exit 1
++   @@PYTHON@@ waf --prefix="." --include="." $@ configure || exit 1
+    popd >/dev/null
+ 
+    if [ "${pkg}" == "lv2" ]

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/patch-vstcontrolosx.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/patch-vstcontrolosx.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/patch-vstcontrolosx.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,17 @@
+--- a/src/effects/VST/VSTControlOSX.mm
++++ b/src/effects/VST/VSTControlOSX.mm
+@@ -99,9 +99,13 @@ bool VSTControl::Create(wxWindow *parent, VSTEffectLink *link)
+    {
+       CreateCarbon();
+    }
++   if (!mHIView)
++   {
++      return false;
++   }
+ #endif
+ 
+-   if (!mView && !mHIView)
++   if (!mView)
+    {
+       return false;
+    }

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/portaudio-no-universal-build.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/portaudio-no-universal-build.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/portaudio-no-universal-build.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,22 @@
+--- a/lib-src/portaudio-v19/configure
++++ b/lib-src/portaudio-v19/configure
+@@ -2774,7 +2774,7 @@
+ if test "${enable_mac_universal+set}" = set; then :
+   enableval=$enable_mac_universal; enable_mac_universal=$enableval
+ else
+-  enable_mac_universal="yes"
++  enable_mac_universal="no"
+ fi
+ 
+ 
+--- a/lib-src/portaudio-v19/configure.in
++++ b/lib-src/portaudio-v19/configure.in
+@@ -86,7 +86,7 @@
+ 
+ AC_ARG_ENABLE(mac-universal,
+               AS_HELP_STRING([--enable-mac-universal], [Build Mac universal binaries @<:@yes@:>@]),
+-              enable_mac_universal=$enableval, enable_mac_universal="yes")
++              enable_mac_universal=$enableval, enable_mac_universal="no")
+ 
+ dnl Continue to accept --host_os for compatibility but do not document
+ dnl it (the correct way to change host_os is with --host=...).  Moved

Added: trunk/dports/audio/audacity/files/src-Makefile-for-osx.diff
===================================================================
--- trunk/dports/audio/audacity/files/src-Makefile-for-osx.diff	                        (rev 0)
+++ trunk/dports/audio/audacity/files/src-Makefile-for-osx.diff	2016-02-26 14:42:27 UTC (rev 146082)
@@ -0,0 +1,26 @@
+--- a/src/Makefile.am
++++ b/src/Makefile.am
+@@ -75,8 +75,8 @@
+ #  /usr/local/include/wx-2.8/wx/buffer.h:289:9: note: in expansion of macro 'wxCHECK_RET'
+ #           wxCHECK_RET( m_bufdata->m_data, wxT("invalid wxMemoryBuffer") );
+ #           ^
+-audacity_CXXFLAGS = \
+-   -Wno-unused-local-typedefs
++audacity_CXXFLAGS =
++#   -Wno-unused-local-typedefs
+ 
+ audacity_LDFLAGS = -rdynamic
+ audacity_LDADD = \
+--- a/src/Makefile.in
++++ b/src/Makefile.in
+@@ -1138,8 +1138,8 @@
+ #  /usr/local/include/wx-2.8/wx/buffer.h:289:9: note: in expansion of macro 'wxCHECK_RET'
+ #           wxCHECK_RET( m_bufdata->m_data, wxT("invalid wxMemoryBuffer") );
+ #           ^
+-audacity_CXXFLAGS = \
+-   -Wno-unused-local-typedefs
++audacity_CXXFLAGS =
++#   -Wno-unused-local-typedefs
+ 
+ audacity_LDFLAGS = -rdynamic
+ audacity_LDADD = $(EXPAT_LIBS) $(FILEDIALOG_LIBS) $(PORTAUDIO_LIBS) \
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.macosforge.org/pipermail/macports-changes/attachments/20160226/96e363d3/attachment-0001.html>


More information about the macports-changes mailing list