License option
Dan Villiom Podlaski Christiansen
danchr at gmail.com
Mon Jan 11 00:29:42 PST 2010
On 9 Jan 2010, at 20:38, nox wrote:
> Well, I have nothing against using "v", but it is not really human-readable when the license name is a word, thus it's less beautiful. And using slashes makes the parsing less straightforward.
Might I suggest the following syntax?
license GPL-2.0 LGPL-2.1 Whatever-3.2.1
As another point, it might be worthwhile to use something like »Permissive« as a catch-all for BSD, X11, zlib/libpng, MIT and similar licences. In practice, the distinction between them is unlikely to have any practical significance whatsoever… (As long as »BSD« doesn't imply old-style BSD with an advertising clause, that is.)
--
Dan Villiom Podlaski Christiansen
danchr at gmail.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/pkcs7-signature
Size: 1943 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.macosforge.org/pipermail/macports-dev/attachments/20100111/b84b0790/attachment.bin>
More information about the macports-dev
mailing list