MK-MacPorts at techno.ms
Sun Nov 20 00:19:45 PST 2011
On Nov 20, 2011, at 2:49 AM, Ryan Schmidt wrote:
> On Nov 19, 2011, at 11:36, Marko Käning wrote:
>> My German-English 'uncomment' == "auskommentieren" is of course a false friend and I am not proud of it. ;-)
>> Especially now… Now that I realized that I am almost caused a nuclear war… ;-) Richard seems to have a typical dark British humour! ;-)
> 'auskommentieren' == 'to comment out' (or we usually just say 'comment'), meaning, turn the line into a comment by (in Tcl) adding a '#' to the beginning of the line.
> 'uncomment' is the opposite, meaning to remove the '#' at the beginning of the line to make it no longer be a comment.
hahaha, it's amazing how complicated English can be for Germans. :-)
But I got it already, Ryan. ;-)
Have a nice Sunday!
More information about the macports-users